Скала Жнеца - Сара Пирс
– Он тебя тоже узнал.
– Видимо, да. Тогда я и нашла старую газету с фотографией из старой школы. И она подкрепила мою уверенность. – Фарра трет пальцами виски. – Все это не имело большого значения, но когда упала Беа, а Сета нашли мертвым, и я знала, что Калеб был в их компании… Я вспомнила, что, будучи вожатым, он постоянно болтал о старой школе, скале Жнеца, пытаясь нас испугать. Он всегда выглядел слегка странноватым.
– И тогда ты решила, что к этому причастен Калеб?
Она кивает:
– Наверное, он догадался о моих подозрениях, может, понял, что если он меня узнал, то и я его. Я стала гадать, не он ли присылал мне сообщения, чтобы запугать и чтобы я уехала с острова, пока он не появится тут в третий раз.
– И он никак не мог знать, что ты подумаешь, будто их посылает твой бывший.
– Да, и когда я не уехала, как он надеялся, он понял, что нужно предпринять что-то еще. – Она кусает губу. – Мне не следовало терять бдительность.
Глядя на нее, Элин мучается, осознавая свою вину, ее щеки пылают.
– Не вини себя. Я не прислушалась к тебе, когда ты хотела поговорить. Оттолкнула тебя. – Она качает головой. – Прости. Мне следовало отнестись к этому серьезней.
– Нет, – твердо отвечает Фарра. – Не извиняйся. Ты нашла меня, и это главное. Если бы я провела там чуть больше времени…
Она сжимает руку Элин. Их взгляды встречаются, и что-то происходит между ними, прямо как в первый день у виллы.
Такая близость, которую Элин и предположить не могла.
Элин опускает взгляд, в горле у нее стоит комок. Она знает, что, отправившись на поиски Фарры, пыталась загладить вину не только перед Уиллом, но и перед самой собой. Увидев неподвижную Фарру, лежащую на мокрой земле, она стояла на пороге того, что навсегда изменило бы не только Уилла, но и ее. Стыд и угрызения совести преследовали бы ее всю оставшуюся жизнь.
Фарра наблюдает за ней.
– Ты скажешь Уиллу, что я жива и здорова?
– Конечно. Он просто с ума сходит. – Элин вытаскивает из кармана телефон, только сейчас понимая, что должна предупредить Стида о Калебе – их подозрения подтвердились. – Но сначала тебя нужно осмотреть. Я постараюсь прислать медиков.
И все же, глядя в окно на бурное море, Элин начинает беспокоиться. Даже если подмога готова прибыть, пришлют ли катер в такую погоду? Огромные волны больше похожи на стены воды в несколько метров высотой. Из-за ветра вертолет тоже вряд ли пришлют.
Элин уже собирается набрать номер, но останавливается, заметив, что нет сигнала.
– Связи нет.
Она старается, чтобы голос не дрожал.
– Здесь всегда была паршивая связь по сравнению с главным островом. – Фарра указывает на тумбочку у кровати: – Попробуй проводной телефон.
Элин встает и идет к телефону. Но гудков нет.
– Тишина. Либо провода повредила буря, либо их перерезал Калеб. – Она кусает губы. – Не хочу оставлять тебя здесь, но мне придется вернуться на главный остров, чтобы позвонить. Я тут же пришлю кого-нибудь тебе на помощь.
Фарра замечает неуверенность в ее голосе.
– Я справлюсь, правда. Иди.
Но Элин не хочется ее покидать.
Она понятия не имеет, где сейчас Калеб, а потому это рискованно. Но оставаться здесь тоже рискованно.
– Иди. – Фарра сжимает ее руку. – Честное слово, у меня все хорошо.
– Ладно, но запри за мной дверь изнутри.
Фарра кивает. Еще раз осмотрев ее на прощание, Элин выходит, и дверь за ней захлопывается.
Повсюду вода.
В углублениях собираются грязные лужицы, между упавшими листьями струятся ручьи.
Прыгая через них, Элин находит тропу и углубляется в лес. Она переходит на трусцу, поднимая грязные брызги.
Уже у края леса порыв ветра треплет ей волосы, хлещет ими по лицу. Волосы ослепляют Элин, и ей приходится остановиться.
Она откидывает их, но слишком поздно – лишь краем глаза она замечает, как что-то надвигается.
А потом – резкая боль.
Перед глазами все расплывается, чернота как будто растекается волной от затылка. На мгновение Элин кажется, что это дождь барабанит внутри черепа.
Поле зрения сужается, чернильная темнота наступает со всех сторон.
А затем Элин полностью погружается во мрак.
92
Когда Элин приходит в себя, она вымокла насквозь и замерзла. На мгновение ей кажется, что она плывет по воде и вокруг бьются волны, но по движению лодыжек – рывками и вниз – понимает, что движется, но по земле.
Она моргает один раз и другой, но ничего не видит – на глазах повязка.
Когда она пытается пошевелить руками, сдернуть повязку, ее охватывает паника – ладони связаны за спиной.
Чьи-то пальцы впиваются в тело под ребрами.
Калеб. Подхватив Элин под руки, он тащит ее обратно.
Она слышит лишь гул моря. С каждым шагом звук становится громче, более угрожающим.
К горлу подступает рвота. Ее тащат к воде.
Быть может, он просто сбросит ее, но с такой же вероятностью пожелает сначала убедиться, что она без сознания. И если это случится, все кончено.
Горло сковывает страхом, так что трудно глотать.
В голове мелькают вопросы. Сколько времени я пробыла в отключке? Он уже успел добраться до Фарры? Тоже ее ударил?
Думай, Элин, думай.
Сначала ей это не удается, но потом шестеренки в мозгу начинают крутиться.
Решение: чтобы выпутаться, нужно выиграть время. Притвориться, что она без сознания, дождаться, когда он остановится, и тогда действовать.
В лицо летят брызги воды. До моря всего метр. Пора.
Она бросается на него, неуклюже толкая головой и телом.
Но у нее получается – Калеб теряет равновесие и покачивается, на мгновение ослабив хватку.
Со шлепком упав в грязь, Элин кое-как поднимается на колени и ползет вперед.
Ребра болят после рук Калеба. Через несколько метров она ставит правую ступню и пытается встать, но Калеб уже перекатывается к ней.
Он