Kniga-Online.club
» » » » Балканский детектив - Ирина Шишковская

Балканский детектив - Ирина Шишковская

Читать бесплатно Балканский детектив - Ирина Шишковская. Жанр: Иронический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
знала по опыту, что, когда люди говорят: «Звоните!» или «Заходите как-нибудь!», то имеют в виду обычно как раз противоположное.

Мне пришлось устроить своей кабинет на кухне. Мечты о поглядывании периодически вдаль на горы во время работы пришлось временно отложить. Выяснилось, что крыша не просто стара, она течет, и течет как раз над тем местом, куда я установила письменный стол, предварительно втащив его с нечеловеческими усилиями по узкой и крутой лестнице.

Я пододвинула кухонный стол к окну, выходящему в сад Петриковых, и, работая, периодически наблюдала за тем, как Симеон то сгребает листья, то собирает яблоки и айву. Подняв глаза от ноутбука в очередной раз, я увидела, что он, должно быть, закончил работу: грабли стояли прислоненные к дереву, а соседа в саду не было. И тут же раздался стук в дверь.

— Вы не заходите к нам, я решил зайти сам, угостить яблоками, — Симеон вошел с корзиной, пропускаемый мной на кухню, — как вы устроились? Извините, мы тут по-простому живем, с соседями дружим. Мы с женой приглашаем вас в субботу к нам на пикник, приходите, будем рады.

— Что мне принести?

— Ничего не надо, все есть! Приходите, я угощу вас своей домашней ракией из айвы. Знаете, что это?

— Да, я в курсе, что это такое, но вашу обязательно попробую.

Но, конечно, я не собиралась идти к соседям с пустыми руками. Обычно в таких случаях я иду в местный «русский» магазин и покупаю там что-то не сильно экзотическое для новых знакомых, то есть не красную икру и не селедку, а вот бутылка хорошей водки или шоколадные конфеты отлично подойдут. Но что-то подсказывало мне, что в этом городке, затерянном в лесу, очень сомнительно, что найдется такой магазин с продуктами с родины, но для мучающихся ностальгией соотечественников.

Так и вышло. Я дошла до центра, обошла его весь, посоветовалась с Гуглом, но ничего подобного не нашла.

«Куплю бутылку хорошего вина», — решила я. Еще мелькнула мысль испечь что-то вроде мафинов, но я ее сразу же отогнала. Ну не такая я хозяйка, чтобы еще и печь мафины!

Внутри местного супермаркета, не сетевого, потому что он даже назывался слишком фривольно «У Бачо», что указывало явно на какого-то вполне конкретного Бачо, было достаточно прохладно и недостаточно светло. Я обошла все стеллажи, пока наконец-то нашла несколько полок с вином. В этом «У Бачо» явно не жаловали импортный алкоголь. На верхней полке, куда достать было практически невозможно, стояло пару бутылок французского вина, покрытых таким толстым слоем пыли, как будто я не в супермаркете их покупаю, а достаю их винного погреба в старом замке.

— Выбираете, что принести на барбекю к Петриковым? — от неожиданности я чуть не выронила бутылку, которую рассматривала.

Обернувшись, я увидела пожилого мужчину, слегка сутулого, одетого не так по-хипстерски, как мой сосед, а наоборот, достаточно по-стариковски.

— Шнайдер, — представился он.

— Здесь что, все про всех все знают? — спросила я после того, как назвала себя.

— Конечно. Мне позвонил Симеон и рассказал, что у них новая соседка, русская, купила дом покойной Вучич, и ее тоже пригласили в субботу. И тут в магазине я вижу даму, интересную, явно иностранку, которая выбирает французское вино. Ну разве это может быть кто-то другой, кроме вышеназванной соседки?

«Ох уж, эти пожилые дамские угодники», — подумала я на его «интересная» в свой адрес, но вслух сказала:

— То есть вы думаете, что вино брать не следует?

— Ну почему же! — возразил тот. — Берите, иначе будете пить ракию Петрикова, а она у него как из сапог, слово даю.

Из магазина мы шли вместе и разговорились. Вначале Шнайдер было вызвался помочь мне нести пакет с покупками, но я твердо отвергла это предложение. Он был уже немолод и явно не сильно здоров, ходил с тросточкой, вроде бы не особо опираясь на нее, но в то же время не для пижонства. Потому шли мы не спеша.

— Вы кто по профессии, если не секрет?

— Бывший полицейский. Я долгое время служил тут, в городе, потом уезжал в столицу и вот на старости лет вернулся домой. Конечно, уже не работаю, обычный пенсионер. Так, а теперь мой вопрос: чем вы занимаетесь?

— Я переводчик, больше с английского, но вот выучила язык и сдала экзамен, получила сертификат и теперь перевожу с русского на ваш язык и обратно.

— О! Это очень приятно, когда иностранец учит твой родной язык, особенно когда это язык такой маленькой страны, как наша.

За очередным поворотом показался старый, давно не крашенный дом такой же архитектуры, как большинство домов вокруг, только небольшая башенка представляла собой третий этаж, и этим дом походил на небольшой замок принцессы. Но принцесса, наверное, выросла и выпорхнула из своей башенки, и замок загрустил и обветшал. Дверь в дом была открыта, а на пороге стояла женщина в пестром перуанском пончо с вьющимися волосами, седым облаком обрамлявшими ее крупное лицо. Это ее я видела тогда на старом кладбище.

— Здравствуй, Ольга! — сказал ей Шнайдер, а я только молча кивнула.

Женщина, как мне показалось, нехотя ответила:

— Добрый день.

Она продолжала стоять на крыльце своего домика с башенкой и смотрела нам вслед. Казалось, что я чувствовала ее тяжелый взгляд где-то между лопатками до тех пор, пока мы не повернули за угол. И тогда Шнайдер сказал:

— Вам могут рассказывать всякое про Ольгу, но вы не сильно верьте этим слухам. В таком маленьком городке, как наш, люди, не похожие на других, всегда вызывают повышенный интерес, и потому о них слишком много говорят того, чего нет на самом деле.

— И обо мне? — спросила я в ответ.

— И о вас, — утвердительно сказал мой новый знакомый, — о вас особенно, вы первая настоящая иностранка тут. Со времен приезда сюда моего отца, — добавил он и хитро подмигнул.

Оказалось, что мы подошли к моему домику с другой стороны.

— Спасибо, что провели меня, но как же вы?

— Не переживайте за меня. Во-первых, мне не скучно ходить и самому, а во-вторых, мы все — соседи, я живу совсем рядом, — и Шнайдер указал рукой на белый дом с синими ставнями, угол которого я могла видеть из окна своей гостиной.

— До встречи, — сказала я на прощанье ему и открыла калитку во двор. В этот момент я заметила, как занавеска в окне у Петриковых дрогнула, и мне даже показалось, что я увидела мелькнувшую коричневую голову Меланьи.

Глава 3. Все не так, как кажется

Симеон

Перейти на страницу:

Ирина Шишковская читать все книги автора по порядку

Ирина Шишковская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Балканский детектив отзывы

Отзывы читателей о книге Балканский детектив, автор: Ирина Шишковская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*