Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище
Как только машина тронулась, бородатый молодой человек с рябоватым лицом достал из кармана конверт и протянул Аллену.
Аллен вскрыл его и стал читать:
"Вы обманываете нас. Почему?
Удалось ли достать белое вещество?
Все контакты через человека у банка Риггса в девять утра по вторникам и пятницам, как условлено. Вас он знает как Стена Хейкера, жителя Сент-Луиса, дезертира.
Пока вы в Вашингтоне, он и его группа будут снабжать вас оружием и оказывать содействие.
Зовите его Алекс".
Аллен устроился поудобнее в углу сиденья. Алекс спросил:
- Взрывчатку достали?
- Два заряда, - ответил Аллен. - Этого должно хватить.
- Динамит?
- Нечто новое под названием "кемит". Вот квитанция. - Он протянул бумажную квитанцию. - Взрывчатка в портфеле. Храните ее в прохладном месте.
- Ясно, - сказал Алекс. - Вы делаете успехи, приятель. Они подъехали к закусочной на Коннектикут-авеню и выпили по чашке кофе.
- Когда все будет готово, я дам знать, - сказал Аллен. - Тем временем мне потребуется от вас кое-что.
- Что именно?
- Девушка, согласная провести ночь в кутузке. И пистолет со слезоточивым газом.
Ей придется применить его.
Бородатый парень взглянул на него с огоньками в глазах.
- Такая у меня есть. Она уцепится за возможность помочь. Аллен условился о встрече с ней на К-стрит в пять часов, потом попросил отвезти его на Дамбартон-стрит в Джорджтаун[8]. Бородатый высадил Аллена, Аллен подождал, пока машина скроется, потом пошел на Р-стрит. Через несколько минут он постучал в дверь одной квартиры. Из-за двери послышался девичий голос:
- Кто там?
- Джефф, - ответил Аллен.
Дверь отворилась, раздался радостный крик, и девушка, брюнетка в джинсах и желтом лифчике, бросилась к Аллену и обняла его.
- Где ты пропадал? Господи!
Аллен высвободился.
- Только что приехал из Сан-Франциско по служебным делам.
- Не ври, что ты работаешь, - сказала она, ведя его в квартиру. Аллен увидел простую серую кушетку, несколько ярко-желтых кресел, стереопроигрыватель, альбом для пластинок, валяющиеся вокруг конверты и баньяновое дерево в кадке.
- Гостиная у меня для показухи, - сказала Пегги Бартон. - Пойдем туда, где я бываю сама собой.
И повела его в комнату, где не было ничего, кроме крошечной статуи Будды на шестидюймовой подставке у стены.
- Здесь я предаюсь размышлениям. Но Аллена не интересовало, где предается размышлениям . Пегги.
- Я привез кое-что от Томми, - сказал он.
Эта новость ошеломила ее.
- Правда?
Аллен открыл картонную коробочку, там лежал золотой браслет с медальоном св.
Христофора.
- Он купил его тебе. С тех пор я все искал тебя. Я не знал, что ты уезжала в Европу.
У Пегги навернулись слезы. Она вышла в гостиную и с коробочкой в руке села на кушетку.
- Господи, это невыносимо, - сказала она.
Аллен неподвижно стоял посреди комнаты.
- Сядь ты ради бога, - попросила она, чуть не плача. - Неужели не можешь проявить немного... сочувствия?
Аллен ничего не ответил, но сел. Пегги полезла в сумочку и вынула пергаминовый пакетик.
- Джефф, ты не любишь этого, я знаю, но сейчас мне необходимо. Я сама не своя.
Она набила гашишем маленькую белую трубку, зажгла ее и глубоко затянулась, потом легла вверх лицом и выпустила струйку голубого дыма. И тут же стала более сдержанной.
- Не понимаю, почему вы с Томми были так близки, - сказала она. - Ты не куришь, почти не пьешь, ты такой... правильный. И заставлял Томми поступать по-твоему.
- Пегги, мне пора.
Но Пегги уже была или во власти воспоминаний, или гашиша. Она с деланной улыбкой протянула трубку Аллену.
- Сделай мне одолжение, Джефф, ради Томми. Затянись. Докажи, что в тебе есть что-то человеческое.
Аллен выбил трубку из ее руки. Горящие крошки разлетелись по всему ковру, Пегги, стоя на коленях, пыталась смести их, а Аллен направился к двери.
- Я правильный, а Томми мертвый, - сказал он. Пегги сверкнула на него глазами.
- Без тебя знаю, гад.
Час спустя Аллен, сняв пиджак, лежал на кровати в скромном отеле на углу Четырнадцатой и К-стрит и думал. Стефани Сполдинг в Паунд-Ридже, Карсон в Манхаттене, Меллон в Нассау, Уорнки в Итаке.
Для Аллена важно было начать в Вашингтоне, поэтому жребий выпал Медуику.
Уильямса Аллен решил держать на горячих углях.
Конечно же, Уильямс знал кое-что о смерти. Еще бы. Но даже Джордж Уильямс будет поражен методом отправки Медуика на тот свет. Есть разные способы убивать.
Рояльные струны и тапочки, классический способ особых подразделений? Слишком примитивно.
Медуик заслуживал чего-нибудь получше.
7
При Дж. Эдгаре Гувере приемная его кабинета представляла собой ностальгический экскурс в увлекательное прошлое. В стеклянном ящике хранилась гипсовая копия посмертной маски Джона Диллинджера, соломенная шляпа, в которой он был убит, и даже сигара "корона-бельведер" из нагрудного кармана его рубашки; в одном углу стоял вращающийся стенд с газетными рисунками, живописующими подвиги агентов ФБР за многие годы; в другом висел список погибших при исполнении служебных обязанностей - с 1924 года их набралось более двадцати. Стены пестрели сотнями грамот и памятных значков от организаций и школ, восхвалявших великого Директора.
Теперь почти все экспонаты исчезли, осталась только выставка Диллинджера, но и ей не суждено было пережить переезда в новое здание, возводящееся напротив.
Сегодня ФБР представляет собой компьютеры, лаборатории, электронные приспособления.
Через приемную в кабинет прошел Фред Джарвис, один из старых служащих: войдя, он увидел, что и при новом директоре большой стол красного дерева по ту сторону толстого тридцатипятифутового ковра по-прежнему украшают звездно-полосатые флажки, воткнутые по углам, и маленькая копия печати ФБР в центре. Эта композиция повторялась на задней стене двумя большими флагами и большой копией печати между ними. "У тебя тоже замашки Муссолини", - подумал Джарвис.
Директор смотрел, как приближается этот высокий седеющий человек в неизменном твидовом костюме, вечно сутулящийся и глядящий из-под кустистых бровей как бы с недоверием. Подойдя к столу, Джарвис опустился в кресло, словно устал от ходьбы.
- Бьете в набат?
Директор улыбнулся. Придя в бюро, он обнаружил, что Джарвис занимает в списке личного состава одно из последних мест, и поднял его над быстро исчезавшей толпой охотников за гангстерами. Он полагался на здравый смысл Джарвиса, и ему нравилась его занятная ирония.
- У нас странное дело, - сказал директор, - Джорджу Уильямсу грозят убийством.
- Из Белого дома?
Директор засмеялся.
- Угроза анонимная. А взглянуть на обратный адрес, видимо, не догадались.
Оба улыбнулись, и директор продолжал:
- Какой-то псих сообщил письмом, что в ознаменование десятой годовщины со дня смерти Кеннеди будут убиты шесть человек.
- Забавно, - сказал Джарвис, но не улыбнулся.
- Коннорс воспринимает угрозу всерьез.
- Я тоже, - сказал Джарвис.
- Нужно будет пропустить через машину шесть фамилий, включая Уильямса. Кроме него я знаю только конгрессмена Медуика.
Они поглядели друг на друга.
- А он, как известно, замешан еще в одном деле.
Джарвис промолчал.
- Нам нужно найти убийцу, скрывающегося где-то на целом континенте, снова заговорил директор. - И мы беремся его искать, заведомо зная, что это безнадежно.
- Не совсем так, - быстро сказал Джарвис. - Вы забываете, что убийца прислал письмо. Это меняет картину.
Директор ФБР повернулся вместе с креслом и стал смотреть из окна на новое здание, строящееся на другой стороне улицы.
- Дело сводится вот к чему, - сказал Джарвис. - Если точно выяснить, почему он отправил это письмо, почему предупредил их, хотя в этом не было необходимости, этого человека можно найти.
Но тут директор снова повернулся и навалился грудью на стол.
- Вот это и ставит нас в тупик. Вопрос: зачем он посылает Уильямсу письмо?
Вопрос: почему он называет всех шестерых? Вопрос: почему он упоминает убийство Кеннеди? Черт возьми, это не может быть связано с Далласом. Та история закончена!
- Вопрос четвертый, - сказал Джарвис. - Почему эти шестеро?
Директор резко хлопнул ладонью по столу.
- Какой-то маньяк собирается убить шесть человек в ознаменование убийства Кеннеди - и все, кроме одного, даже не знали президента. Невероятно!
Бессмысленно!
Но Джарвис снова быстро сказал:
- Для него в этом есть смысл.
Директор кивнул. Потом сказал:
- Кажется, Коннорс занят другим делом. Он попросил меня устроить Уильямсу тщательную проверку.
Джарвис покачал головой.
- Письмо это написал сумасшедший, даже если он и не знает о своем безумии.
Уильямс определенно в своем уме.
- Но все равно, это может быть уловкой. Возможно, здесь как-то замешан кто-нибудь из остальных пяти.