Им придется умереть - Питер Джеймс
Повисло долгое молчание.
– Очень хорошо сказано, Мэг, – прервал тишину Майк Робертс.
Он взял толстую пачку документов по делу и открыл их на странице, отмеченной закладкой. Затем посмотрел на Марка Адамса:
– Эта дама, Примроуз Браун, которую вы назвали балаболкой, известный адвокат по уголовному праву. Сегодня после обеда она пригласит следующих свидетелей. Когда она с ними закончит, мы заслушаем заключительную речь обвинения, за которой последует выступление защиты. После этого судья подведет итоги и отправит нас на обсуждение. Крайне маловероятно, что мы закончим на этой неделе, как бы вы ни хотели, поэтому, как красноречиво заметила наш руководитель, лучше смириться.
– Если бы я хоть на минуту поверил в невиновность подсудимого, тогда да, – защищался Адамс. – Но неужели, Мэг, вы действительно еще сомневаетесь, что он ко всему этому причастен?
– Да, – ответила она. – Сомневаюсь. Существует множество аргументов, вполне достаточных для сомнений, и нам еще предстоит выслушать несколько свидетелей.
– Прошу прощения, но стоит только взглянуть на поведение Теренса Гриди, чтобы понять, что он виновен, – вставил Тоби Девинтер.
– Серьезно? – с усмешкой произнесла Мэг. – А вы специалист по языку тела?
– Вообще-то, да. Я актер. Язык тела – часть моей профессии.
– Есть поговорка, о которой нам всем следовало бы помнить, – вмешался Сингх. – «Прежде чем осуждать кого-либо, пройди десять миль в его обуви».
– Кажется, была у Граучо Маркса старая шутка, – вспомнил Пинк. – «Прежде чем осуждать кого-либо, пройди десять миль в его обуви. Тогда у тебя будет его обувь и ты будешь от него в десяти милях».
Шутка разрядила обстановку: люди засмеялись, заулыбались, – только Мэг сидела, задумавшись.
– Предлагаю, прежде чем судить обвиняемого, – раздраженно бросила Мэг, – сделать то, ради чего мы здесь собрались, то, что мы поклялись сделать, а именно заслушать обе стороны. Судить мы будем после этого.
Рори О’Брайен, чудаковатый малый, который молчал с тех пор, как они вошли в комнату, поднял глаза от раскрытой папки с бухгалтерской документацией и тихо вымолвил:
– Согласен со старшиной. Нужно выслушать все аргументы, прежде чем делать выводы. – И он снова уткнулся в таблицу.
Возможно, из-за того, что О’Брайен почти не говорил с начала судебного процесса, его слова, как ни странно, подействовали на присутствующих успокаивающе.
89
23 мая, четверг
Первой свидетельницей защиты на сегодняшнем заседании стала финансовый эксперт-криминалист Кэролин Херринг, которой было чуть за пятьдесят. Для начала Примроуз Браун расспросила ее об опыте работы. Несколько лет она занимала высокий пост в отделе по борьбе с мошенничеством в налоговом управлении, а теперь работала на аналогичной должности в частном банковском секторе.
Королевский адвокат задала пару ловко сформулированных вопросов, тем самым показав присяжным, что женщина перед ними гораздо более опытный специалист и обладает большей квалификацией, нежели свидетель обвинения Эмили Денайер. Затем медленно, пункт за пунктом, Херринг проанализировала бухгалтерскую документацию, подготовленную Денайер, и при этом окончательно запутала Мэг – и, как ей показалось, многих других присяжных. Не считая того, что Мэг сбили с толку все эти цифры, ей трудно было сосредоточиться, потому что она очень боялась за Лору и переживала, что изменить мнение некоторых присяжных будет непросто. На кого можно рассчитывать, чтобы оправдать подсудимого?
Она украдкой заглянула в крошечный блокнот, который хранила в сумке. Пока что, как она надеялась, на ее стороне были Мэйзи Уоллер, Хьюго Пинк и Хари Сингх, который, как она все больше убеждалась, будучи буддистом, не способен вынести вердикт «виновен». Включая ее саму, получалось только четверо из одиннадцати – пока. Этого достаточно, чтобы состав присяжных распустили, так как они не пришли бы к единому мнению, но явно маловато для приговора, которого ей следовало добиться.
«Хреново».
А теперь королевский адвокат, мучительно подробно изучающая финансовые документы вместе со свидетелем, наверняка еще больше настроит против себя некоторых присяжных. Было уже 14:30, минуло больше часа, и их терпение подходило к концу.
Внезапно, словно почувствовав настроение присяжных, Браун попросила:
– Мисс Херринг, не хотелось бы вновь возвращаться ко всем этим транзакциям и сложностям переводов между счетами. Уверена, что некоторые присяжные заседатели, как и я, испытывают затруднения, когда видят колонки с цифрами. – Она улыбнулась, глядя на них. – Не могли бы вы подытожить и рассказать, что обнаружили в ходе вашего подробного анализа?
– Все улики, которые предоставила вам Эмили Денайер, косвенные, – обратилась к присяжным Херринг. – Во всех транзакциях между банковскими счетами в семи разных странах ни разу не фигурирует имя Теренса Гриди, и ни одна из операций не связана с какими-либо счетами, относящимися к нему или его фирме в Брайтоне. На мой взгляд, ни один из документов не доказывает, что Теренс Гриди получил какую-либо финансовую выгоду из операций.
Мэг воспрянула духом.
– Несомненно, за всеми этими транзакциями стоит выдающийся манипулятор, но может ли кто-нибудь с уверенностью утверждать, что этим человеком является мистер Гриди? Прямых доказательств нет.
– Если я правильно понимаю, – обратилась Примроуз Браун к свидетельнице, – просмотрев материалы дела, вы пришли к выводу, что нет ни единой улики, которая связывала бы Теренса Гриди с данными финансовыми операциями?
Херринг покачала головой.
– Не могли бы вы, пожалуйста, произнести это вслух, для записи? – попросил Джапп, наклонившись вперед.
– Нет, – решительно заявила Кэролин Херринг. – Я не обнаружила никакой связи между Теренсом Гриди и данными операциями или банковскими счетами.
– Спасибо, – поблагодарила Браун. – У меня больше нет вопросов к свидетелю.
– Мисс Херринг, – встал Корк, – вы не упомянули о наручных часах «Ролекс» стоимостью около пятидесяти пяти тысяч фунтов стерлингов, которые супруга обвиняемого Барбара якобы подарила ему, предположительно… э-э-э… на Рождество около пяти лет назад. Эта дама – известный во всем мире специалист по орхидеям, которая регулярно участвует в жюри конкурсов орхидей и выращивает цветы, но есть ли основания полагать, что она могла заработать достаточно денег для такой покупки?
– Я тщательно изучила финансы этой семьи, кстати весьма бережливой, и, насколько мне известно, супруга подсудимого Барбара Гриди унаследовала сумму в размере двухсот восьмидесяти четырех тысяч фунтов стерлингов без учета налогов поле смерти ее матери, – с едва заметным колебанием ответила финансовый эксперт.
– Все же довольно расточительно – потратить почти двадцать процентов наследства на подарок мужу, вы не находите?
– Ваша честь, это вводит в заблуждение, – обратилась к судье Браун. – Редкие часы, подобные тем, что приобрела миссис Гриди, – это инвестиция, ведь их стоимость, как было доказано, только растет. Я бы сказала, что в наше неспокойное время это, пожалуй, лучше, чем хранить деньги в банке.
– Справедливое замечание, – кивнул Джапп.
– Мисс Херринг, – снова заговорил Корк, – исходя из вашего опыта, затруднительно ли при проведении расследований такого рода установить связь между реальными людьми и зарубежными банковскими счетами?
– Да, – подтвердила Кэролин.
– Когда вы работали в налоговом управлении, сталкивались ли вы с подобными проблемами?
– Да.
– Согласны ли вы с тем, что эти счета связаны с «ЛГ Классикс»?
– Да.
– То есть вы можете утверждать только то, что нигде не нашли имени подсудимого?
– Верно.
– Согласны ли вы с тем, что кто-то очень постарался, чтобы скрыть происхождение денежных средств на счетах и источник крупных финансовых поступлений? И этот кто-то вполне может быть подсудимым мистером Гриди?
– Да, но я не обнаружила ни одного упоминания персональных данных обвиняемого.
– Но вы ведь и не ожидали, что у вас получится?
– Ну… не совсем, нет.
Корк на мгновение замолчал.
– В своих показаниях вы подчеркнули, что все детали, на которые ссылалась мисс