Александр Холин - Лик Архистратига
56
Рюген — остров в Балтийском море возле Германии, послуживший прообразом острова Буяна.
57
Бафомет — одно из имён сатаны.
58
«Бардо Тодол» — тибетская «Книга мёртвых».
59
Гомер, «Одиссея». Перевод П. А. Шуйского.
60
Коч — плоскодонка, используется для хождения по морю.
61
«Боже мой, Боже мой! Для чего Ты Меня оставил?». Евангелие, (Мат. 27:46; Мк. 15:34)
62
Подлинное письмо путешественника Перси Фосетта.
63
Тюльпа (тибет.) — тонкий двойник. На Тибете тюльпу создают иногда для создания прислуги.
64
Псалтирь. Пятидесятый псалом Давида (др. слав.).
65
Доппельгангер (нем.), аутоскоп (англ.) — человеческий двойник.
66
Акаши (санскрит) — эфирное информационное пространство.
67
Леонид Ольгин. «Хроники Акаши».
68
Екклесиаст (др. евр.) — проповедник, обладающий даром ясновидения и бессмертия.
69
Ка (др. египт.) — жизненная сила человека, оставшаяся жить на поле Осириса.
70
Заимствовано из подлинных источников.
71
Пенджикент (иран.) — старинная одежда богатых мужчин Среднего и Ближнего Востока.
72
Евангелие. (Мф. 26:34).
73
Здесь и далее: заимствовано из подлинных источников.
74
Ахерон, Стикс, Смородина — разные названия одной реки, отделяющей мир теней от остальных параллельных.
75
В старину на Руси священников, избранных и даже юродивых называли именами с обязательным суффиксом «чище» (др. рус.).
76
Еликонида (греч.) — талантливая, посвящённая музам, жительница Геликона, горы, где жили музы.
77
Заимствовано из подлинных источников.
78
Рында — судовой колокол.
79
Н. В. Гоголь.
80
Здесь и далее: цитаты из Книги Велеса.
81
Книга Велеса. Родовичи.
82
Там же.