Татьяна Луганцева - Та ещё штучка!
– А мне плевать! Все они здесь главные, и надеюсь, что все хотят жить, – ответил мужик с автоматом, он же Краб.
– Что вам нужно? – повторил свой вопрос Эрвин, у которого прошел первый шок от боли, и он даже смог прислониться спиной к стойке.
– Переводи! Быстро выложили все ценности на столы! Давай, давай! Шевелись! Дамочки снимают все брюлики, золото и тоже кладут на стол! Живее и энергичнее, сборище маразматиков! Водку надо пить, а не вино! Понятно?
Люди были абсолютно раздавлены и испуганы – все в такой заварушке участвовали в первый раз. Австрия являлась одной из самых спокойных стран Европы. А уж это тихое место в стороне от крупного города вообще напоминало рай. Сквозь всхлипывания и молитвы раздался звук ювелирных украшений, никто и не думал оказывать сопротивление.
– Слышь, ты, умник! – обратился к Эрвину главный преступник. – Никто не нажал ни на какую кнопку? Не вызвали полицию? А то перестреляю всех к чертовой матери.
– Не трогайте людей, никто никого не вызывал, здесь нет никаких кнопок! Берите что хотите и уходите! – ответил Эрвин.
– А ты нам не указывай, не то сейчас добавим! – предупредил его главарь банды и посмотрел на часы. – Гена, собери барахло! Ну если кто-нибудь дернется!
Один из бандитов стал выполнять указание старшего, небрежно кидая в мешок всё, что люди надели на праздник.
– Эрвин, они ждут Карлоса! – выкрикнула Ариадна Львовна на немецком языке.
– Я уже понял, – откликнулся внук, добавив: – Прошу тебя, не кричи и веди себя тихо!
Главарь банды не выдержал и подошел к Ариадне Львовне. Через секунду он с силой сжал ей руку.
– Старуха, ты не поняла меня? Я сказал, чтобы было тихо!
Ариадна Львовна вскрикнула от боли, а Эрвин рванулся к ним, захлебываясь от ярости.
– Не смей трогать ее! Ублюдок! Это же пожилая женщина!
– Я и говорю – старуха! – усмехнулся бандит и навел автомат на Эрвина.
В этот момент где-то в недрах земли раздался леденящий душу звук, потом грохот, толчок… больше всего это напоминало землетрясение, даже посуда зазвенела на столах. После глухого подземного хлопка все стихло.
– Что это?! – оторопел главарь, глядя на Эрвина.
– Я не знаю, – честно ответил тот, понимая, что, если бы не этот звук, он был бы уже мертв.
– Шеф, они что-то хитрят… – занервничал один из бандитов.
– Все проверено, все нормально… Эти зажравшиеся богачи совершенно потеряли нюх и страх. Они тут рябчиков жрут каждый день и ни с кем не делятся, а зря… Слышишь, все спокойно. – Больше никаких звуков ниоткуда не доносилось.
Но нервная напряженная тишина в трактире сохранялась недолго. В зал вошел невысокий представительный мужчина с большим животом и в черной шляпе. Улыбка медленно исчезла с его лица, когда он увидел, что творится внутри.
– Карлос! – не сдержалась Ариадна Львовна.
– Что здесь?..
– Молчи! Гена, тащи этого старика сюда! Я выпотрошу его как индейку! – обрадовался главарь.
Его подручный приволок Карлоса к боссу и опрокинул на стол на спину. Старик беспомощно махал руками и ногами. Какая-то женщина снова заплакала, а Эрвин сходил с ума от беспомощности. Он находился на хорошо просматриваемом пространстве и не мог вырубить хоть одного бандита до того, как тот выстрелит. К тому же Эрвин был без оружия, ранен, а преступников было трое.
Конечно, теперь он хорошо понял, для чего был совершен дерзкий налет на их трактир. Дело в том, что в день праздника молодого вина приходили представители богатых людей или организаций, которые дегустировали вино и покупали его у производителей за очень большие деньги. К Ламарам уже много лет подряд приходил господин Карлос, представитель очень богатой итальянской фамилии, и подписывал контракт на ежегодную поставку вина. Многие богатые люди тоже хотели иметь к столу вино Ламаров, предлагали большие деньги, но Ариадна Львовна не собиралась менять постоянного покупателя, тем более что он всегда поднимал цену и перекрывал остальные предложения. И вот Карлос снова пришел купить вино Ламаров, как всегда в этот праздник, с огромной суммой наличных. Эрвина и Ариадну Львовна давно шокировал этот факт, они даже встречались с хозяйкой Карлоса, пытаясь договориться о безналичном переводе денег на их счет, но все было напрасно. Старая итальянка, давно отпраздновавшая свое восьмидесятилетие, оказалась на редкость упрямой. Она жила в огромном особняке на полном обеспечении двух сыновей, старшему из которых было шестьдесят. В бизнесе уже участвовали внуки и правнуки, которые перечисляли на счет бабушки огромные средства.
Бабушка жутко на них злилась и давала указание своему поверенному, чтобы он снял все деньги со счета и принес ей под подушку. Она не понимала, как это на маленькой пластиковой карточке может умещаться такое количество денежных средств. Любила по старинке ощущать деньги в руках, не признавала прогресс в силу уже нелабильной психики. Вот и сейчас чемодан Карлоса был до отказа набит евро, об этом знали и бандиты. Главарь срезал ножом кожаный ремень и, открыв кейс, расплылся в благодушной улыбке.
– Вот это да… не зря, не зря… Тише, крысы! Ради такого бабла мне не жалко вас всех перестрелять!
Сознание к Анне вернулось не сразу. Она никак не могла понять, что же произошло. Только немного адаптировавшись к темноте, она заметила тусклый рассеянный свет, идущий откуда-то сверху. Она с трудом разглядела шершавые стены, а под руками были мокрые камни, сложенные в ступеньки и к тому же сплошь усеянные битым стеклом и щедро политые вином. Аня вспомнила, что перевернула на себя штабель бутылок.
«Вот черт! Как же пахнет кислым вином, я вся им пропиталась. Эти винные пары везде, у меня даже кружится голова от алкоголя. Я опьянела! Или это я головой сильно приложилась?» – думала Аня, почему-то не чувствуя левой руки. Встать и выпрямиться в полный рост она не смогла, поэтому просто поползла по ступенькам вверх, здраво рассудив, что если здесь проложены ступеньки, то они должны куда-то привести.
Поднявшись к двери, из щели которой шел свет, Анна робко постучала в нее. Мол, это я… простите, что в таком виде и что разбила все ваше коллекционное вино. Выпустите меня, пожалуйста!
На ее позывные никто не откликнулся, зато дверь чуть слышно скрипнула и открылась. Аня, внутренне прося прощения у хозяев, вползла в помещение, мгновенно ослепнув от света. Немного придя в себя и привыкнув к освещению, Аня, вытерев слезы, осмотрелась. Девушка увидела деревянные столики, скамейки, углубления в стенах, такие своеобразные ниши, кое-где стеклянные витражи, освещенные свечами… У Анны даже голова разболелась, возникло острое ощущение, что она здесь уже была. А когда ее глаза остановились на деревянном распятии – гордости семьи Ламар, Анна возликовала и испугалась одновременно. Радостно стало, что она все-таки нашла выход, да еще в знакомое место, да еще туда, куда в принципе и шла. С другой стороны, Аня отдавала себе отчет в том, что у нее не тот вид, чтобы предстать перед гостями, и к тому же она расколотила приличный запас бутылок.
Первым ее желанием было вернуться назад, в подземелье, и найти другой выход или сгинуть под землей навсегда, превратиться в местное привидение. Но все же разум взял верх, и Анна, держась руками за перила, поднялась на ноги и пошла в сторону кухни. Войдя туда, она сразу поняла – что-то случилось. Бросилось в глаза, что на кухне абсолютно нет народа, хотя обычно здесь толпились повара. Можно было подумать, что люди взяли выходной или, как там… в России, санитарный день. Однако она точно не знала, что сегодня здесь должен быть праздник, а торжеством на стерильной кухне и не пахло. Зато очень пахло подгоревшим мясом и еще черт знает чем. Анна увидела, что на плите из огромных кастрюль выкипает какая-то жидкость с едкими специями. А на большой сковороде мясо уже превратилось в черную резиновую подошву. Запах был устрашающий, как только не приехали пожарные? Анна машинально выключила плиту и осмотрелась.
«Что здесь произошло? – подумала она и пошла к лестнице, ведущей в ресторанный зал. Оттуда доносились чьи-то грубые, вовсе не праздничные голоса и стоны вперемешку со всхлипываниями. Аня после удара головой соображала туго и медленно. Она задержалась на ступеньках и прислушалась, о чем идет речь. Поняв, в чем дело, Анна замерла на месте, сожалея, что даже струи вина, стекающие с нее, тоже издают шум.
Чемоданчик Карлоса был безжалостно выпотрошен под довольные возгласы преступников.
– Ого! Какие деньжищи… нас не обманули, ну и бабки! Всё у нас теперь будет о’кей! Ох, не зря мы этих буржуев потрепали, ох не зря… Да еще и брюликов набрали! – Восторгу бандитов не было предела.
Нервы Ариадны Львовны не выдержали такого цинизма.
– Не смейте брать то, что вам не принадлежит! Это мои деньги! За мой труд. – Эта немощная, немолодая женщина как дикая кошка кинулась на главаря, не обращая внимания на оружие в его руках и на предостерегающие крики окружающих. Бандит побагровел и отшвырнул ее одним движением руки, зычно закричав: