Kniga-Online.club
» » » » Кисть ее руки. Книга 2 - Содзи Симада

Кисть ее руки. Книга 2 - Содзи Симада

Читать бесплатно Кисть ее руки. Книга 2 - Содзи Симада. Жанр: Детектив / Классический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
была вдовой. Главой семьи считался старший сын Кацуо, но он находился в отъезде, так как служил в Корпусе морской пехоты в Курэ. Сейчас в дома должны были быть четыре человека: мать Садако, старшая дочь Аяко, второй сын Кацухиро и третий сын Ясуо, но Аяко ушла с ночевкой к Тиёкити Инубо, чтобы помочь с шелковичными червями.

Муцуо имел обиду на эту семью. Садако пускала его к себе за деньги и вещи, но когда она узнала о его болезни, резко переменилась и начала его проклинать. Мало того, она стала активно выставлять его дураком, рассказывая всей деревне, что она никогда с ним не спала и решительно его прогнала. Не только сама мать, но даже ее дети издевались над ним за спиной, защищая честь матери. Аяко тоже поначалу была с ним приветлива. Однако она приняла ложь матери за чистую монету, стала считать его бесстыдным развратником и избегать при встречах на улице.

Муцуо несколько раз бывал в этом доме ночью, поэтому хорошо знал его планировку, знал, кто в какой комнате спит. Он стоял перед домом Канаи. Пока еще никто из жителей деревни не догадывался о действиях Муцуо, поэтому он решил пробраться внутрь, не поднимая шума. Как и у всех, на входной двери не было замка. Так что Муцуо без проблем вошел через главную дверь.

Он прошел через прихожую, пересек кухню прямо в ботинках и вошел в комнату в шесть татами. В темной комнате, освещенной тремя фонариками, рядом друг с другом спали три человека. Муцуо старался действовать как можно тише. Если здесь сильно нашуметь, это осложнило бы дальнейшую работу. Звук выстрела разнесется по всей деревне. Поэтому он решил использовать ружье начиная со следующего дома. Муцуо осторожно положил ружье на татами у своих ног и медленно вытащил меч, купленный у доктора Ито. Затем он резко вонзил его в правую сторону шеи Садако. Из перерезанной сонной артерии кровь ударила фонтаном. Затем Муцуо также полоснул Садако по левой стороне груди и ударил в правое плечо, когда она повернулась спиной. Лицо Садако повернулось в сторону, и он снова ударил мечом в открытый рот.

Кацухиро, второй сын, спавший рядом с матерью, наполовину проснулся, недоумевая, что происходит. Нацелясь в шею, Муцуо нанес удар мечом. Четырнадцатилетний мальчик закричал и упал навзничь. Кровь хлестала из его шеи. Одиннадцатилетний Ясуо тоже медленно поднялся и громко закричал. Возбужденный криком, Муцуо с яростью накинулся на него и убил, нанеся восемь ударов мечом в верхнюю часть тела. Как и ожидалось, старшая дочь Аяко отсутствовала. Муцуо испытывал ненависть и к ней, поэтому собирался пойти в дом Инубо и убить Аяко там.

Муцуо взмахнул мечом. Брызги крови разлетелись по татами. Взяв одеяло, Муцуо вытер кровь со своего меча. В этот момент он почувствовал, что его руки дрожат. Он не с первого раза вложил меч в ножны, отчаянно пытаясь расслабить замерзшие ладони, чтобы наконец отпустить рукоять меча. Он выбрался из дома Канаи, взяв с собой девятизарядное ружье, которое пока не понадобилось.

Когда он вышел на улицу, в деревне, освещенной ярким светом луны, все еще было тихо. Свет в домах так и не зажегся. Его еще не починили. Поняв это, Муцуо немного успокоился. Следующей на очереди была Канэ Ёсида.

Дом Ёсиды находился всего в паре шагов от дома Канаи. В семье Канэ было четыре человека: Сюити, ее муж и глава семьи, старшая дочь Ёсико и сестра Канэ Томоко. В последнее время говорили, что Канэ простудилась и лежит в постели.

Сюити женился на Канэ вторым браком. Ёсико, которой на тот момент исполнилось 22 года, была его дочерью от первой жены. Муцуо когда-то был влюблен в Ёсико, и у них тоже были физические отношения. Однако когда до Ёсико дошли плохие слухи о Муцуо, она стала избегать его и вышла замуж за крестьянина из соседней деревни Рёдзи Томоду.

Из-за этого Муцуо испытывал сильную неприязнь и к Ёсико. Томоко тоже была замужем за крестьянином из соседней деревни Сёити Каи. Ёсико и Томоко пришли в дом Ёсиды, чтобы позаботиться о простуженной Канэ, и остались там на ночь. Когда Муцуо узнал, что Ёсико живет сейчас в доме Ёсиды, он решил воспользоваться этим.

Семья Ёсида не запирала двери, как это было принято в деревне Каисигэ. Муцуо легко вошел спереди и поднялся из прихожей в коридор. Никто в этой деревне не запирал свои дома. Все знали друг друга как родных. По сути, они были одним кланом. Муцуо не понимал, почему они так плохо говорили о своем родственнике.

В первой попавшейся комнате в четыре татами спала Канэ. В одной комнате с ней больше никто не ложился, боясь заразиться. Муцуо встал рядом с постелью Канэ и медленно стянул с нее одеяло. В этот момент Канэ проснулась. Муцуо тут же нажал на спусковой крючок своего ружья. Тут впервые в деревне Каисигэ раздался выстрел, потрясший ночь. Разумеется, Сюити, Ёсико и Томоко, спавшие в соседней комнате за тонкой бумажной перегородкой, вскочили на звук.

Муцуо приставил ружье чуть выше пупка Канэ. Поскольку он стрелял пулей дум-дум со специальной головкой, в животе Канэ образовалась большая дыра размером с куриное яйцо, и ее внутренние органы вывалились наружу. Не обращая на это внимания, Муцуо тотчас же сдвинул перегородку сёдзи с такой силой, что она врезалась в столб.

В комнате вокруг котацу спали Сюити, Ёсико и Томоко, ногами к центру. При звуке выстрела и стуке открывающейся сёдзи Сюити широко открыл глаза, но еще в полусне лежал на постели. Увидев монстра с тремя светящимися глазами, он встал, но Муцуо сразу же подскочил к нему и выстрелил. Сюити был крепким человеком, но когда пуля дум-дум пронзила его левую часть груди, он упал на котацу лицом вниз.

Обе женщины в ужасе кричали. Но они замерли на месте и не могли пошевелиться. Муцуо выстрелил в одну за другой. Ёсико получила проникающее огнестрельное ранение в левое плечо и шею, а Томоко – в сердце. Одновременно со звуком выстрелов, прокатившимся по деревне, женщины замолкли.

Пуля дум-дум обладает огромной убойной силой, на теле Сюити она оставила дыру размером с медную монету в два сэна, примерно на 10 сантиметров ниже его левой груди. То же самое произошло и с Ёсико: огнестрельные ранения на ее плече и шее оставили дыры размером в два сэна. У Томоко было отверстие диаметром около 10 сантиметров, похожее на пещеру.

В конце склона перед домом

Перейти на страницу:

Содзи Симада читать все книги автора по порядку

Содзи Симада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кисть ее руки. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Кисть ее руки. Книга 2, автор: Содзи Симада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*