Kniga-Online.club
» » » » Фридрих Незнанский - На исходе последнего часа

Фридрих Незнанский - На исходе последнего часа

Читать бесплатно Фридрих Незнанский - На исходе последнего часа. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Номер в «Виру» оказался точь-в-точь таким же, какой был у Инги тогда, десять лет назад. Такое же огромное окно во всю стену, из которого открывался прекрасный вид на Таллин, такой же обитый красным плюшем диванчик. Раньше сюда селили только иностранцев, поэтому еще тогда здесь был крошечный барчик в углу и цветной телевизор «Юность». Если бы то время можно было вернуть…

С Ингой они познакомились совершенно случайно. И абсолютно классическим образом. Рейн спешил в институт, а она спросила у него, как пройти к Вана Тоомасу. Ему было по пути, и они разговорились…

В институт Рейн так и не попал. До позднего вечера он показывал Инге старый Таллин, они гуляли по узеньким, мощеным улочкам, заходили в небольшие кафе в подвальчиках. А потом Инга пригласила его к себе в гостиницу. Так как она была гражданкой Швеции, Рейна в «Виру» пустили без проблем. Ну почти без проблем. Подумаешь, червонец в карман горничной, чтобы не поднимала шум ровно в двадцать три ноль-ноль. В общем, оставшиеся два дня до конца турпоездки Инги они не расставались. И большую часть времени провели в ее гостиничном номере.

Когда Рейн умылся и переоделся, часы уже показывали половину шестого. До порта было недалеко, но он все-таки взял такси.

В здании таллинского морского вокзала царила та же тревожная суета, что и в Стокгольме. Родственники погибших или пропавших без вести так же рыдали на скамейках в зале ожидания, напряженно вглядывались в морскую даль, надеясь первыми увидеть возвращающиеся катера спасателей, некоторые пытались штурмовать дверь кабинета начальника вокзала, пытаясь узнать последние новости. Кое-кто просто молча сидел, убитый неожиданно свалившимся горем… Порядка здесь было, конечно, меньше, чем в Швеции. Люди были предоставлены сами себе, часами сидели в ожидании какой-то информации. Власти даже не позаботились организовать для них нормальное питание.

Неожиданно для самого себя в этой суматохе Рейн быстро и почти без хлопот получил нужные сведения. Статус «родственника погибшего» оказался полезным. Зачуханный начальник вокзала даже толком не спросил, для чего Рейну список.

В компьютерной распечатке оказалось всего пять фамилий. Оставалось только узнать их адреса и попытаться тихо и незаметно выяснить как можно больше об этих людях.

Кто– то из них должен быть убийцей -в этом Рейн почти не сомневался.

Всю ночь Рейн ворочался с боку на бок. Роль сыщика была для него в новинку. Он попытался вызвать из памяти методы, которыми пользовались детективы в романах Агаты Кристи или Жоржа Сименона, но все они были какие-то неподходящие. Он не мог себе представить, что, например, следит за подъездом дома, прикрывшись газетой, или, вооружившись лупой, ищет следы на подоконнике. В конце концов Рейн решил прибегнуть к методам своей профессии и перво-наперво «поставить диагноз». Видимо, это было то же самое, что на языке сыщиков называлось «сбором улик».

Первыми в списке, полученном в диспетчерской порта, стояла супружеская чета – Томас и Хильда Свенсен, судя по фамилии – шведы. Позвонив по телефону, стоящему напротив их имен, Рейн попал на коммутатор гостиницы «Виру», той самой, в которой сам находился. Регистраторша равнодушным голосом сообщила ему, что шведы отправились в Стокгольм следующим паромом, принадлежавшим той же фирме, что и «Рената». Судя по всему, они просто опоздали на рейс, что и спасло их жизнь.

«Если бы Инга и мама задержались, застряли в лифте или еще что-нибудь, – с горечью подумал Рейн, – ничего бы не случилось…»

Дальше шел некий Эмиль Рюйдэ, сорока пяти лет, коммерсант.

Набрав номер, Рейн услышал в трубке женский голос.

«Жена, наверное», – решил Рейн.

Каково же было его удивление, когда она сообщила, что муж в назначенное время отплыл в Швецию!

– А вы в этом уверены? – осторожно спросил Рейн.

– Конечно. Он мне вчера оттуда звонил.

– Эмиль мне срочно нужен. Не могли бы вы дать его стокгольмский телефон?

– Я его не знаю. Позвоните на фирму, может, там знают. А вообще, он должен послезавтра вернуться тем же паромом.

– «Ренатой»? – переспросил ошеломленный Рейн.

– Ну конечно. Эмиль всегда им пользуется…

«Ну дела!» – подумал Рейн, почесывая в затылке. Похоже, она даже не знает, что паром четыре дня назад затонул. А тем не менее муж жив-здоров. Значит, он сказал жене, что отправился в Швецию, а сам или уехал куда-то в другое место, или (что было бы более желательно), остался в Таллине. Тут что-то не так. Тем более что человек, занимающийся коммерцией, вполне мог везти с собой какие-то грузы, а значит, и проникнуть в грузовой отсек «Ренаты».

Однако еще больший сюрприз ждал Рейна, когда он дозвонился в фирму, где работал Рюйдэ. Секретарша, подробно выспросив, кто он такой и зачем ему нужен ее шеф (не мудрствуя лукаво, Рейн представился сотрудником фирмы «Прибалтика», которой принадлежал паром), неожиданно попросила оставить свой телефон, сказав, что Рюйдэ перезвонит. Ни о каком Стокгольме она не знала. Рейн терялся в догадках и все больше подозревал, что именно Рюйдэ и есть тот, кого он ищет.

Минут через десять в номере зазвонил телефон.

– Господин Рюйдэ готов принять вас в час дня. Запишите адрес…

Значит, он все-таки в Таллине. У Рейна засосало под ложечкой. Неужели он нашел убийцу?

Офис Рюйдэ находился в самом центре города, в недавно выстроенном административном небоскребе. Скоростной лифт в несколько секунд поднял Рейна на двадцать шестой этаж, и вскоре он уже стоял перед дверью, на которой значилось: «Рюйдэ и Ко. Экспорт-импорт».

До этого момента Рейн как-то не задумывался над тем, что он будет делать, когда найдет виновника катастрофы «Ренаты». Застрелит прямо в кабинете? Укокошит где-нибудь в подъезде? Обличит перед общественностью? Все эти варианты не годились. По-видимому, самым разумным было потом заявить в полицию. Но в этом случае Рейн совершенно не был уверен, что преступник понесет заслуженное наказание. Тем более, судя по офису, Рюйдэ был достаточно богатым человеком, а значит, в случае чего, у него нашлось бы достаточно средств, чтобы откупиться.

Размышления Рейна прервала секретарша, которая открыла дверь в офис.

– Вы к кому? – строго спросила она.

– К Рюйдэ, мне назначено, – не очень уверенно ответил Рейн.

– Проходите, он вас ждет.

Рюйдэ оказался совсем не таким, каким его представлял Рейн. За большим письменным столом восседал маленький лысоватый толстячок с близко посаженными поросячьими глазками. Рейн почему-то сразу окрестил его про себя «хомяком». Может быть, из-за щек, которые почти лежали на плечах своего хозяина.

– Чем могу служить, господин Мяяхе? – сухо спросил Хомяк, жестом указывая на стул для посетителей.

Рейн толком не знал, о чем его спрашивать, ведь одно неосторожное слово могло испортить все дело. Для начала он решил произвести разведку.

– Я менеджер компании «Прибалтика», которой принадлежат паромы, совершающие рейсы в Стокгольм, – начал он.

– Да, я знаю, – нетерпеливо перебил его Рюйдэ.

– Ваша фамилия значится в списках пассажиров парома «Рената» на шестое сентября. – Рейн заметил, что при упоминании парома Хомяк занервничал – застучал по столу своими толстенькими пальцами и отвел глаза в сторону.

«Кажется, тепло, – подумал Рейн. – Неужели сразу повезло?»

– Да, – повторил Рюйдэ, – я брал билет на этот рейс.

Рейну показалось, что он сказал это как-то неуверенно.

– Но вас, к счастью, не оказалось на борту «Ренаты» в ту ночь.

Рюйдэ только грустно улыбнулся.

– Обстоятельства изменились, знаете ли.

– Так как вы наш постоянный клиент, «Прибалтика» могла бы предоставить вам место на другом пароме.

– Нет, спасибо.

– Хорошо, тогда мы можем возместить стоимость билета. Кстати, он у вас сохранился?

Рюйдэ занервничал еще больше.

– Я в этом не нуждаюсь.

– Хорошо, – Рейн решил прощупать почву в другом месте. – Вполне достаточно регистрации в компьютере. Мы вышлем деньги за неиспользованный билет вам на дом. Продиктуйте, пожалуйста, адрес.

– Я прошу вас этого не делать.

Рейн сделал вид, что очень удивлен.

– Почему же?

Зрачки Рюйдэ сузились.

– Я не обязан давать отчет в своих действиях. Считайте, что я использовал билет.

– Это невозможно, господин Рюйдэ. У нас очень строгая отчетность…

Рюйдэ полез в карман, вынул бумажник и достал оттуда стодолларовую бумажку.

– Вот, – сказал он, протягивая ее Рейну. – Это чтобы ваша отчетность не пострадала.

Теперь Рейн почти не сомневался, что Рюйдэ что-то скрывает. Он решил пойти в наступление.

– Послушайте, Рюйдэ, утром я звонил вашей жене. Она уверена, что вы в Стокгольме. Она даже не знает, что паром со всеми пассажирами затонул. А вы здесь, целы и невредимы. Наша фирма проводит альтернативное расследование причин гибели парома. И если вы сейчас же не объясните причину, по которой вы не отплыли в Стокгольм и скрываете от жены ваше местонахождение, мы будем вынуждены подозревать вас в причастности к этой аварии.

Перейти на страницу:

Фридрих Незнанский читать все книги автора по порядку

Фридрих Незнанский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На исходе последнего часа отзывы

Отзывы читателей о книге На исходе последнего часа, автор: Фридрих Незнанский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*