Кристи Доэрти - Ночная школа. Наследие
В глазах Зои, поблескивавших сквозь отверстия в маске, проступило скептическое выражение.
— Радж, как же… Держи карман шире…
— Да, это на него не похоже, — согласилась Элли. — Но мы ведь знаем, что делать в подобных случаях, не так ли, Зои? Я сама здесь все осмотрю, ты же двинешься по направлению к школе, осматривая подъездную дорожку и прилегающую к ней местность. Если заметишь что-нибудь подозрительное — кричи. Если я не отзовусь, беги в школу за помощью. Все понятно?
Кивнув, Зои припустила в сторону школы. Элли с тревогой в сердце наблюдала за ней, пока та не растаяла во мраке ночи.
И тяжело вздохнула.
На расстоянии Зои казалась особенно маленькой и хрупкой.
В следующую минуту Элли, отбросив посторонние мысли, стала двигаться от дерева к дереву, Она вспоминала ночь встречи с Кристофером, в частности, думала о том, как набросился на нее неожиданно материализовавшийся из темноты Гейб.
Тогда, перед нападением, до ее слуха не донеслось ни малейшего звука или шороха.
Элли с сильно бьющимся сердце продолжала идти по снежной целине так тихо, как только могла, отдавая себе отчет в том, что оставляет за собой в снегу цепочку четких отпечатков, позволявших злоумышленнику следовать за ней без малейших трудностей. Однако перед собой она никаких следов и отпечатков человеческих ног не видела. Снежный покров, насколько хватал взгляд, представлялся девственно чистым и белым.
«Что я здесь делаю? Куда иду, что ищу? — думала она со страхом. — Ведь это сумасшествие. Мы с Зои всего лишь дети».
Добравшись до ворот и ничего не заметив по пути, она глянула сквозь открытую воротную створку в темное пространство, окружавшее школьные владения по ту сторону забора.
Но никого и ничего не увидела.
Она уже собиралась зашагать по подъездной дорожке в сторону школы, чтобы присоединиться к Зои, как вдруг ее внимание привлек некий предмет, находившийся на дороге за периметром школьной ограды.
Она прищурилась, силясь разглядеть его, но он находился слишком далеко от ворот.
С ветки дерева у нее над головой сорвался снежный ком и обсыпал всю ее серебристой пудрой. Она начала было смахивать снег с плеч, как вдруг из-за облака вышла луна и залила неровным голубоватым светом местность, в том числе и участок дороги за периметром. Элли снова всмотрелась в предмет на дороге, но по-прежнему не могла разобрать, что это такое. Потом, приглядевшись, к большому своему удивлению поняла, что видит большую куклу в чем-то розовом…
Неожиданно установилась мертвая тишина, но, возможно, у нее от напряжения просто заложило уши.
Когда Элли открыла рот, чтобы крикнуть и позвать Зои, у нее перехватило горло и она не смогла выдавить из себя ни единого звука.
А еще через секунду она выбежала из ворот, помчалась что было сил по дороге к странному предмету и, вновь обретя возможность говорить, закричала на пределе голосовых связок, зовя Зои. Дальше все происходило, словно в ночном кошмаре, когда ты бежишь словно в густом сиропе или патоке. Руки и ноги двигаются отвратительно, неестественно медленно, и вместо сердца — сосущая пустота.
Там, на дороге, лежала Джу. Ее ноги судорожно подергивались, а голубые, как незабудки, глаза, смотрели в темное небо.
— Джу? — Элли сорвала зубами перчатку с руки и, шепча себе под нос молитву, приложила дрожащие пальцы к ее шее. Но руки у нее онемели и ничего не чувствовали. Единственное, что она ощутила — это холод. Джу была холодной, словно мраморная статуя.
— Что там, Элли? — Зои вышла за ворота, но дальше не пошла и лишь смотрела на нее полными страха глазами. Элли слышала, как подрагивал у нее от испуга голос.
— Это Джу! — крикнула Элли. — Не подходи сюда, а поворачивайся и как можно быстрей беги в школу. Скажи, что он пришел, что чертов Натаниэль здесь! И зови на помощь людей, Зои!
— Она жива? — спросила Зои.
Страх и злость опалили Элли, словно огнем. Поэтому, когда она заговорила снова, из ее горла вырвался яростный вопль:
— Беги и ни о чем не спрашивай! Беги, Зои, беги!
Тогда Зои повернулась и понеслась к школе так быстро, как только могла. Впрочем, Зои не успела отбежать достаточно далеко, чтобы не услышать, как Элли внезапно разрыдалась.
— Джу, ты меня слышишь? — Встав рядом с ней на колени, Элли пыталась обнаружить у нее на теле рану или кровоподтек. Поначалу она ничего не заметила, но когда из-за тучи снова вышла луна, увидела расползавшееся по белому снегу зловещее темное пятно.
— О Господи!
Это зрелище на мгновение лишило Элли всех чувств и способности воспринимать окружающий мир. Ужас волной захлестнул ее.
— Джу! Я не знаю, что делать. — Собственный голос показался ей незнакомым — слишком детским, тихим и жалобным. Капавшие из глаз горячие слезы становились холодными, как только начинали стекать по щекам. На секунду она прикрыла глаза, чтобы сосредоточиться и собраться с мыслями. Надо остановить кровотечение.
— Элли…
Неожиданно послышался тихий, затрудненный шепот Джу, и Элли мгновенно распахнула глаза.
— О господи, Джу! Что случилось? Кто это с тобой сделал?
— Элли… — вновь послышался шепот Джу, такой тихий и неразборчивый, что Элли пришлось приблизить ухо к ее губам. — Это Гейб… — Она медленно облизала пересохшие губы. — Он обманул меня…
Какой же слабый у нее голос и какая же она бледная!
— Послушай! — Паника вновь нахлынула на Элли, и ей сразу стало трудно дышать. Элли боролась с начинающимся приступом, всеми силами стараясь сохранить спокойствие, ведь Джу нуждалась в ней, и она не могла себе позволить дать слабину. — Все будет хорошо. Сейчас подоспеет помощь. Ты только продержись немного, Джу… О’кей?
И в этот момент ее накрыла тьма.
* * *Элли чувствовала, что не может пошевелить ни рукой ни ногой. Кроме того, она ничего не видела, но понимала, что каким-то чудом движется в пространстве. Потом пришло осознание: ее несут! Кто, куда, зачем — неизвестно…
Элли закричала и попыталась высвободиться из черного мешка, который ей накинули на голову. В ней словно взорвалась адреналиновая бомба, она принялась вслепую бить в стороны ногами, обутыми в тяжелые зимние ботинки. Один раз ей удалось заехать кому-то носком ботинка в солнечное сплетение, о чем свидетельствовали сдавленный стон и с шумом вырвавшийся из легких воздух. Удар, судя по всему, оказался весьма чувствительным, поскольку хватка похитителя заметно ослабла, и ее ноги коснулись наконец заснеженной земли. Тормозя движение каблуками ботинок, она едва не выскользнула из рук злодеев, но тут кто-то из них нанес ей сильный удар кулаком, от которого она упала на снег, а ее ребра ожгла такая сильная боль, что на какое-то время она вновь лишилась способности двигаться.
После этого ее подняли и понесли дальше. Но на этот раз держали куда крепче, причем рука одного из похитителей сжимала ей горло, будто в немой угрозе придушить, если она будет продолжать кричать или оказывать сопротивление.
Чуть позже знакомый до боли голос Гейба произнес:
— Будешь орать и брыкаться, тоже умрешь.
Через пару минут она услышала металлический щелчок и почувствовала, что ее затаскивают в машину. При этом она сильно ударилась плечом о дверь, а головой — о какой-то еще предмет.
— Поосторожнее с ней, — произнес другой, незнакомый ей голос. — Он сказал, чтобы ей не причиняли вреда. И ты слышал это собственными ушами.
— Она в порядке, — бросил Гейб, забираясь в машину после нее. — Поехали.
Элли уперлась ногой в борт, чтобы хоть как-то уберечься от качки и толчков, когда машина тронулась с места. Сначала она ехала медленно, но постепенно набирала скорость и через несколько минут покатила по дороге, которую Элли не могла видеть. Зато чувствовала, что автомобиль едет по очень скользкому покрытию, вероятно по льду, поскольку машину то и дело заносило.
— Веди как следует! — гаркнул Гейб почти над ухом у Элли, отчего она едва не подпрыгнула.
После этого машина пошла медленнее.
«Я должна сбежать. Что, если Зои запоздает с помощью? Я просто обязана вернуться к Джу».
— Ты не должен был этого делать, — произнесла она, обращаясь к Гейбу. При этом очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно и ровно, несмотря на то что зубы у нее клацали от страха.
Вместо ответа Гейб мерзко засмеялся.
— Думаю, тебе лучше отпустить меня прямо сейчас, пока никто не всполошился, — продолжала гнуть свою линию Элли. — Не представляю, что может хотеть от меня Натаниэль.
— Заткнись, — прорычал Гейб и с такой силой ее толкнул, что девушка ударилась головой о дверцу и у нее зазвенело в ушах.
Зато при этом ей удалось выпростать руки из-под нижнего края мешка, чего никто не заметил.
Довольно долго они ехали совершенно прямо, никуда не сворачивая, и Элли затаилась в ожидании подходящего момента, слыша лишь рокот мотора и хриплое дыхание Гейба. Он находился так близко от нее, что у девушки от осознания этого на коже выступили мурашки.