Kniga-Online.club
» » » » Дуглас Адамс - Детективное агентство Дирка Джентли (сборник)

Дуглас Адамс - Детективное агентство Дирка Джентли (сборник)

Читать бесплатно Дуглас Адамс - Детективное агентство Дирка Джентли (сборник). Жанр: Иностранный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кейт еще два раза свернула направо, чтобы посмотреть, не выведет ли это ее на нужную дорогу. Впрочем, больших надежд она не питала, и правильно делала – надежды не оправдались. Она проехала еще пару-тройку миль по заведомо не той дороге, но по крайней мере, судя по расположению светло-серых мазков от солнечных лучей на темных тучах, направление она выбрала правильное.

Спустя некоторое время Кейт приняла окончательное решение продолжать новый маршрут. Несколько встреченных дорожных указателей говорили о том, что сейчас она едет в Лондон по трассе B, чему она была несказанно рада. Если бы ей пришло в голову подумать об этом заранее, вполне возможно, она сама бы отдала предпочтение этой дороге, а не запруженной автомобилями основной автостраде.

Посещение лечебницы оказалось совершенно бесполезным, лучше бы она провела это время дома, нежась в ванне. После визита ее терзало переходящее в страх беспокойство, при этом цели своей она так и не достигла. Удручало и то, что цель эта – как пришлось признать Кейт – была непонятна даже ей самой. Постепенно на нее навалилось ощущение бессмысленности любых попыток что-то узнать. Серое, пасмурное небо тоже ничуть не способствовало поднятию духа.

«Не схожу ли я потихоньку с ума?» – думала она. Казалось, в последние дни ее жизнь полностью вышла из-под контроля, и было страшно представить, насколько хрупка и беззащитна она даже перед относительно небольшим ударом молнии или падением метеорита.

Слово «молния» появилось в голове без предупреждения, и Кейт, не зная, что с ним делать, бросила его на дно сознания, как полотенце на пол в ванной, так и не удосужившись поднять.

Ей очень нужен солнечный свет, чтобы справиться с усталостью! Но под колесами мелькают мили, тучи давят к земле, в мысли все чаще лезут пингвины… Она почувствовала, что так больше продолжаться не может, и решила немного пройтись пешком, чтобы встряхнуться.

Не успела Кейт остановить машину у обочины, как в нее врезался старый «ягуар», преследовавший ее последние семнадцать миль.

Глава 13

В порыве благородного гнева Кейт живо выскочила из машины, чтобы наброситься с обвинительной речью на врезавшегося в нее водителя, а он тем временем тоже выбирался из своей машины, чтобы наброситься на Кейт.

– Вы что, не видите, куда едете? – заорала она.

Это был порядком упитанный мужчина в длинном кожаном пальто и довольно уродливого вида красной шляпе – наряд, не слишком подходящий для вождения. Сердце Кейт слегка оттаяло.

– Что значит «я не вижу, куда еду»? – зло ответил он. – А может, это вы не смотрите в зеркало заднего вида?

– Да, не смотрю, – подбоченившись, бросила Кейт.

– Это почему же? – осведомился противник.

– Потому что оно лежит под сиденьем.

– Все ясно, – сухо ответил он. – Спасибо за честность. У вас есть адвокат?

– Разумеется, есть, – сказала Кейт. Эти слова она произнесла вызывающе и высокомерно.

– Толковый? – поинтересовался человек в шляпе. – Мне понадобится помощь юриста, а мой адвокат загремел в тюрьму.

– Ну, моего адвоката вам не видать.

– Почему это?

– Не говорите глупостей. Это будет явный конфликт интересов.

Ее противник сложил на груди руки и откинулся на капот своей машины. Некоторое время он молча оглядывал окрестности. Дорога уже просматривалась с трудом – ранний зимний вечер начал опускаться на землю. Мужчина влез в машину и включил аварийную сигнализацию. Замерцали задние огни, красиво озаряя янтарным светом чахлую траву на обочине. Передние же утопали в сиянии задних фонарей «ситроена» Кейт, поэтому мерцать у них возможности не было.

Мужчина вновь оперся о капот и окинул Кейт с головы до ног оценивающим взглядом.

– Вы – водитель, – сказал он. – Заметьте, я вкладываю в это слово самый расплывчатый смысл, то есть имею в виду человека, который всего лишь занимает водительское место в передвигающемся вдоль дороги устройстве, обозначаемом мной в данный момент – совершенно без предубеждения – термином «машина», и который в фантастической – я бы даже сказал, уму непостижимой – степени страдает отсутствием необходимых навыков. Понимаете, куда я клоню?

– Нет.

– Я говорю о том, что вы плохой водитель. Вы в курсе, что на протяжении последних семнадцати миль вы занимали едва ли не всю дорогу?

– Семнадцать миль! – ахнула Кейт. – Вы что, преследовали меня?

– Лишь в некотором смысле, – признался Дирк. – Я старался придерживаться этой стороны дороги.

– Ясно. Что ж, и вам спасибо за откровенность. Это, знаете ли, просто возмутительно. Желаю вам найти хорошего адвоката, потому что мой живо пронзит его раскаленными шампурами.

– Может, тогда лучше найти шашлык, а не адвоката?

– Судя по вашей внешности, шашлыков с вас уже достаточно. Можно узнать, зачем вы меня преследовали?

– Мне казалось, вы знаете, куда едете. Во всяком случае, поначалу. Первые ярдов сто.

– Какое вам дело до того, куда еду я?

– Такая уж у меня методика вождения.

Кейт сощурила глаза.

Она уже открыла рот, чтобы потребовать объяснений к этому нелепому замечанию, когда рядом с ними остановился «форд-сиерра».

– У вас авария? – крикнул шофер, высунувшись из окна.

– Да.

– Ха! – усмехнулся он и покатил дальше.

Через пару секунд притормозил проезжавший мимо «пежо».

– Кто это был? – поинтересовался водитель, указав на предыдущий автомобиль.

– Не знаю, – ответил Дирк.

– О, – воскликнул водитель, – судя по всему, у вас приключилась авария?

– Да, – отозвался Дирк.

– Я так и думал, – бросил водитель и поехал дальше.

– Что за народ пошел? – сказал Дирк Кейт.

– Те, что бьют людям машины, тоже порядочные сволочи, – заметила Кейт. – И все-таки зачем вы меня преследовали? Ведь вы понимаете, что в моих глазах вы сейчас выглядите абсолютным злодеем.

– Тут все просто, – стал объяснять Дирк. – Да, обычно я намеренно еду за какой-нибудь машиной. Но в этот раз я просто сбился с пути. Сперва чуть не столкнулся с огромным серым фургоном: он занял почти всю полосу, и мне пришлось свернуть на боковую дорогу, а там одностороннее движение. Через некоторое время я окончательно заплутал. Существует точка зрения, что в таких случаях следует свериться с картой, но тем, кто ее придерживается, я бы ответил: «Ха! А что вы будете делать, если у вас нет карты? Или есть, но только карта Дордони?» Моя собственная стратегия состоит в том, чтобы найти машину – ну или нечто похожее на машину, – которая достаточно уверенно движется, и следовать за ней. Мне редко удается попасть туда, куда я намеревался приехать, однако зачастую я оказываюсь в том месте, где мне необходимо быть. Что вы об этом думаете?

– Чушь.

– Грубо, но честно. Мне это нравится.

– Я хотела сказать, что и сама так иногда поступаю, но пока не решаюсь в этом признаться другим.

– Очень мудро, – отметил Дирк. – Не стоит трубить об этом на каждом углу. Мой вам совет – оставайтесь загадкой для окружающих.

– Мне не нужны ваши советы. Так куда вы держали путь до того, как пришли к неожиданному выводу, что семнадцать миль в противоположном направлении помогут вам добраться до цели?

– В место под названием Вудшед.

– А-а, в психушку.

– А вы откуда знаете?

– Я отъехала от нее уже на семнадцать миль и хотела бы находиться еще дальше. Так в каком отделении вы будете лежать? Куда прислать счет за ремонт машины?

– Там нет отделений, – сказал Дирк. – И я полагаю, они очень расстроятся, если узнают, что вы называете их лечебницу психушкой.

– Что бы их ни расстроило – я только обрадуюсь.

Дирк повертел головой.

– Приятный вечер! – заметил он.

– Приятнее некуда.

– Все ясно, – сказал он. – Судя по тону, прошедший день, если можно так выразиться, не добавил вашей жизни ни радости, ни духовного богатства.

– Черт возьми, вы совершенно правы! – воскликнула Кейт. – Мне пришлось пережить такое, что даже сам Франциск Ассизский принялся бы лупцевать младенцев. Особенно если вспомнить, что мои злоключения начались еще во вторник, когда я потеряла сознание… А теперь вдобавок ко всему машина! Моя чудесная машина… Хорошо хоть я по крайней мере сейчас не в Осло.

– Представляю, как вас это радует.

– Я не сказала, что меня это радует. Просто это единственное, что не дает мне наложить на себя руки. Впрочем, такие, как вы, мне с удовольствием в этом помогут.

– Без вашего активного участия у меня бы этого не вышло, мисс Шехтер.

– Да прекратите же!

– Что прекратить?

– Называть меня по имени! Каждому встречному-поперечному известно, как меня зовут. Не будете ли вы, ребятки, так любезны забыть хотя бы ненадолго мое имя? Как может девушка оставаться загадочной в таких условиях? Единственным человеком, который не знал мою фамилию, был тот, кому я сама лично представилась. Итак, – Кейт осуждающе ткнула в Дирка пальцем, – вы ведь не ясновидец. Признавайтесь, откуда вы знаете, как меня зовут? Пока не ответите, я не отпущу ваш галстук!

Перейти на страницу:

Дуглас Адамс читать все книги автора по порядку

Дуглас Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Детективное агентство Дирка Джентли (сборник), автор: Дуглас Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*