Kniga-Online.club
» » » » Пьер Сувестр - Фантомас – секретный агент

Пьер Сувестр - Фантомас – секретный агент

Читать бесплатно Пьер Сувестр - Фантомас – секретный агент. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лейтенант де Луберсак наклонил голову в знак согласия.

— Понимаю, полковник, этими делами нельзя пренебрегать.

— У вас есть новости?

— Нет, полковник. То есть, я должен вам ответить: нет.

Полковник Офферман заинтригованно смотрел на блестящего офицера, столь уклончиво ответившего ему.

— Что вы, черт возьми, хотите сказать? — спросил он. И фамильярно взяв лейтенанта де Луберсака под руку, полковник Офферман предложил: — Давайте-ка пройдемся по саду, сегодня вечером совсем не холодно, а я предпочитаю вести серьезные разговоры в укромном месте… На этих праздниках никогда не знаешь, кто рядом с тобой.

— Вы правы, полковник, сдержанность — мать безопасности.

Полковник пожал плечами.

— Я не хотел бы каламбурить, но раз уж вы заговорили о безопасности, я не могу не отметить, что служба безопасности, сыскная полиция, непростительно вмешивается в наши дела. Черт возьми! Почему эти проклятые полицейские никак не могут успокоиться? Они занимаются множеством вопросов, которые их нисколько не касаются.

— Они продолжают расследование? — осведомился лейтенант де Луберсак.

— Нет, сделанное мною представление и то, что я сам заявил знаменитому Жюву, должно послужить им уроком; теперь они сидят тихо; но я все еще вспоминаю о прежних инцидентах. Все эти люди ужасно осложняют нашу задачу…

Полковник Офферман сделал паузу, а лейтенант де Луберсак из уважения к своему шефу не решался ее прервать.

Двое мужчин вошли в сады Елисейского дворца, почти пустынные, и пошли по маленькой аллее, окружавшей главный газон.

— Ну, лейтенант, — начал внезапно полковник Офферман, — вы думаете, что мы когда-нибудь вылезем из этих историй? Что вы мне только что сказали? У вас есть новости, но их как бы нет! Что за уклончивый ответ! До сих пор мне не приходилось слышать от вас такие окольные речи!

— Господи боже, полковник, — ответил смеясь, лейтенант де Луберсак, — это вовсе не уклончивый ответ, это ответ человека, не решающегося высказаться, который, однако…

— Что однако? Что, лейтенант? Забудьте, что я ваш полковник и отвечайте мне с полной искренностью. Есть у вас какая-нибудь идея о том, где может быть утерянный документ?

— Нет.

— Тогда что же вы узнали? Есть у вас сведения о смерти Брока?

— Хм!

— Может быть, о смерти Нишун?

— Полковник, — начал лейтенант де Луберсак, — заметили ли вы, что вот уже несколько дней, как я не передавал вам ни одного донесения агента Вагалама?

Полковник Офферман слишком давно руководил Вторым бюро и успел развить остроту ума, необходимую, чтобы сразу улавливать суть дела.

— Черт! — пробормотал он. — Что вы думаете по этому поводу, лейтенант?

— Я ничего не думаю, полковник. Я просто констатирую. Нишун умерла, была убита — это не вызывает сомнения, полковник. Нишун была любовницей капрала Винсона; капрал Винсон был накануне того, чтобы стать изменником, если уже не стал им. Кроме того, он был другом капитана Брока, а капитан Брок умер в тот момент, когда исчез документ, доверенный ему нашей службой… Вот сколько констатаций!

Полковник Офферман внимательно смотрел на своего подчиненного.

— Я не вижу, к чему вы ведете, — сказал он.

— Бог мой, полковник, вот к чему: Нишун была найдена мертвой в субботу 19 ноября, а 18-го, в пятницу, ее посетил наш агент Вагалам, которого я по вашему приказанию послал в Шалон заняться делом В.

— Ну и что, лейтенант?

— Вот что, полковник. Мне это очень не нравится. Но еще меньше мне нравится то, что несколько дней назад у меня был случай увидеться с Вагаламом, и этот агент, вместо того, чтобы сообщить мне подробности смерти Нишун, в первый момент стал отрицать, что был в Шалоне! Готов поклясться, что он искал какое-нибудь оправдание и хотел уверить меня, что он там не был, пока одна моя реплика — признаюсь, непродуманная — не дала ему понять, что я знаю о его посещении Нишун.

Полковник Офферман взвешивал серьезность слов офицера; он ходил большими шагами, заложив руки за спину, опустив голову и уставившись на гальку аллеи, по которой они шли.

— Да, действительно, — сказал полковник, — это довольно симптоматично, но тогда… Вагалам…

Полковник изменил тон и с любопытством спросил:

— Скажите, лейтенант, откуда вы узнали, что Вагалам посетил Нишун?

— Уже некоторое время, полковник, Вагалам был под наблюдением офицера, которому поручена слежка за нашими шпионами; Вагалам был выслежен, и, к счастью, капитан Лорейль под видом тетки Пальмиры на следующий день обнаружил убийство Нишун. Он смутно это подозревал, установив, что Вагалам вел себя необычно по отношению к молодой женщине.

Полковник Офферман все еще размышлял.

— Да, — сказал он, — я согласен, это довольно серьезно, но все еще не точно. Надо ли признать, что Вагалам вел двойную игру, был одновременно и нашим шпионом, и предателем? В этом случае я хорошо понял бы убийство Нишун; но все же, лейтенант, для обвинения этого агента, которого мы так давно знаем, у вас лишь смутные подозрения. Что-то вроде смущения, которое вы приняли за его желание скрыть от вас поездку в Шалон.

— Верно, полковник, этого было бы недостаточно.

— Вы знаете и другое?

— Я знаю, полковник, что вчера назначил свидание этому агенту, в саду, как обычно; я его там ждал, а он не явился.

Сообщая полковнику Офферману это ужасное обвинение, лейтенант де Луберсак не подозревал, конечно, что именно помешало Вагаламу — вовсе не настоящему, давно исчезнувшему, а ложному, Вагаламу-Жюву — явиться в сад: он абсолютно не представлял, в какой сад идти.

Полковник Офферман снова взял лейтенанта под руку и сказал, возвращаясь в салон:

— За нами, может быть, наблюдают. Повторяю вам, на этих проклятых празднествах никогда толком не знаешь, кто тебя видит и кто — нет. Впрочем, нам платят за то, чтобы мы не забывали, что это превосходные случаи шпионить за теми, кто этого не хочет. Послушайте, лейтенант, то, что вы мне сказали, очень и очень серьезно. Нужно как можно скорее выяснить это дело. Если Вагалам действительно сбежал, значит, он убил Нишун, а если это так, то можно подозревать еще множество вещей, которые нам с вами нет нужды уточнять.

Полковник Офферман указал своему спутнику на человека, стоявшего у входа в большой зал, где помещался буфет.

— Пройдем с другой стороны, — сказал полковник. — Это Авар, шеф полиции, и я вовсе не хочу встречаться с ним! Если по той или иной причине нам придется все же подозревать нашего агента Вагалама, незачем посвящать в это сыскную полицию.

Лейтенант де Луберсак кивнул головой.

— Конечно, полковник.

— Итак, избежим встречи с Аваром… Лейтенант, чтобы покончить с этим делом, надо выяснить все, о чем мы только что говорили; либо в течение трех дней вы найдете Вагалама, либо подайте рапорт в службу розыска. Увидимся завтра в десять часов в министерстве.

Пока полковник Офферман объяснялся с лейтенантом де Луберсаком и, несмотря на доводы молодого офицера, никак не хотел полностью признать необходимость подозревать агента Вагалама, присутствовавший на балу в Елисейском дворце Жером Фандор (в своем собственном обличии) тоже занимался таинственными делами; они постепенно привели его к убеждению, что убийство капитана Брока — преступление высшего шпионажа, осуществленное кем-то из иностранных шпионов, которых, как он, к несчастью, мог доказать, было во Франции немало.

Вовремя прибыв в Елисейский дворец, Фандор говорил себе, что было бы странно не встретить среди приглашенных кого-нибудь из друзей, способных дать ему сведения о том, что думают во Втором бюро по поводу исчезновения капрала Винсона. Фандор, находившийся все это время в Вердене, с беспокойством думал о том, какие последствия будет иметь подмена, на которую он так смело или безрассудно решился. Сомневались ли в чем-нибудь во Втором бюро? Или, наоборот, были совершенно спокойны? Объяснялось ли как-либо убийство Нишун? Циркулировала ли какая-нибудь общепринятая версия? Журналист был бы не прочь все это узнать.

И, прибыв в Париж (увольнительную на сутки он получил в полку без труда), чтобы познакомиться с происходящим, составить что-то вроде репортажа, Фандор следовал своей обычной тактике: он упорно оставался в первом салоне, наблюдая за всеми входившими — в поисках того, что он называл «добрым знакомством». Молодой человек уже некоторое время занимал свой наблюдательный пост, когда кто-то фамильярно похлопал его по плечу.

— Ну, Фандор, теперь вы сочиняете отчеты об официальных праздниках?

— Ах, это вы, Бонне? — воскликнул журналист. — Какой приятный сюрприз! Мы так давно не виделись! Как поживаете?

Это был старый приятель журналиста, которого он знал уже несколько лет.

— Как я поживаю, мой милый? Хе, хе! Я становлюсь счастливчиком! Меня только что назначили судебным следователем в Шалон.

Перейти на страницу:

Пьер Сувестр читать все книги автора по порядку

Пьер Сувестр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фантомас – секретный агент отзывы

Отзывы читателей о книге Фантомас – секретный агент, автор: Пьер Сувестр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*