Энтони Беркли - Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
– Вот что я более всего осуждаю в современных молодых женщинах, – печально заметил Роджер, без всякого желания поднимаясь на ноги, – так это их противоестественные, нездоровые вкусы.
Когда они поднялись вверх по склону и пошли по тропинке среди скал, мысли Роджера вращались вокруг одного пункта разговора. Судя по высказываниям Маргарет относительно миссис Вейн и доктора, Энтони так и не поставил ее в известность о том, что эти двое, возможно, не состояли в браке в соответствии с законом. Обдумав все это, Роджер обрадовался. Утром он хотел предупредить кузена, чтобы тот не рассказывал девушке об этой деликатной проблеме, но по какой-то неизвестной причине забыл об этом. Оно и к лучшему. Пусть Маргарет ничего об этом не знает, пока не будет найден Герберт, так сказать, во плоти – или установлен тот факт, что он умер до бракосочетания ее кузины с доктором Вейном. Поскольку (кстати, это волновало Роджера больше всего), если выяснится, что миссис Вейн вступила во второй брак при живом муже, этот брак будет признан незаконным, а значит, будет признано незаконным и ее завещание, и деньги, обещанные Маргарет, растают в воздухе. С другой стороны, так ли это? Ничего определенного по этому поводу сказать нельзя, пока не будут обнародованы все статьи завещания. Впрочем, он собирался прояснить этот момент у адвоката Маргарет в самое ближайшее время.
Роджер вздрогнул и вновь вернулся к реальности, когда услышал обращенные к нему слова Маргарет:
– Я так благодарна вам за то, что вы ознакомили меня с вашей новейшей теорией, Роджер. Она так не похожа на все те теории, которые кажутся очевидными и поддерживаются подавляющим большинством местных жителей. Но вы уверены, что вам удастся подтвердить ее фактами?
– Уверен, что удастся, моя дорогая, – твердо сказал Роджер, хотя, честно говоря, испытывал в этом некоторые сомнения. – Я ее сформулировал – а это главное. Так что ничего не бойтесь. Дядюшка Роджер обязательно докопается до сути дела и вытащит вас из этой неприятной ситуации.
– Если вы это сделаете, моей благодарности не будет предела, – прошептала девушка. – Вы не представляете, какие кошмарные чувства я испытывала последнее время, когда узнала, что я… что они… – Тут ее голос прервался, и она замолчала.
Роджер взял ее под локоток и с отеческим видом погладил по руке.
– Забудьте об этом, моя дорогая. Все дурное уже закончилось, и не стоит возвращаться к тяжелым мыслям снова и снова. Помните: дядюшка Роджер на посту. Кроме того, – продолжил он, втайне удивляясь, что так расчувствовался, – я почти уверен, что даже наш ужасный инспектор готов поставить крест на своей гипотезе о вашей… хм… причастности к этому делу.
– Не может быть! – Маргарет не смогла скрыть своей радости и смотрела на Роджера сияющими глазами. – Вы точно это знаете? Он вам сам сказал?
– Ну, не напрямую… – протянул Роджер, который, если разобраться, не имел достаточных оснований для подобного заявления. – Но совершенно точно намекнул на это. Инспектор – субъект осторожный и никогда ничего не утверждает.
– В любом случае, слава Создателю, – проворковала Маргарет. – Наконец-то я могу спокойно вздохнуть.
Энтони окинул взглядом горизонт и что-то едва слышно пробормотал себе под нос. Впрочем, такие слова, как «чертов дурак», «осел» и «чушь собачья», разобрать было можно.
Оставшуюся часть пути Маргарет, казалось, не шла, а летела, и Роджер ликовал вместе с ней. Даже Энтони поддался общему чувству, забыв на время о своем крайне скептическом отношении к мыслительным способностям инспектора, и завладел второй рукой девушки. День был на удивление жаркий, но Маргарет, похоже, не обращала никакого внимания на дополнительное бремя слева и справа. Но, быть может, ей просто нравилось, что ее держат под руки?
Наконец они достигли вырубленных в камне ступеней и поднялись к узкой тропинке, которая вела к злополучной выбоине в скале.
– Первый раз иду по этой дороге после смерти Элси, – сказала Маргарет, когда вся компания с Роджером во главе цепочкой двинулась по каменистой тропе. – Я даже точно не знаю, где ее… где все это случилось.
– Вон там, – Роджер махнул рукой по ходу движения. – Видите в скале выбоину, похожую на площадку в несколько футов шириной? С нее-то она и сорвалась. А внизу скалы – закрытый обломком гранита вход в пещеру.
Когда они достигли упомянутой площадки в том месте, где она расширялась, Маргарет осторожно забралась на нее, взглянула вниз, где разбивались о скалы волны прибоя, и содрогнулась.
– Боже! Как это все ужасно, – прошептала она.
Роджер ждал, когда она спустится, но она продолжала стоять в той роковой выбоине, гипнотизируя взглядом пропасть. Энтони заволновался: он где-то слышал, что пропасти коварны и обладают магическим свойством затягивать в свои глубины даже совершенно нормального человека.
– Ни в коем случае не подходите к краю, Маргарет! – крикнул он громким голосом, перекрывавшим шум волн.
Неожиданно девушка наклонилась, опустила голову и устремила взгляд на то, чего не могли видеть с тропинки ее приятели. Казалось, нечто на берегу привлекло ее внимание.
– Что это? – спросила она, изящным пальчиком указывая на какую-то вещь на дне пропасти. – Кажется, на зеленом, обросшем водорослями камне что-то лежит. Похоже на туфлю или ботинок.
Роджер поднялся на площадку и посмотрел в указанном направлении.
– Действительно, какая-то старая обувка, – согласился он. Потом, повернувшись к кузену, крикнул: – Энтони, ты моложе меня… Будь любезен, спустись и принеси нам эту вещицу. У меня появилась идея!
– Идея? – повторила Маргарет, а когда Энтони, подчинившись команде старшего кузена, стал спускаться с обрыва, добавила: – И какая же?
– Вот когда рассмотрим эту штуку, тогда и скажу.
Пятью минутами позже Энтони вскарабкался на скалистую тропинку с берега, держа в поднятой над головой руке искомый предмет, оказавшийся дамской туфлей, насквозь мокрой, выцветшей и деформированной волнами прибоя. Пряжка была оторвана, а кожа в нескольких местах прорезана до подошвы.
Роджер блеснул глазами.
– Эврика! – воскликнул он. – И да благословит Господь ваше острое зрение, юная леди! Надеюсь, все поняли, что это такое, не правда ли?
– Роджер! – вскричала Маргарет. – Немедленно объясните нам все до малейшей детали. Лично я ничего не понимаю. За исключением того, что это – старая дамская туфля.
– Это одна из туфель, которые надел убийца, чтобы изменить свои следы, – объяснил Роджер с нотками триумфа в голосе. – Кажется, я уже говорил вам, что преступник обязательно прибегнет к этой тактике, чтобы запутать следствие. Видите эти разрезы? Они, несомненно, объясняются тем, что он пытался с их помощью вколотить в туфлю свою ногу, поскольку размер у него куда больше. Короче говоря, он принес эти туфли с собой, сделал то, что хотел, а потом, когда они стали не нужны, выбросил в море.
– Весьма умно, Роджер! – воскликнул Энтони, с энтузиазмом хлопая старшего кузена по спине. – Выходит, ты был прав, когда утверждал, что убийца – мужчина?
– Да, Энтони. И эти разрезы являются железным доказательством сего факта. Ибо вряд ли найдется женщина, которой потребуется сделать подобное для того, чтобы надеть эту туфлю. Она и без того довольно большая. Ладно. Как говорится, в свете вновь открывшихся обстоятельств мне необходимо уйти отсюда, чтобы повидаться с инспектором. Ну а вы, молодежь, не сочтите за труд спуститься с обрыва и облазать весь берег в поисках второй такой же туфли. Уверен, что она тоже находится где-то на берегу. Ребятки! Вы даже не представляете, что мы нашли. Это же важнейшее вещественное доказательство, обнаруженное с тех пор, как я взялся за это дело!
Глава 16
Инспектор Морсби вмешивается
– Значит, говорите, это важнейшее вещественное доказательство, обнаруженное с тех пор, как вы взялись за это дело, сэр? – послышался голос у них за спиной. – Что ж, улика действительно любопытная. Не позволите ли взглянуть на нее?
Все трое вздрогнули и разом повернулись. Энтони вытаращил глаза, Маргарет напряглась, а Роджер ухмыльнулся.
– Приветствую вас, инспектор! – вскричал детектив-любитель. – Откуда, хотелось бы знать, вы выпрыгнули?
– Не догадываетесь? Из пещеры, разумеется, – ответил инспектор с веселыми искорками в голубых глазах, завладевая врученной ему туфлей. – Правда, не выпрыгнул, а правильнее будет сказать, еле выполз. – Он крутил обувь в руках, осматривая ее взглядом профессионала со всех сторон.
– Кстати, нашли в пещере что-нибудь интересное? – осведомился Роджер с нарочитой небрежностью.
Инспектор оторвал взгляд от туфли, и в его глазах снова заплясали веселые искорки.
– Только то, что, как я понимаю, уже нашли вы, мистер Шерингэм, – ответил Морсби с едва заметной иронией в голосе. – Номер «Лондон опиньен», не так ли?