Kniga-Online.club

Кристофер Смит - Пятая авеню

Читать бесплатно Кристофер Смит - Пятая авеню. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А Джордж действительно убил жену Луиса?

– Нет, – твердо заявил Гарольд. – Джордж никогда бы не смог убить Энн.

Марио посмотрел на него, удивленно подняв бровь.

– А почему вы так в этом уверены? – спросил он. – Она что-нибудь значила для него?

Гарольд ответил, что не знает этого наверняка.

– В течение многих лет я задавал себе этот же вопрос, но я никогда не встречал Энн. В прошлом Джордж упоминал ее имя, но он никогда даже не намекал на то, что между ними были отношения.

Ноги его подкашивались, но Гарольд заставил себя встать.

– Послушайте, – сказал он. – Я устал. Я рассказал вам все, что знаю. Вы ведь понимаете, что Райан платит за то, что он сделал? И вы защитите Лиану и ее родителей?

Марио кивнул. К концу этого дня Луис Райан будет мертв.

– Даю вам слово, – сказал он.

Довольный исходом разговора, Гарольд направился к двери, но, не дойдя до нее, остановился и обернулся.

– Меня тревожит еще одна вещь, – проговорил он. – В течение многих лет я прилагаю максимум усилий к тому, чтобы скрыть, кто я есть на самом деле. Я думал, что это останется тайной, сегодня утром вы все знали. Как вам это стало известно?

– Вы уверены, что действительно хотите это узнать?

– Нет, – ответил Гарольд. – Но все-таки ответьте на мой вопрос.

– Лиана рассказала мне об этом два года назад, – сказал Марио. – Кто-то сфотографировал вас в одном из клубов, позвонил Лиане и предложил ей негативы. Она продала часть своих драгоценностей, встретилась с этим сукиным сыном за обедом и заплатила ему за них миллион баксов. Позже я с ним разобрался. Мы вместе сожгли эти негативы. А Лиана получила обратно свои деньги. Вот так-то, Гарольд. Благодаря ей вам удалось сохранить свои секреты.

У Гарольда перехватило дыхание.

– Она много лет знала об этом, Гарольд. Но она никогда не переставала любить вас. Я хочу, чтобы вы подумали об этом. Вот какой особенный человек Лиана.

– Какой она особенный человек, я знаю.

В дверь постучали. Вздрогнув, Гарольд отступил на шаг и почти тут же Джозеф Стюарт, консильере[33] семьи, быстрым шагом вошел в комнату.

– Марио, для тебя есть интересные новости, – сказал он. – О Лиане, – он искоса посмотрел на Гарольда. – При нем можно говорить?

Марио утвердительно кивнул.

– Я кое-где покопался, – продолжал Стюарт, – и узнал кое-что о новом супруге Лианы. Кажется, Майкл Арчер – это его псевдоним. Его настоящее имя – Майкл Райан, а его отца зовут Луис.

Новость в действительности была ошеломляющей.

Марио глубоко вдохнул, и все в его голове пошло кругом. Кровь отлила от лица Гарольда.

– Нам надо поспешить, – сказал Стюарт. – Трудно сказать, что он еще собирается предпринять.

– Кто-нибудь еще знает об этом? – спросил Марио.

– Нет, – покачал головой Стюарт. – Только мы.

Выйдя из кабинета, Марио быстро пошел по длинному коридору. Его неподвижное лицо выражало решимость. Он заколебался лишь на мгновение, когда увидел Люсию, стоявшую в передней и закрывающую за собой дверь. Лицо ее было нахмурено, что было признаком раздражения.

– Чей это лимузин припаркован перед нашим домом? – ни к кому не обращаясь, спросила она. – Он же закрывает всю улицу.

Она еще не видела Марио, поэтому он и не ответил ей: сейчас у него не было времени ни на жену, ни на ее вопросы. Будь он возле другого выхода, он схватил бы Стюарта и в момент бы скрылся. Ковровая дорожка кончилась, их подошвы застучали по паркету, когда они перешли в вестибюль. Люсия отвернулась от зеркала, перед которым стояла, и посмотрела на мужа. Ее сжатые губы чуть разомкнулись, когда она увидела холодную решимость в его глазах.

– Куда ты идешь? – спросила она.

– Не путайся под ногами, – ткнув ее пальцем, бросил Марио.

Шагнув вперед, она встала у него на пути.

– Хватит меня запугивать, – не унималась она. – В чем дело? Скажи же, куда ты идешь.

В этот момент все замерли, словно боясь нарушить тишину, наступившую в комнате… и тут Гарольд Бейнс вышел вперед.

Люсия посмотрела на этого человека, глаза ее расширились – она вспомнила, кто это. Когда было объявлено, что Лиана Редман будет управлять новым отелем Луиса Райана, газета «Дейли ньюс» напечатала несколько ее фотографий. На одной из них ее рука лежала на плече этого мужчины.

Она повернулась к Марио, ее глаза, горящие словно факелы, уставились на лицо мужа.

– Снова Лиана Редман, да? – спросила она.

Марио прошел мимо нее.

– Поговорим об этом позже, – сказал он. – Не сейчас.

Он спустился вниз по узким кирпичным ступеням и сразу сощурился от прямых и ярких солнечных лучей. Он заметил, что Гарольда Бейнса рядом нет. Его лимузин, доехав до конца улицы, повернул за угол и на большой скорости двинулся в сторону Пятой авеню. Сунув руку в карман брюк, Марио достал ключи от машины и бросил их Стюарту, ожидавшему его на тротуаре и не сводившему взгляда с открытой двери за его спиной.

На ее пороге стояла Люсия.

– Я была у твоего отца, Марио, – ее ровный низкий голос разносился по всей улице. – Он все знает.

Марио замедлил шаги.

– Я сказала ему, что ты ее трахаешь, – продолжила она. – И он обещал убить ее, если ты не прекратишь.

Кинув взгляд на Стюарта, Марио увидел на его лице выражение холодного нейтралитета.

– Заводи машину, Джо, – сказал он негромко. – Я подойду через минуту.

Люсия спустилась по ступеням.

– Нет, Марио, ты не подойдешь, – объявила она. – Потому, что никто из вас никуда не поедет. Если Джо сядет в эту машину, я прослежу, чтобы он всплыл в Гудзоне. Это я вам обещаю. Так что давайте-ка назад, в дом.

Губы Стюарта вытянулись в ниточку, внутри у него все кипело. Он посмотрел на Марио.

– Сейчас ты работаешь на меня, Джо, – сказал ему Марио. – Заводи мотор.

Стюарт, получавший явное удовольствие от разгоравшейся семейной сцены – он никогда не любил эту суку Люсию, – пересек улицу, открыл тяжелую черную дверь «Тауруса» и влез в машину.

Люсия, внезапно перебежав улицу, бросилась к Стюарту, просунула руки через раскрытое окно машины и схватила его за запястья с такой свирепой силой, какой от нее никто не ожидал. Ее длинные красные ногти впились в его кожу.

– Вылезай из машины, – кричала она. – Вылезай из этой долбаной машины, или я сама тебя убью.

Стюарт высвободил руки, его серый блейзер порвался. Он посмотрел через улицу на Марио, который, проводя рукой по волосам, наблюдал за их схваткой.

– Успокойся, Люсия, – сказал Стюарт. – Хватит буйствовать.

Он вставил ключ в замок зажигания.

Люсия с размаху ударила его по лицу, а затем вцепилась в него ногтями. Брызнула кровь. Он пытался оттолкнуть, слыша, как Марио громко окликает свою жену по имени.

И тут мужчина завел мотор.

Взрыв подбросил «Таурус» в воздух на двадцать футов, разметав по сторонам дверцы, шины решетки и бамперы. Все это взлетело и закувыркалось в воздухе, а затем, упав на землю, покатилось по тротуару, оставляя за собой горящие полосы, разрушая все, что попадалось на пути, и в конце концов остановилось возле Марио. В его грудь ударили разлетевшиеся по сторонам мелкие обломки.

Доехав до конечной станции Западной линии метро на 4-й улице, Гарольд дождался, пока лимузин, привезший его, не скрылся из виду, а потом влился в людской поток, устремленный вниз, к станции, по бесчисленным ступенькам.

Крепко держась за поручни, он старался идти вместе с потоком, но внезапно чуть не упал, когда группа подростков пронеслась рядом с ним. Идти в толпе было тяжело, а Бейнс чувствовал сильную усталость, но он решил вернуться домой именно этой дорогой.

Когда Гарольд достиг нижней ступеньки, то уже едва дышал, лоб покрыла испарина, а сердце билось угрожающе часто. Поезда не было уже давно. Люди стояли группами, прислонившись к облицованным кафелем стенам и колоннам, или нетерпеливо ходили взад-вперед по краю платформы. Было мучительно жарко, не чувствовалось ни малейшего движения воздуха. Он уже много лет не спускался в метро и успел забыть, насколько мучительными были поездки в летнее время.

Заметив среди толпы свободный пятачок, он быстрым шагом дошел до него и слепо уставился на грязные рельсы. Живот скрутило резкой болью, когда он увидел крысу. Она, нервно двигая хвостом и прижав уши, что-то ела. Приглядевшись, старик понял, что это останки дохлой кошки.

Гарольд отвел глаза. Он не будет тосковать по этому городу. Он не будет тосковать по этой грязи.

Закрыв глаза, он подумал о Лиане. Она все знала. Она знала об этом все эти годы и, несмотря на это, всегда любила его. При мысли о том, что она виделась с тем злополучным фотографом, он едва не заплакал в голос от унижения. Интересно, сколько раз она встречалась с ним и после каждой встречи думала об этих фотографиях? Сколько раз она обнимала его, чувствуя при этом жалость и сострадание?

Внезапно тяжелый влажный воздух заколебался. Цементный пол завибрировал, и люди, стоявшие у стен и колонн, двинулись вперед.

Перейти на страницу:

Кристофер Смит читать все книги автора по порядку

Кристофер Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пятая авеню отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая авеню, автор: Кристофер Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*