Просто умереть - Питер Джеймс
– У нас обычный договор страхования ключевых лиц фирмы – желаете ознакомиться с полисом?
– Не сейчас, но, вообще-то, хотелось бы взглянуть. Вас не затруднит завтра переслать мне по факсу в оперативный штаб копию договора?
– Да не вопрос.
Грейс встал.
– Что ж, сегодня больше не буду отрывать вас от дел. Много работы? Часто приходится сидеть здесь по вечерам в воскресенье?
– Предпочитаю разбираться с канцелярщиной в выходные. В остальное время донимают звонками.
– Знакомая история, – улыбнулся Рой.
Убедившись, что полицейский скрылся внизу на лестнице, Марк закрыл дверь на замок и поспешил в кабинет, где снова включил компьютер и вернулся к напряженной работе, к которой приступил еще пару часов назад. Он внимательно перечитывал ежедневные резервные копии с майкловского «Палма» начиная с давности в несколько недель и удалял все, где содержались любые упоминания о мальчишнике.
Эшли весь день занималась тем же самым на ноутбуках Питера, Люка, Джоша и Роббо: наплела их родным, будто ищет какие-либо указания на местонахождение Майкла.
Спустившись вниз, Грейс закрыл за собой дверь и направился к машине. За руль, однако, он сел не сразу. Прислонившись к пассажирской дверце, поднял взгляд на окно на четвертом этаже и задумался. А подумать было о чем.
Марк Уоррен ему решительно не нравился. Этот тип лгал – и по какой-то причине чертовски нервничал. Эшли Харпер тоже обманщица. Она умышленно подсунула ему вещь, которая не принадлежала Майклу.
И как же, интересно, браслет Уоррена оказался у нее дома?
66
«Господи, о господи!»
Майкл ревел от боли, вскинув левую кисть, насколько позволял скотч, обмотанный вокруг его тела и крепко прижимающий руки к бокам. Из культи указательного пальца, с обрубленной верхней фалангой, хлестала кровь. Харрисон прищурился: в глаза бил ослепительный свет.
«Да что же это такое, какого черта ты творишь?»
– Все в порядке, Майк, успокойся!
Его предплечье железной хваткой стиснула худая волосатая рука с массивными водонепроницаемыми часами на запястье. И теперь Майкл мог различить голову своего мучителя, затененную на фоне яркого света, – два глаза за прорезями в черной балаклаве.
Затем Харрисон увидел, как незнакомец выдавливает из тюбика какую-то белую пасту, и в следующее мгновение почувствовал, что на обрубок словно бы положили кусок льда. Он снова взвыл от невыносимой боли.
– Я знаю, что делаю, Майк. Можешь не волноваться, не загноится. Я хочу, чтобы ты называл меня Вик. Понял? Вик.
– Вр-р-р, – выдавил Майкл.
– Будем обращаться друг к другу по именам. Как-никак мы с тобой деловые партнеры, верно? Обойдемся без всяких «мистеров».
Вик туго обмотал окровавленную культю Харрисона длинным белым бинтом, а затем сделал несколько витков вниз по пальцу, с каждым разом затягивая все туже, чтобы повязка служила жгутом. Скрепив бинт лейкопластырем, похититель вновь принялся разглагольствовать:
– По мне, Майк, так я спас твою жизнь – и потому должен кое-что с этого поиметь, как считаешь? А судя по тому, что пишут в газетах и показывают по телику, мужик ты состоятельный. А я вот нет, понимаешь ли, в этом мы различаемся. Воды хочешь?
Майкл кивнул. Он пытался собраться с мыслями, однако из-за тупой пульсирующей боли в пальце сосредоточиться было нелегко.
– Чтобы напоить тебя, мне придется снять у тебя со рта скотч. И я сделаю это при условии, что ты не станешь орать. Договорились, Майк?
Харрисон кивнул.
– Я свое слово всегда держу. А ты?
Снова кивок.
К Майклу протянулась рука и содрала с его лица, как ему показалось, половину кожи. Он принялся хватать ртом воздух, подбородок и щеки адски жгло. Снова показалась рука, на этот раз с пластиковой бутылкой минералки без крышки, и медленно наклонила емкость к его рту.
Вода была холодной и очень вкусной, и раненый принялся жадно глотать жидкость, часть которой выплеснулась у него из глотки и потекла струйкой по подбородку и шее. Затем вода попала не в то горло, и Харрисон закашлялся.
Бутылка исчезла. Майкл продолжал кашлять, а когда приступ в конце концов закончился, он слегка приободрился. Пахло сырым воздухом и машинным маслом прямо как на какой-нибудь подземной стоянке. Подняв взгляд к прорезям в маске, пленник спросил:
– Где я?
– У тебя плохая память, Майк. Я же велел тебе не спрашивать, где ты и кто я такой.
– Но ты же… Сам сказал, что ты Вик.
– Ну да, Майк, для тебя я Вик.
Воцарилось молчание.
В голове у Харрисона быстро прояснялось, и теперь этот человек пугал его даже больше, чем заточение в гробу.
– Как… Как ты меня нашел?
– Всю неделю я разъезжаю в своем фургоне, Майк. Видишь ли, телефонные компании нанимают меня для проверки вышек сотовой связи на юге Англии. Заодно прослушиваю связь на любительском диапазоне – старое доброе радио, болтаю с кое-какими корешами по всему свету. Когда поговорить не с кем, прочесываю все каналы подряд, иногда попадаю на полицейскую волну. Со своим оборудованием я могу подслушивать любой разговор, какой мне вздумается, – по мобильникам… да по чему угодно. Я же говорил тебе, что служил связистом в австралийской десантуре.
Майкл кивнул.
– Ну так вот, в среду вечером после работы я баловался с рацией, да и наткнулся на вашу с Дэйви милую беседу. Заинтересовался, стал следить за этим каналом и был, так сказать, в курсе вашего общения. Посмотрел в новостях репортаж и услышал про гроб. После чего нахлобучил свою думательную шляпу и задался вопросом: если бы я собирался взять своего лучшего кореша в поход по пабам, для чего бы мне понадобился гроб? Может, парни решили спрятать тебя где-нибудь? Устроить идиотский розыгрыш? Что ж, я решил поискать информацию о твоей фирме – и опля! – выясняется, что ты подал заявку на застройку лесного участка, который купил в прошлом году, причем как раз в том же самом районе, где у вас проходило турне по кабакам. Какое удивительное совпадение! Тут я насторожился: а совпадение ли это? И еще я рассудил, что твои приятели наверняка были ленивыми ушлепками и, напившись, не поволокли бы тебя в дикую даль. Ты должен быть возле дороги, по которой можно подъехать.
– Значит, там я и был? – поразился Майк.
– И кабы не я, братан, ты бы оставался там до сих пор. А теперь давай выкладывай про бабки, которые заныкал на Каймановых островах.
– Про какие еще бабки?
– Я же сказал тебе, что прослушиваю переговоры полицейских. У тебя имеются деньжата на Каймановых островах, верно? Более миллиона, как я понял. Разве это не