Kniga-Online.club

Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Читать бесплатно Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
проход. Лишь когда я устремляюсь за ним, мне становится ясно, насколько здесь узко.

— Лучше выдохни, док, — шепчет Клемент, — тут несколько тесновато.

И он отнюдь не преувеличивает. Приходится продираться боком, прижимаясь к стене гаража. Каким-то образом мне удается преодолеть эту полосу препятствий, не ободрав ветками лицо.

В полумраке перед нами открывается участок за домом. Согласно расхожему выражению, преступление не окупается, однако ландшафтный дизайн и почкообразный плавательный бассейн говорят об обратном. Как я вижу, садик Фрейзера Рейнота раза в четыре больше площади всей моей квартиры.

— Думаю, в доме никого, — замечает Клемент. — Свет нигде не горит.

— Так что будем делать? Сидеть возле бассейна в январе удовольствие сомнительное.

— Будем ждать.

— А если к Рейноту нагрянет полиция?

— Найдут то же, что и мы — пустой дом. Эти не станут скакать перед воротами.

— Надеюсь, вы правы.

— Кончай ныть. Им еще лет сто обыскивать здание в Стратфорде, прежде чем они сподобятся послать сюда кавалерию. Сейчас надо найти, где укрыться.

С этим он перемещается вдоль задней стены гаража и быстро выглядывает из-за угла.

— Сюда, — шепчет он.

Я подчиняюсь, и вместе мы выходим на дорожку между гаражом и домом. С этой стороны дома два окошка на цокольном этаже и наполовину остекленная дверь. Великан осторожно подбирается к двери и пробует ручку.

— Заперто.

— Как и следовало ожидать.

Мы подбираемся к калитке, высота которой способна отбить у непрошеных гостей желание перелезать через нее. Внизу и наверху я различаю засовы — значит, мы приняли правильное решение обойти гараж с другой стороны. Хотя калитка на вид совершенно неприступна, со стороны петель по всей высоте имеется щель, через которую в проход просачивается свет уличных фонарей.

Великан осторожно отодвигает засовы и вглядывается через щель.

— Самое то, — резюмирует он. — Устраивайся поудобнее.

Мое определение удобства подразумевает диван и кружку с горячим какао, а вовсе не сидение на улице промозглым январским вечером. Приходится усесться прямо на землю, прислонившись спиной к стене дома. Чтобы хоть как-то сохранять тепло тела, подтягиваю колени к груди.

Смотрю на часы: четверть десятого.

Медленно текут минуты, и мои мысли обращаются к Лие. Готов поспорить, после отменной еды в любимом пабе отца сейчас она блаженствует в кресле возле пылающего камина. Насколько я знаю отцовские привычки, он наверняка заказал ирландский виски. Они-то время проводят замечательно, а вот я сижу здесь, замерзший и несчастный, так и не выбравшийся из положения, в которое угодил отнюдь не по своей вине.

— Не знаю, Клемент, сколько я еще выдержу.

— Хочешь посидеть в фургоне?

— Я хочу домой.

— Давай подождем полчаса.

— А потом что?

Вместо ответа он принимается сосредоточенно копаться в своей сумке. Мне уже плевать, что у него там спрятано.

Закончив проверку, Клемент снова смотрит в щель. Мои страдания его как будто абсолютно не волнуют. Что ж, мысленно снова переношусь километров на восемьдесят к западу, в сельскую пивную в Оксфордшире. Чтобы окончательно растравить себя, припоминаю тамошнее меню и пытаюсь угадать, что же заказала Лия. Наверное, тушеную баранью ножку в мятном соусе. Или жареного окуня с картофелем тройной обжарки. А еще там подают восхитительную говядину по-веллингтонски с хрустящим жареным картофелем, а еще…

— Ворота открываются, — вдруг выпаливает Клемент.

— А, что?

— Тачка подъехала. Готовься.

Не отрываясь от щели, он берет сумку за лямку и говорит:

— Возьми.

Сумка оказывается на удивление легкой, что я воспринимаю как добрый знак. По крайней мере, она не наполнена молотками, гаечными ключами или какими другими увесистыми инструментами, пригодными для пыток.

— «Мерседес»? — спрашиваю я и встаю.

Клемент оборачивается, и в тусклом свете я с трудом различаю его кривую ухмылку.

— Ага. Час расплаты настал.

37

Автомобиль подкатывает к гаражу, и урчание мотора смолкает. Клемент берется за ручку калитки. Не считая пощелкивания остывающего двигателя да стука у меня в ушах, воцаряется полная тишина.

Длится она совсем недолго.

Негромко клацает разработанный немецкой технической мыслью замок, хлопает дверца и слышится характерный звук запираемого центрального замка.

Великан продолжает наблюдать сквозь щель. С дорожки доносятся шаги — кто-то проходит мимо калитки и идет дальше в сторону дома. Вдруг Клемент поворачивает ручку и слегка толкает калитку. Вопреки моим ожиданиям, он не бросается очертя голову из укрытия, но предпочитает сохранять незаметность.

Когда мне удается привести ноги в движение, он уже в паре метров от меня, бесшумно крадется за человеком в костюме с портфелем в руке. Мужчина достает связку ключей и оборачивается вправо, и тогда я убеждаюсь, что намеченная жертва и есть Фрейзер Рейнот.

Внезапно великан выбрасывает правую руку и хватает гангстера сзади удушающим приемом. Портфель и ключи летят на землю, и Рейнот пытается оторвать от шеи руку напавшего. Лица его мне не видно, зато прекрасно слышен его хрип. Фрейзер, очевидно, соображает, что из захвата ему не высвободиться, и меняет тактику: изогнув руку, он принимается наносить беспорядочные удары по противнику. Несколько раз ему действительно удается попасть по Клементу, однако из-за неудобства позиции удары его совершенно неэффективны.

Наконец, хрипение прекращается, и ноги Рейнота безвольно подгибаются. Великан отпускает свою обмякшую жертву, и она мешком валится на дорожку.

— Клемент! — ахаю я и бросаюсь к ним. — Только не говорите, что вы его убили!

— Хотел бы убить, он уже был бы трупом. А он еще дышит.

Великан наклоняется, подбирает ключи и бросает их мне.

— Открывай дверь.

— А если у него установлена сигнализация?

— Приведем его в чувство и заставим отключить. Он скоро и сам очухается, так что давай, шевели булками!

Несколько обрадованный, что пока не стал соучастником убийства, я неловко перебираю связку, пока мне не попадается ключ, на вид наиболее подходящий для входной двери. Перешагиваю через Рейнота и сую ключ в замок, пытаясь заставить руку не дрожать. Увы, мой выбор оказывается неверным.

— Живее, док!

Снова просматриваю связку и пробую другой ключ. Этот подходит, и я толкаю дверь в темную прихожую.

— В сторону!

Послушно отпрыгиваю, и Клемент подхватывает обмякшее тело Рейнота за подмышки и тащит к крыльцу. Каблуки дорогих кожаных туфель скребут по дорожке.

— Подбери его портфель, — шипит великан.

Я выполняю и это распоряжение. Судя по весу портфеля, его содержимое не ограничивается папкой с документами и коробкой для обеда.

Нагоняю Клемента в прихожей и закрываю входную дверь.

— Глянь, что там, — кивает мой сообщник на комнату слева.

Распахиваю дверь и нашариваю на стене выключатель. Две аляповатые хрустальные люстры заливают светом богато и безвкусно оформленное помещение: нечто среднее между сериалом «Аббатство Даунтон» и борделем из

Перейти на страницу:

Кит А. Пирсон читать все книги автора по порядку

Кит А. Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сдвиг по фазе отзывы

Отзывы читателей о книге Сдвиг по фазе, автор: Кит А. Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*