Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст
Она запнулась и разрыдалась. Кто-то из прохожих громко охнул, и Фридман снова съежился.
– Вы должны заплатить, – заметила незнакомая женщина. – Вы сбили ее с ног. Дорогуша, вы в порядке? Я знаю хорошего консультанта по составлению исков.
Есть! Даже подставное лицо не подыграло бы лучше. Фридман на крючке, пора подсекать.
– Нет-нет. В конце концов, это всего лишь несчастный случай. В наши дни люди такие рассеянные. Что вы сказали? Адвокат по искам?
Ее щеки порозовели. Как же она любила свою работу! Когда все шло по плану, то напоминало концерт в исполнении лучшего оркестра. Пропущенный такт мог загубить выступление, но Сара не пропускала ни единого такта. Она знала, что никогда не бросит свое дело, хотя отец настаивал, чтобы она уделяла больше внимания изучению тонкостей бизнеса, а не тратила время на мелкие аферы и подставы. Потому что нельзя дирижировать оркестром, если сам ни разу не брал инструмент в руки.
Фридман схватил трость и наклонился, чтобы взять Сару за локоть и поднять ее на ноги:
– В этом нет необходимости, я заплачу за вазу. Правда-правда, я настаиваю. Я виноват. Не нужно адвокатов…
Сара встала, опираясь на руку Фридмана, и поглядела на Тэсс. Та по-прежнему стояла, прислонившись к машине без опознавательных знаков, и смотрела в сторону Куинс-стрит, не замечая, что со спины к ней быстро приближается высокий мужчина подозрительного вида. Уставившись на Тэсс, мужчина потянулся в карман куртки за… ножом? Пистолетом? Во что Тэсс ввязалась? Сара заметила блеск оружия и отреагировала, не задумываясь.
– Нет! – закричала мнимая старуха и вырвалась из рук Фридмана.
Она выбежала на середину дороги со скоростью и проворством человека лет на сорок моложе. Длинная юбка развевалась у нее за спиной, объемная грудь вздымалась и опускалась. Одна из накладных сисек вылетела из-под блузки и приземлилась под колесами автомобиля.
Не успевая предупредить Тэсс об опасности, Сара сделала первое, что пришло в голову. Кинулась на мужчину, ударилась о его бок, как о стену, и рухнула на тротуар бесформенной кучей, оттолкнув нападавшего в сторону.
– Что за чертовщина? – Мускулистый бритоголовый верзила смотрел на нее сверху вниз, сжимая в руке телефон, который только что вытащил из кармана. – Это что, розыгрыш?
– Простите, я… – запинаясь, пробормотала Сара. – Я думала…
– Сумасшедшая дура, – буркнул мужчина и удалился, покачивая головой.
Сара подняла глаза и обнаружила рядом Тэсс Фокс, которая уже подхватила мнимую старуху, пытаясь поднять ее на ноги.
– Сара?
«О черт! – подумала Сара. – Ну и видок у меня, надо думать».
Она покосилась на свою грудь: одна половина была выпуклой, а другая – плоской, как лопнувший шарик. Пропажа валялась посреди дороги. Седой парик съехал на лицо. Интересно, стерлись морщины или нет. Сара рисовала их целую вечность.
– Держите ее! Не дайте воровке уйти! – донесся раскатистый голос Фридмана с другой стороны улицы.
Проклятье! Он нес коробку – только теперь без крышки. Внутри звякало битое стекло, которое даже отдаленно не напоминало осколки вазы. Черт возьми! Черт! Черт!
Тэсс помогла Саре встать, крепко держа ее за руку.
– Что здесь происходит? – требовательно спросила инспектор Фокс, переводя взгляд с Фридмана на Сару.
– Эта женщина пыталась выманить у меня несколько сотен!
Тэсс сдвинула брови.
– Неужели? – язвительно осведомилась она.
Сара застонала. Обеим было очевидно, что Фридман говорит правду.
– Я не понимаю, о чем речь, – заявила Сара. – Я загримировалась для роли в спектакле и репетировала, а этот парень налетел на меня и выбил коробку из рук. Он хотел возместить ущерб, но я отклонила щедрое предложение. А потом увидела, что на тебя надвигается верзила с ножом, и перебежала дорогу. Едва под колеса не угодила, чтобы спасти твою жизнь. О чем уже сожалею, – добавила она вполголоса.
Сара знала, что Фридман не сможет оспорить ее слова. Слава богу, она не взяла его деньги перед тем, как помчаться на выручку Тэсс.
– Значит, ты спасла меня от мужчины, вооруженного телефоном?
– Экран блеснул прямо как нож, я клянусь! – с досадой пояснила Сара. – И вообще, дело не в этом. А в том, что я поступила правильно.
– Наверное, для тебя это в новинку, Сара, – заметила Тэсс.
Девушка сердито насупилась:
– Ладно, Тэсс, рада была повидаться. Давай не будем откладывать следующую встречу на четырнадцать лет.
Сара повернулась, чтобы уйти. Фридман с недоумением переводил взгляд с одной собеседницы на другую, не понимая, что происходит.
– Подожди, – окликнула Тэсс. – Ты кое-что обронила.
Она наклонилась и подняла с тротуара айфон. Сара замерла. Черт, она совсем позабыла, что между делом украла смартфон. Старая привычка – тащи все, что можешь.
– Это мое! – воскликнул Фридман, ощупывая карманы.
– Дай угадаю. Он просто выпал и затерялся в складках твоего костюма? – спросила Тэсс.
– В первый раз его вижу, – пожала плечами Сара. – Уверена, что парень не сам его уронил?
Она проиграла, но выкидывать белый флаг не собиралась.
– Ладно, – вздохнула Тэсс. – Ты арестована. Иди-ка сюда.
Сара ушам своим не поверила:
– Издеваешься? Я только что спасла тебе жизнь!
Нехорошо. Совсем нехорошо. За последние двадцать минут она, вероятно, нарушила около двадцати правил отца: отказалась от участия в афере, попыталась спасти полицейскому жизнь, вышла из образа и угодила под арест.
Сара, вздохнув, протянула руки, чтобы Тэсс надела на нее наручники, и позволила отвести себя к «форду».
– Ты арестована по подозрению в краже. Ты имеешь право хранить молчание…
Сара была в курсе. Она с детства вызубрила список своих законных прав, как в обычных семьях твердят молитву Господню. Но сегодня Сара впервые услышала знакомые слова из уст действующего сотрудника полиции, да к тому же единокровной сестры.
Глава 6
Тэсс ехала в неопределенном направлении, якобы в сторону отделения полиции. У нее не было ни малейшего желания везти сестру к себе на работу, особенно для предстоящего разговора. Она посмотрела в зеркало заднего вида, изучая пленницу.
Та выглядела просто ужасно. Тщательно наложенный грим местами сошел, темные волосы в беспорядке торчали из-под сетки, как у партизана-диверсанта или огородного пугала. Остатки парика лежали у девушки на коленях, напоминая старого облезлого кота. Тэсс кольнуло в сердце: Сара по-прежнему носила ожерелье – давний подарок старшей сестры на день рождения. Переплетенные кольца со вставкой цитрина – камня, который служил талисманом для тех, кто родился в ноябре. Сара заметила, что за ней наблюдают, и прищурила темные глаза.
– Ты знаешь, что обвинение в краже легко опровергнуть. Может, ты не в курсе, но адвокатом у Фрэнка работает Уэйн Кастро. К тому же я пыталась спасти твою чертову жизнь, – нахмурилась девушка.
– Я глубоко тронута, – улыбнулась Тэсс. – Честное слово. Оказывается, спустя столько лет я тебе небезразлична. Да, ты права, обвинение в краже долго не продержится, Кастро уничтожит его за считаные минуты. Но представь, как неудобно, когда твои отпечатки занесены в полицейскую базу. Вряд ли ты в прошлом имела подобное удовольствие.
Сара открыла и снова захлопнула рот, ее лицо исказилось от ярости. Тэсс включила левый поворотник и заехала на пустую парковку.
– Что ты делаешь? – удивилась Сара.
Тэсс остановила машину и заглушила двигатель.
– Шутки в сторону, Сара. Вчера вечером меня вызвали на место убийства.
– Разве это не твоя работа?
– Верно. Но вчерашний случай был не совсем обычным. Закрытая комната, перерезанное горло и тело, упавшее с неба. Как раз по твоей части, не так ли?
Сара пожала плечами:
– Я создаю иллюзии, а не убиваю людей. Хотя, судя по твоему описанию, убийца – ловкий трюкач. Хочешь, чтобы я помогла разобраться? А мне выдадут такой же крутой значок, как у тебя?
– Не льсти себе, – отрезала Тэсс.
Она провела всего несколько минут в обществе единокровной сестры, с которой давно рассталась, а ее пульс от раздражения уже участился. Минуло пятнадцать лет с тех пор, как Тэсс в последний раз видела Сару, хотя мысли о младшей сестре никогда ее не покидали. Теперь их попытка навсегда разойтись закончилась полным провалом. Ей следовало знать, что похоронить