Kniga-Online.club

Элизабет Хейнс - Ласковый голос смерти

Читать бесплатно Элизабет Хейнс - Ласковый голос смерти. Жанр: Иностранный детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Молчите, — сказал он, хотя я ничего не говорила. — Я просто хочу узнать, куда он поехал.

— Хорошо, — ответила я.

— Правда?

Когда мы выехали на главную дорогу, между нами и «фиестой» оказался белый микроавтобус. Мы притормозили у светофора, и я успела заметить борт машины Колина и его боковое зеркало.

— Ни в коем случае его не теряйте, — сказала я.

— И не собираюсь, — вздохнул Сэм, давая понять, что я начинаю действовать ему на нервы.

Мы оба втайне надеялись, что он приведет нас к Одри, но несколько секунд спустя он остановился на автостоянке «Ко-опа». Сэм проехал мимо до разворота и вернулся назад. Колин уже шел в сторону супермаркета с фирменным пакетом в руках.

Сэм заехал задним ходом на место позади «фиесты» и выключил двигатель. Я отстегнула ремень.

— Куда вы? — спросил Сэм. — Можно просто подождать, пока он не вернется…

— Нет, — сказала я. — Я хочу с ним поговорить.

— Что? — воскликнул Сэм, и мне показалось, будто он вот-вот сорвется на крик, чего с ним никогда не бывало.

Я шарила в сумочке в поисках мобильного телефона, дешевого аппарата, который дала мне Айрин, — видимо, какой-то из своих старых. Тот, что забрал у меня Колин, все еще лежал где-то среди вещественных доказательств. У меня была мысль купить новый, но сейчас я даже радовалась, что этого не сделала. Телефон был маленький и легкий. Найдя его на дне сумочки, я, к удивлению Сэма, расстегнула три верхние пуговицы блузки и сунула телефон в бюстгальтер.

— Что вы делаете, черт побери?

— Послушайте, я сяду возле супермаркета — вдруг на выходе он меня узнает? Может, ему захочется… попробовать еще раз.

— Вы в самом деле с ума сошли, черт бы вас побрал!

Глаза Сэма расширились. Я никогда не слышала, чтобы он ругался хоть раз, а тем более два раза подряд.

— Он пытался убить вас, Аннабель. И вы хотите дать ему второй шанс?

— Нет, конечно. Но сейчас все по-другому. Я знаю, кто он и что собой представляет. Я теперь не столь уязвима и представляю, что делать. Но он-то не в курсе, так что преимущество на моей стороне.

— И все-таки вы спятили, — нахмурился Сэм. — Серьезно. Что вы, черт возьми, надумали? Да и в любом случае ваши наверняка держат его под наблюдением или вроде того?

— Их всех перебросили на другой объект. Я спрашивала. Послушайте, у нас мало времени, — сказала я. — Вдруг он просто зашел купить газету. Я даже не знаю, получится ли что-нибудь, — он может меня не заметить, может уйти намеренно. Но если он похитил Одри — ее ведь нет ни у себя дома, ни у него? Так где же она? Он, вероятно, увезет в то место и меня, где бы оно ни находилось.

Я открыла дверцу. Сэм попытался схватить меня за руку, но не сумел и вышел со своей стороны. Шел дождь — неприятная мелкая морось, из-за которой все вокруг расплывалось. В небе висели темные тучи, дул холодный ветер.

— Погодите. Погодите секунду, — сказал он, преграждая мне путь. — Что, если я не смогу поехать за вами? Вдруг мы разделимся?

— Я взяла телефон, а вы присмотрите за моей сумочкой. Вряд ли он станет меня обыскивать или еще что-нибудь. Если он куда-то меня и увезет, то недалеко. Свяжитесь с детективом-инспектором Фростом и обо всем ему расскажите. При возможности буду посылать эсэмэс, так что меня смогут найти.

— Что, если не смогут? Что, если там не будет связи? Что, если он сразу же вас убьет? Аннабель, это безумие…

— Не убьет, — весело ответила я.

Я шагала по лужам через парковку в ту сторону, куда ушел Колин. Да, я немного сумасшедшая, подумала я. Но разве Сэм не знал об этом с самого начала?

Я оглянулась и увидела, что он вприпрыжку нагоняет меня.

— Аннабель, — запыхавшись, сказал он, — погодите секунду. Остановитесь.

Я замерла. Мы стояли на пандусе, ведшем к торговому центру и ко входу в «Ко-оп» за углом. Я уже приметила скамейку.

— Я загляну в «Ко-оп» и проверю, там ли Колин, — сказал он. — Потом выйду и подожду в каком-нибудь другом магазине, откуда вас будет видно, — просто на случай, если он уведет вас куда-то пешком. Хорошо?

— Да, — ответила я, неожиданно почувствовав облегчение. — Спасибо. Только…

— Что?

— Только не вмешивайтесь.

Оставив его, я опустилась на скамейку. Так и подмывало посмотреть, куда пошел Сэм, но теперь меня было прекрасно видно из «Ко-опа», и, если Колин меня заметил, мне вовсе не хотелось, чтобы все пошло прахом, не успев начаться. Я сидела с низко опущенной головой, лишь иногда бросая взгляд на двери супермаркета.

Чтобы все сработало, я должна была соответственно выглядеть, в чем мне сильно помогал дождь, который уже намочил волосы, липшие к голове. Пальто я оставила в машине Сэма и сидела на скамейке в блузке и шерстяной кофте. Оседавшие на ней капли дождя поблескивали в падавшем из окон магазина свете. Я медленно зажмурилась и снова открыла глаза, а подняв взгляд, увидела, как раздвинулись автоматические двери и из них вышел Сэм. Он прошел мимо меня — я не заметила, обратил ли он на меня внимание, лишь его решительно шагающие ноги. Потом он исчез из моего поля зрения. Я подумала о камере видеонаблюдения, которая находилась где-то позади слева от меня и наверняка смотрела в другую сторону. Представив, как я сейчас выгляжу, я еще больше сгорбилась и опустила плечи.

Я слышала человеческие голоса и обрывки разговоров, ощущала запах из киоска, где продавали рыбу с жареной картошкой. Я сидела неподвижно, лишь медленно моргала и ждала, пытаясь притвориться страшно одинокой. Оказалось, что это не так уж сложно: меня окружали люди, но с тем же успехом меня могло не существовать вообще. Я сидела на мокрой деревянной скамейке в одной шерстяной кофте, мои волосы и одежда промокли насквозь, но никто на меня не смотрел, никто не останавливался. Быстро мелькали чьи-то ноги. Смеялись и толкались школьники. Я не смотрела на них, не поднимала взгляда. Я просто ждала, когда что-нибудь случится, когда со мной что-нибудь произойдет и мне не потребуется что-либо делать самой.

Я вспоминала, каково это — ждать его.

Вскоре я уже почти забыла, что следует иногда поднимать взгляд. Меня охватило странное чувство спокойствия, холода и ожидания.

Увидев пару ног, идущих прямо ко мне, я едва не подумала — ну наконец-то кто-то решил спросить, все ли со мной в порядке, — и уже собралась поднять голову. Но потом вспомнила, что я здесь делаю и зачем, и не двинулась с места, уставившись в собственные колени.

Он стоял прямо передо мной. Я смотрела на пару коричневых ботинок, явно покрытых каким-то водоотталкивающим средством, — на них виднелись маленькие капли невпитавшейся воды. Выше были синие джинсы с отутюженными складками.

— Аннабель?

Узнав голос, я на мгновение испугалась — и вместе с тем ощутила странное облегчение, как и в тот раз, когда приняла его за ангела. Голос его внушал покой и умиротворение, даруя утешение.

— Аннабель? — снова окликнул он.

На этот раз я медленно подняла голову и моргнула, словно не понимая, где я и что здесь делаю.

Он озабоченно взглянул на меня, затем посмотрел по сторонам, словно опасаясь, будто кто-то решил сыграть с ним жестокую шутку. Смахнув дождевые капли со скамейки мне под ноги, он сел рядом.

Я снова опустила голову. Что ему сказать? Непростой вопрос — я могла совершить роковую ошибку…

— Вы… вы Эд?

— Верно, — ровным голосом ответил он. — Значит, помните.

Он наклонился ко мне и, пока я думала, что сказать дальше, слегка коснулся моей руки:

— Как у вас дела, Аннабель?

В ответ я лишь покачала головой — сперва медленно, потом быстрее, чувствуя прикосновение мокрых волос к щекам, и поморщилась. Я понятия не имела, сработала ли моя игра. И в то же время, пытаясь изобразить те чувства, что привлекли его ко мне в первый раз: одиночество, горе, растерянность, отчаяние, — я вдруг поняла, что на самом деле они никуда не делись.

— Вы говорили, что я могу уйти, — сказала я. — Вы говорили, что все исчезнет и все будет хорошо.

— Да, — ответил он. — Простите.

— Не сработало, — сказала я. — Я все еще здесь. Я все еще в аду.

Он убрал руку, и я испугалась, что, сама того не зная, сказала что-то не то, каким-то образом выдала себя. Маленький телефон вдруг показался мне липким и теплым кирпичом, и я плотнее запахнула мокрую кофту, чтобы Колин его не заметил.

— Помогите мне, — сказала я.

— Вы можете сами помочь себе, Аннабель, — ответил он.

— Как? — спросила я. — Скажите мне, что делать. Пожалуйста.

— Вы можете пойти домой, — сказал он, — и закрыть дверь…

Прежде чем он успел закончить, я покачала головой:

— Нет, меня опять найдут и отправят в больницу. За мной все время следят. Я просто хочу остаться одна, но мне не удается.

Я посмотрела на него, хотя и знала, что лучше не поднимать головы. Мне хотелось взглянуть на его лицо, понять, не подозревает ли он чего-нибудь. Дождь стекал по щекам, словно слезы, и я их не смахивала. Он, похоже, ничего не подозревал. Вид у него был скорбный, но взгляд оставался ясным.

Перейти на страницу:

Элизабет Хейнс читать все книги автора по порядку

Элизабет Хейнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ласковый голос смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Ласковый голос смерти, автор: Элизабет Хейнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*