Скала Жнеца - Сара Пирс
Во время шторма море стало совершенно другим, незнакомым. Оно бурлит и перекатывается еще сильнее, чем когда она переходила мост чуть раньше. Волны с грохотом разбиваются о скалы главного острова и вздымаются как горные вершины.
Но Элин не размышляет, она действует.
Сорвав с себя куртку и обувь, она сует телефон в герметичный карман. Сантиметр за сантиметром спускается в воду по валунам на краю островка.
Когда вода поднимается до лодыжек и икр, Элин резко вдыхает. Она уже окоченела, но все равно погружается в воду. Без колебаний.
Она начинает грести влево, в сторону от моста, который мотают волны. Море с грохотом ударяется о скалы впереди, соль жжет глаза.
Бурлящий прибой немедленно отбрасывает ее обратно к островку. Она пробирается вперед, буквально ползком, но мокрая одежда становится слишком тяжелой, невозможно найти правильный ритм. Нужно было снять все остальное.
Дыхание вырывается сиплым стаккато. Не от боли или напряжения, а от страха. Элин пытается мыслить здраво, вспомнить главное – нужно сильнее работать ногами. Это самая сильная часть ее тела.
Она плывет вперед, отталкиваясь ногами. И у нее получается – мало-помалу гребки придают нужное ускорение.
В конце концов она оказывается в нескольких метрах от скал. Помогая себе руками, она карабкается вверх, но заплыв ее истощил. Она неверно выбирает опоры для рук и ног, вскрикивает, когда острые скалы царапают колено.
И все же наконец-то выбирается на берег, медленно идет по скалам к пляжу, а по лицу и телу стекает вода. Когда она спрыгивает на песок, он липнет к босым ногам и уже не отваливается грудой, а уносится вихрем.
В зоне для водного спорта видны новые разрушения – доски для серфинга раскиданы в дальнем конце пляжа. Одна по пути во что-то врезалась, по стекловолокну зигзагом тянется трещина.
Элин медленно идет по пляжу к лестнице в главное здание. На полпути останавливается, переводя дыхание – из-за боли в ребрах ей трудно глубоко дышать.
Адреналиновая волна отхлынула, и теперь Элин чувствует, как болят ссадины по всему телу.
Перед глазами все расплывается, особенно перед левым. Она может лишь надеяться, что это из-за отека после удара, а сам глаз не поврежден.
Она достает из кармана телефон. Мокрый экран запотел от капель, но работает. Вытерев экран, она смотрит на значок сигнала.
Связи по-прежнему нет.
Она пропала не только на островке. Шторм разрушил все.
На мгновение ветер стихает, позволяя Элин отдышаться и привести в порядок мысли, но затишье длится недолго.
Тишину разрывает выстрел.
95
Сердце Элин бешено стучит. Калеб вооружен… Это все меняет.
Еще нетвердо стоя на ногах, она взбирается по тропе к главному зданию. Скользкий гравий собирается в неровные кучки. Каждый шаг, каждое движение отдаются болью.
Брезентовый навес над баром слева от дорожки наполовину оторвался и хлопает на ветру. Бутылки стучат друг о друга, некоторые раскачиваются на стойке взад-вперед как пьяные.
Когда Элин подходит к автоматическим дверям, одна бутылка с грохотом разбивается об пол. Элин ныряет внутрь.
Там она замедляет бег и с опаской озирается, не зная, на что может наткнуться. Зал пуст и выглядит жутковато – только безлюдные диваны и барная стойка. Здесь витает странный дух одиночества. Полного запустения. Такой резкий контраст с тем, что было прежде.
По пути дальше она замечает влажные следы, ведущие к дальнему коридору. Вокруг отпечатков ног – неряшливые брызги и песок.
Значит, кто-то прибежал сюда снаружи. И он не остановится на пути к цели.
Найти Ронана Дилейни.
Элин прибавляет хода и мчится в актовый зал. На полпути пытается отдышаться, но грудь ноет, боль растекается по ребрам. Добежав до двери, она тяжело дышит.
Но времени приходить в себя уже нет. Вытащив из кармана ключ, она прикладывает его к замку и налегает на дверь.
Однако та не поддается.
Элин упирается в дверь плечом и нажимает сильнее, но дверь лишь слегка приоткрывается. По груди растекается боль, но Элин не сдается. Шаг назад, потом снова вперед, она со всей силы врезается в дверь.
От удара Элин вскрикивает, боль в ребрах становится невыносимой, но дверь открывается чуть шире. Теперь Элин видит, что ей мешало.
Ножки столов и стульев.
Люди забаррикадировались изнутри.
Схватившись за кромку двери, Элин удерживает ее приоткрытой и заглядывает внутрь. В тусклом освещении ничего не разглядеть. Она выуживает фонарик и направляет луч внутрь.
– Это сержант Элин Уорнер, – выкрикивает она.
Луч фонаря отражается от металлических ножек стульев, и трудно разглядеть что-либо за нагромождением мебели. Лишь размытые лица в тусклом свете.
Хотя внутри никто даже не шевелится, вся атмосфера пронизана страхом. Как будто все одновременно затаили дыхание.
Ее мысли разбегаются. А вдруг Стид не справился? Калеб мог убрать сначала его, чтобы потом беспрепятственно разобраться с Дилейни, как и планировал.
Но через несколько секунд она слышит шаги. Луч фонаря выхватывает лицо Стида, вглядывающегося сквозь баррикаду из мебели.
– Все в порядке? – быстро спрашивает она.
– Все хорошо, но Дилейни ушел. – Его голос приглушается звуком отодвигаемой мебели. – Я ничего не мог поделать. Джексон вооружен, сделал несколько предупредительных выстрелов. Я не сумел его отговорить. – Он понижает голос: – Дилейни ушел добровольно. Было совершенно ясно, что сделал бы Джексон, если бы он не согласился.
Элин перелезает через перевернутый стол. В дальнем углу слева сгрудились люди и с широко открытыми от страха глазами смотрят на нее.
Отведя ее в сторонку, Стид встревоженно осматривает ее лицо и тело:
– Что случилось? Ты вся мокрая.
– Я была… – Сглотнув, она формулирует предложение по-другому: – Калеб… напал на меня на островке. Я вырвалась, но он обрезал мостик, пришлось добираться вплавь.
– Господи! – охает он. – А Фарра?
– Я нашла ее там. Он ее ударил… У нее рана на голове, но она выкарабкается.
– Она до сих пор там?
– Да. – Элин дрожит, холодная вода стекает от волос вниз по затылку. – Мне не хотелось ее бросать, но сеть не ловила, я не могла никого предупредить, что он идет сюда. Пришлось оставить ее на вилле.
– Можем послать туда кого-нибудь из персонала.
– Я тоже так подумала, прежде чем увидела сломанный мост. Вода слишком бурная, чтобы переплыть туда. Рискованно кого-то посылать.
Стид выглядит встревоженным.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке?
– Да.
Но в ту же секунду в ребрах снова вспыхивает боль, так что перехватывает дыхание.
– Элин…
Она отмахивается от его беспокойства вопросом:
– Ты видел, куда они пошли?
Не спуская с нее глаз, Стид указывает на заднюю дверь:
– Он