Миссия в ад - Дэвид Балдаччи
– Но не вы? – спросил Роби.
Чун-Ча ответила не сразу.
– Я не знаю, – сказала она. – Так или иначе, я не смогла убить эту семью. Просто не смогла.
– По велению сердца? – спросила Рил, скептически скривившись.
– У меня нет сердца, – отрезала Чун-Ча. – Я из Йодока. Я всегда буду из Йодока. Они забрали мое сердце много лет назад. Нельзя вырастить себе другое.
– Йодок, – сказал Роби. – Значит, вы были?..
– Да.
Рил присмотрелась к ней внимательнее и сказала:
– Я видела вас раньше. Возле пляжа. С вами была маленькая девочка.
Чун-Ча кивнула:
– Ее зовут Мин.
Внезапно заговорил Томми:
– Она была в костюме лягушки. Сказала, что ей десять лет. И что ей нужна помощь… что-то в этом роде.
Роби изумленно уставился на Чун-Ча:
– Вы привезли ребенка на задание?
Чун-Ча горячо возразила ему:
– Мин к этому непричастна. Она невиновна. Она просто маленькая девочка. Тоже из Йодока. У нее есть сердце. Не забирайте его у нее. Пожалуйста, не надо. Она просто маленькая девочка, которая ничего не знает.
Рил посмотрела на нее:
– Зачем вы привезли Мин сюда?
– Я сказала своим командующим, что это часть прикрытия. Что американцы никогда не подозревают детей.
– А настоящая причина?
– Я хотела вывезти ее из моей страны. Дать ей шанс… где-нибудь еще.
Чун-Ча сунула руку в карман и достала одну из капсул с ядом.
– Никто из нас не должен был выйти живым, – сказала она.
– Собирались умереть с честью? – спросил Роби.
– Включая Мин, – медленно продолжала Чун-Ча. – Но я… я не могла этого допустить. Она не сделала ничего плохого. Мин – просто ребенок. Невинный ребенок.
– Тогда я не думаю, что вы оставили сердце в Йодоке, – тихо сказала Рил.
Роби добавил:
– Но все равно невероятно, что вы пошли против своей команды.
– Я просто… очень устала, – ответила Чун-Ча, постепенно расслабляясь. – От всего этого.
Роби и Рил обменялись понимающими взглядами. Он сказал:
– Как вас зовут? Кроме «товарищ Йе»?
– Чун-Ча.
– Кто были эти мужчины, Чун-Ча? – спросила Рил, указывая на мертвецов.
– Они из моей страны. Их личности не имеют значения. У нас много таких. Всегда будет много.
– Не буду обманывать вас, Чун-Ча, – сказал Роби. – У вас большие неприятности. Даже с учетом того, как вы поступили.
Элеонор вмешалась:
– Но то, что вы спасли нам жизнь, безусловно, все меняет.
– Вам нужно будет сотрудничать с нами и полностью все рассказать, – сказала Рил. – Как вы попали сюда, откуда знали график перемещений, как прорвали периметр…
Прогремел взрыв, и пуля пробила шею Чун-Ча.
Роби и Рил развернулись к винтовой лестнице. Молоденький полицейский держал пистолет в трясущихся руках. Он улыбнулся и крикнул:
– Я ее снял! Снял мелкий азиатский кусок дерьма!
Чун-Ча упала не сразу. Она просто стояла, и кровь заливала ей грудь.
Роби заорал:
– Нет, идиот!
Он кинулся к полицейскому и выбил пистолет у него из рук.
Рил успела подхватить Чун-Ча, прежде чем та осела вниз. Она медленно уложила ее на пол. Увидела входное отверстие от пули и сунула пальцы внутрь, пытаясь пережать пробитую артерию, но кровотечение не остановилось. Она оторвала рукав толстовки Чун-Ча и прижала к ране, чтобы унять кровь.
– Оставайся со мной! Ну же, Чун-Ча, смотри на меня. Прямо мне в глаза.
Она обернулась и крикнула:
– Роби, нам нужна «Скорая»! Прямо сейчас!
Роби уже набрал на своем телефоне 911. На этот раз звонок прошел. Но, вызывая «Скорую помощь», Роби видел, что для Чун-Ча уже слишком поздно.
Она была белая как мел и вся покрыта кровью.
Рил смотрела на нее, придерживая ей голову одной рукой, а второй прижимая ткань к ране.
Чун-Ча подняла руку и дотронулась до щеки Рил. Голосом, слабевшим с каждым словом, она сказала:
– Ее зовут Мин. Ей десять лет. Пожалуйста, помогите ей.
– Я помогу, обещаю. С Мин все будет хорошо. Только не сдавайся! Помощь идет. С тобой все будет в порядке. Не сдавайся. Ты справишься. Ты… ты лучшая, кого я видела.
Казалось, Чун-Ча ее не слышит. Она продолжала шептать все те же слова: «Ее зовут Мин. Ей десять лет. Пожалуйста, помогите ей».
А потом, с последним вздохом и последним всплеском сил, она произнесла неожиданно ясно:
– Меня зовут Чун-Ча. Я молода, но очень стара. Пожалуйста, помогите мне.
Ее губы перестали шевелиться, а глаза застыли.
Рил замерла на долгое мгновение, а потом медленно опустила голову мертвой женщины обратно на пол. Посмотрела на Роби со слезами на глазах. Покачала головой. Встала, оттолкнула молодого полицейского с дороги и пошла вверх по лестнице.
Глава 76
Нападение на семью президента едва не привело к войне между двумя странами, но с помощью дипломатов было достигнуто соглашение, позволявшее северокорейцам сохранить лицо, а администрации – избежать обнародования вопиющих сведений о попытке устроить переворот в Северной Корее. Нападение в Нантакете свалили на экстремистскую северокорейскую группировку, которую правительство показательно осудило.
Конфликт был погашен. Хотя бы временно.
Северокорейцы проникли в городскую ратушу, переодевшись в карнавальные костюмы. Они убили охранника у задней двери, оцепили здание и перебили внутренние кордоны один за другим. Молодой полицейский, застреливший Чун-Ча, сумел прорваться внутрь, увидел, что там произошло, и, ориентируясь по звуку, спустился в подвал. Хотя руки у него тряслись, выстрел оказался смертельным. К несчастью для Чун-Ча.
Президент, его жена и дети от всего сердца выразили Роби и Рил свою благодарность. Им было сказано, что с этого момента они становятся неофициальными членами президентской семьи. Томми был покорен их отвагой. И он, и его сестра посещали психолога, который помогал им справиться с травмой от пережитого. Клэр после того дня сильно изменилась; с нее слетела вся самоуверенность. Казалось, теперь младший брат поддерживает ее, что было очень неплохо для них обоих.
Когда Роби и Рил покидали Белый дом, Элеонор крепко обняла их на прощание.
– Мы с детьми обязаны вам жизнью, – сказала она.
– Нет, – ответила Рил твердо. – Мы все обязаны жизнью Йе Чун-Ча.
* * *
После встречи в Белом доме Роби и Рил вернулись в квартиру Роби. Они кое-что узнали о Чун-Ча по каналам ЦРУ, и это знание повергло Рил в глубокую депрессию.
– Она пережила такие ужасы! Все эти годы в Йодоке, убийство собственной семьи – только бы выбраться оттуда! Голод, пытки, убийства от лица их зверской страны. А потом она нас спасла. И ради чего? Чтобы погибнуть от пули ретивого новичка?
– Он же не знал, Джесс, – попытался урезонить ее Роби. – Думал, что она враг.
– Он ошибся, – отрезала Рил.
– А