Здесь, в темноте - Алексис Солоски
Звукообразующий элемент некоторых духовых инструментов.
4
Первый фолиант – термин, употребляемый для обозначения первого собрания пьес Уильяма Шекспира (1564–1616).
5
Район Нью-Йорка.
6
Юмористическое произведение американской писательницы Дороти Паркер.
7
Французская фраза, часто используемая в английском языке для выражения радостного наслаждения жизнью, ликования духа и общего счастья.
8
Нью-йоркский женский танцевальный коллектив, основанный в 1925 году в Сент-Луисе. Представления сочетают в себе традиции французского варьете и американского танцевального мюзикла и славятся особой синхронностью исполнения.
9
Самый знаменитый в США свадебный магазин.
10
Переломный момент в драматическом произведении, когда тайное становится явным, когда главный герой утрачивает свои иллюзии и понимает суть происходящего вокруг.
11
Детский роман, написанный Фредом Гипсоном в 1956 году.
12
Банды, состоящие из этнических китайцев.
13
Вымышленный частный детектив, главный герой романа «Мальтийский сокол» (1930) и ряда других коротких произведений американского детективного писателя Дэшила Хэммета.
14
Фразеологизм появился благодаря практике выделять праздники красным цветом.
15
Художественный прием, назначение которого – показать явления жизни с необычной стороны, заставить по-иному посмотреть на них, критически оценить все происходящее на сцене. С этой целью Брехт часто вводил в свои пьесы хоры и сольные песни, объясняющие и оценивающие события спектакля, раскрывающие обычное с неожиданной стороны.
16
Эжен Ионеско (26 ноября 1909 – 28 марта 1994) – французский драматург румынского происхождения, один из основоположников эстетического течения абсурдизма (театра абсурда), признанный классик театрального авангарда XX века.
17
Последняя пьеса норвежского драматурга Генрика Ибсена, написанная в 1899 г.
18
Пьеса Чапека.
19
Форма взаимополезного сожительства, когда присутствие партнера становится условием существования каждого их них.
20
Компания, делающая тесты ДНК на родство.
21
Образ жизни, способ существования (лат.).
22
Ультимативное (исп.).
23
Очень гладкая укладка с эффектом «мокрых» волос.
24
Короткое повествование, вопрос или диалог, обычно не имеющие логической подоплеки, зачастую содержащие алогизмы и парадоксы, доступные скорее интуитивному пониманию.
25
Колби – знаменитый американский полутвердый сыр, который изготавливают из коровьего молока.
26
Диагностическое и статистическое руководство по психическим расстройствам.