Эпидемия D - Джереми Бейтс
– Джордж жлоб, не дал нам поиграть своим теннисным мячиком. Идем, может, другой найдем где-нибудь во дворе?
– Не могу, – сказал я. – Меня наказал Дебилардо.
– Еще раз? – радостно взвыл он. Если у кого беда, Хомяк прямо всей душой радуется. – Что натворил в этот раз, чувак? Съел еще одну записку?
– Крис с Кеном читали в туалете Стивена Кинга. Дебилардо решил, что я читал вместе с ними.
– Тебя наказали за то, что ты читал книгу? Чувак, у этого козла на тебя зуб.
– То-то и оно. – Я пожал плечами. – Короче, надо рулить туда. Опоздаю – он взбесится, еще и после уроков меня оставит.
Класс мистера Занардо находился в конце коридора на втором этаже. Дверь была приоткрыта, но в классе никого не было. Я подумал: может, просто смыться во двор? Но он наверняка за мной придет. В общем, я сел за парту в середине класса. Через минуту появились Кен и Крис.
– Где Занардо? – спросил Крис.
– Хрен его знает, – сказал я.
– Может, забыл, что наказал нас? – с надеждой в голосе предположил Кен.
– Садитесь, ребята! – прогремел по коридору зычный голос.
Крис и Кен бухнулись за парты справа от меня. Через минуту, жуя яблоко, на пороге появился мистер Занардо. В другой руке он держал контейнер с едой.
– Нет, так не пойдет, – сказал он с полным ртом. – Бен, на первую парту, живо. Крис, остаешься на месте. Кен, на последнюю парту.
Я пересел на первую парту, из рюкзака достал учебник по математике и тетрадь. Дебилардо уселся на стул за большим учительским столом, закинул ногу на ногу.
– Чем собрался заниматься, Бен?
Я перестал искать в пенале острый карандаш и хмуро уставился на него.
– Домашняя по математике? – Он улыбнулся. – Не думаю, приятель. Ты же наказан.
– Другие учителя позволяют делать уроки, если наказан.
– То другие, а то я.
– А что нам тогда делать? – спросил Крис.
– Сидеть и думать о том, почему вы здесь оказались.
– Потому что читали книгу? – проворчал Крис, превращая ответ в вопрос.
– Где твои мозги, Крис? – Дебилардо снова хрустнул яблоком. – Разве я в туалете не ясно выразился? Вы здесь, потому что были там, где быть не положено…
– Сэр сказал мне, что я могу сходить в туалет, – заявил я.
Дебилардо с пугающей силой шлепнул ладонью по столу.
– Закрой рот, Бен. Сам знаешь, чем вы там занимались!
Он достал из ящика стола книжку Стивена Кинга, открыл ее на одной из загнутых страниц и прочитал вслух абзац со всеми неприличными словами.
Я был поражен. Слышать, как ругаются учителя, мне доводилось. Особенно этим славился мистер Риддл. Но его брань была всегда дурацкая и безобидная, вроде «в лужу чирикнул». Дебилардо читал эти бранные слова со смаком, и, хотя он и не произносил их в мой адрес, мне стало не просто неуютно, но даже жутковато. Закончив читать, он оглядел каждого из нас – на мне его взгляд задержался дольше, чем на других, – и добавил:
– Теперь будете сидеть здесь молча и думать, за каким чертом вы читали эту хреноту, а там сами решайте, стоило ли из-за нее так бездарно проводить обеденный перерыв. Ясно?
Некоторое время в классе висела тишина, если не считать чавканья обедавшего каким-то вонючим карри Дебилардо и криков резвившейся за окном детворы. Я глянул на настенные часы: 12:10. Еще тридцать пять минут. Я положил руки на парту, а сверху – лоб. Да, денек хуже не придумаешь.
В 12:30 мистер Занардо объявил:
– Крис, Кен, свободны.
Они подскочили на ноги и метнулись к двери.
– Только идти, а не бежать, – крикнул Дебилардо им вслед.
– А я? – спросил я, подняв голову и мигая, чтобы отогнать мелькавшие в глазах звезды. Видимо, я заснул. Дебилардо сидел, положив ноги на стол, на животе у него лежала открытая книжка Стивена Кинга. Похоже, он читал ее с самого начала.
– Что ты? – спросил он, не поднимая головы.
– Я тоже могу идти?
– Еще посиди. – Он перевернул страницу.
– Но Криса и Кена вы отпустили.
– Что подумает твоя мама, если узнает, что ты читаешь такое? – спросил он, все-таки глянув на меня и подняв бровь. Я вздохнул.
– Это не моя книга, я ее не читал. Я зашел в туалет, чтобы… пописать, а Кен и Крис уже были там, они ее читали. Мне просто стало интересно, над чем они смеются.
– Ты что же, закладываешь своих друзей?
– Просто говорю, как было.
– А утром тебя за что наказали?
Я не думал, что должен ему все выкладывать, но, если не отвечу, он совсем на меня окрысится.
– Мне передали записку.
– И мистер Риддл тебя за это наказал?
Я пожал плечами.
– Мне спросить у мистера Риддла?
– Я эту записку съел, – сказал я, стараясь не нервничать.
Дебилардо засмеялся каким-то густым рыком. Спрашивать меня, зачем я съел записку, он не стал, да я бы этому дундуку точно не сказал. Он просто покачал головой, будто я его разочаровал, и сказал:
– Два наказания за один день, Бен. Что подумает твоя мама?
«Мама подумает, что ты последняя мразь, потому что наказал меня ни за что, вот что она подумает, дубиноголовый».
Он сказал:
– Возможно, я скажу ей об этом завтра на родительском собрании?
Я уставился на него. Он расскажет маме? Он даже не мой учитель!
– Она ведь придет, Бен?
Я неохотно кивнул.
– С отцом?
Я мотнул головой.
– Он с работы раньше шести не приходит.
Я чувствовал, что Дебилардо сверлит меня взглядом, но поднять глаза не отважился, хотя ненависть во мне так и кипела.
– Иди, Бен.
Я от удивления моргнул, но мешкать не стал. И вышел из класса – именно вышел, а не побежал.
Глава 5. Настоящее
– Чтоб тебе пусто было, – сказал я, вставая из-за компьютерного стола в центре своей маленькой бостонской квартиры. Сорвал с головы наушники и швырнул на стол, даже не нажав на клавишу «стоп». Джон Леннон продолжал петь «Оставайся со мной», хотя голос сразу скукожился и задребезжал.
Я отнес пустую кофейную кружку на кухню, включил конфорку на газовой плите и поставил на нее до половины наполненный водой чайник. Прислонившись к стойке, оглядел свою студию. Купленный через