Kniga-Online.club
» » » » Джил Бревер - Играй по-крупному

Джил Бревер - Играй по-крупному

Читать бесплатно Джил Бревер - Играй по-крупному. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стив вспоминал их первые часы в "Ля Гасиенде", на пляже, все поступки Дженис. Перед его мысленным взором вновь проходили эти сцены: каждое слово, каждое движение. Затем вдруг перед ним совершенно отчетливо возник тот бар.

После обеда они зашли выпить. И выпили, собственно говоря, гораздо больше, чем хотели.

Впервые ему что-то резануло глаз. Там был какой-то незнакомец: высокий, широкоплечий, прилично одетый, темноволосый, в глаза бросались его густые брови, так что Джейн даже бросила по их поводу какую-то реплику. Каким-то образом мужчина присоединился к ним.

Почему он не вспомнил этого раньше? Стив отправился к бару, заказал двойной виски, выпил и вновь поспешил к телефонной кабине.

- Я тоже только недавно женился, - рассказывал тот незнакомец. - Жду здесь свою жену. Она должна быть с минуты на минуту. Выпьем ещё по маленькой!

Родса Стив застал в кабинете, как раз в тот момент, когда детектив собрался домой. В кабине Стив вспотел. Он понимал, что производит впечатление человека возбужденного, может быть, даже не слишком трезвого. И в самом деле, в голосе Родса слышалось легкое сомнение.

- Почему ты не можешь хотя бы намекнуть, о чем идет речь?

- Не по телефону. Я должен говорить с тобой с глазу на глаз. Я даже не знаю, должен я идти в полицию или нужно действовать иначе.

- Я полицейский, Стив!

- Разумеется.

Но Родс был ещё и его другом. Стиву не приходило в голову, что все, что он скажет Родсу, станет известно полиции. В сущности, он мог бы сразу пойти в полицейский участок и сделать заявление дежурному. Но Родс его поймет. По крайней мере, Стив на это надеялся.

- Нам очень нужно встретиться.

- А что, если ты с нами поужинаешь? Есть шницель по-венски с жареной картошкой. Фэн испекла яблочный пирог. Она прекрасно готовит, Стив. Судя по твоему голосу, тебе нужно поесть... и выпить кофе.

- Я только что поужинал. Кроме того, я не хотел бы приходить к тебе. Не в таком состоянии...

- Дай мне час времени. Я только поем, а потом можем встретиться. Мне на дежурство только в полночь. Мы с Фэн хотели вечером сходить в кино, но я её предупрежу...

Стив едва не заявил, что друг может убираться в свое чертово кино, но не сказал ни слова.

- А ты тем временем прогуляйся, - закончил Родс.

- Да... Встретимся в пивной у тебя на углу. Через час.

Час тянулся бесконечно. Стиву хотелось набраться до беспамятства в каком-нибудь баре, так, чтобы забыть, кто он такой и как его зовут.

Его автомобиль ехал почти сам по себе. Затем остановился перед "Байсайд апартментс хаус" на Бич Бей, где жила Клер Барроу.

Клер...Она всего этого не заслужила.

Возможно, он все-таки пьянее, чем думал.

Стив сидел в машине, курил и смотрел сквозь ветровое стекло на бледное заходящее солнце, озарявшее листья высоких королевских пальм.

Еще полчаса, и стемнеет.

6

Имя Клер означало любовь, волнение и страсть.

Время, которое ему никогда не забыть.

Он пристально смотрел на вход в "Апартментс хаус" и вспоминал.

Они вместе ходили в школу и знали друг друга с детства. Тут были и обычные забавы в послеполуденной тишине полутемного дома.

Потом пришло время, когда она сказала "нет". И он был достаточно взрослым, чтобы это понять. В их отношения вмешалась её мать. Ему было стыдно. Но в действительности это ничего не значило. Только в старших классах он вдруг осознал, что Клер уже женщина.

Стройная темноволосая красавица, каждое движение которой выдавало чувственность, центром которой был он.

Вначале они писали друг другу записки. Потом вместе ходили на баскетбольные матчи, затем, как водится, на танцы по средам.

Но встречались они "чисто случайно" вплоть до того вечера, когда впервые оказались наедине.

- Я люблю тебя, Клер, - сказал он ей в темной комнате рядом с залом, где резвились остальные. Был чей-то день рождения? Этого Стив уже не помнил. Помнил только Клер. Она сидела рядом на диване, и они страстно и самозабвенно целовались.

Тогда он ещё не понимал, что действительно любил её, и говорил об этом лишь в приливе чувств.

Кто-то вошел в комнату, и они испуганно отпрянули, ощущая непонятную вину...

Потом, спустя три месяца, у неё дома, одним ненастным вечером... На ней было легкое белое платье... Тогда они не усмирили мятеж своих чувств. Она просто попросила его об этом.

Она стала первой девушкой, которой он обладал. Он стал её первым мужчиной - и насколько он знал, единственным.

Порой Стив спрашивал себя, почему ему это никогда не наскучило. Он был от Клер без ума. Даже когда он просто думал о ней, просто вспоминал, его охватывало такое страстное желание, что просто невозможно было не отправиться к ней. Всем вокруг было ясно, что они с Клер поженятся. Они считались с таким будущим... как и со многими другими обстоятельствами.

Потом началась война, Стив уехал. А после возвращения ему показалось, что их чувства ослабели. Хотя она называла его желанным и никогда не отказывала в ласке, они видели: что-то изменилось, стало иначе.

Стив вечно был занят. Он утонул в делах своей фирмы, которую на деньги Эды купил на грани банкротства и превратил в одну из крупнейших в городе. На неё уходило почти все его время.

Были и другие девушки. Когда торгуешь мебелью, всегда есть предлог для знакомства. Если женщина хочет приобрести спальню, разговор быстро переходит к сути дела...

Клер видела его нечасто. Нельзя сказать, что он не желал этих встреч. Но смыслом его жизни стала работа. Что-то делать, что-то создать... Теперь он спрашивал себя, что именно...

Потом Клер отказала ему в том, что между ними было само собой разумеющимся. И тотчас стала для него желаннее, чем прежде. Когда он заходил, её не бывало дома, а когда наконец заставал, они ссорились из-за пустяков.

- Почему ты не перестанешь так много работать? Почему не приходишь чаще? Не говори, что с удовольствием бы делал это, - если у тебя это серьезно, я видела бы тебя чаще.

Она больше не могла терпеть само слово "постель", - вспоминал Стив. Не хотела больше слышать опостылевших шуток по этому поводу. Была сыта ими по горло. Она считала неправильным, чтобы у них все продолжалось, как и раньше. Если бы он перестал говорить про мебель, чуть поменьше работал и думал о чем-то ещё кроме своей фирмы... К тому же они так блестяще подходят друг другу...

- Необходимо иметь ещё что-то за душой, Стив!

После этого разговора они встретились только единственный раз. Один момент у двери. Поцелуй... Еще поцелуй... Напрямик через гостиную к спальне... и в постель.

- Я не смогу, - сказал она, - если все останется по-прежнему.

Он тоже не мог. Дело зашло так далеко, что у неё сразу портилось настроение, едва только кто-нибудь упоминал про кровати и спальни, и при этом был он. Они не могли больше сдерживаться. Они запутались в своих отношениях. И нужно было что-то предпринять. Нужно было кончать... или начинать заново.

Он начал избегать её, стал пить. Работал ещё больше, укрепил фирму, планировал расширить производство...

А потом вдруг встретил Джейн.

Стив нажал кнопку звонка. Его сердце судорожно сжалось. Сама эта дверь, этот дом, тот факт, что он просто стоит здесь и ждет её, вызвали в нем воспоминания о пролетевших днях и заставили кровь быстрее побежать по жилам.

Он нахмурился.

Внезапно ему нестерпимо захотелось немедленно её увидеть. Как объяснить ей все? Я женат, но не на той женщине, на которой женился. Я оказался в трудной ситуации и сам не знаю, почему...

Как ей это сказать?

Оставить это? Пусть сама обо всем узнает? Слишком поздно. Они были слишком близки.

Может быть, она ещё на работе? Или ужинает в городе? С родителями Клер не жила с тех пор, как получила место в большом универмаге.

Дверь открылась.

- Стив!

- Привет, Клер, - он колебался. - Могу я ненадолго войти? У меня всего минута времени.

И этим он уже сфальшивил.

Какое-то мгновение она не двигалась - молчала и просто смотрела на него. Глаза её наполнили тьма и отчаяние.

Он не должен был приходить. Стройная темноволосая девушка с загорелыми ногами, которая после работы возилась по хозяйству босиком, в белых шортах с бахромой и в белой блузке без рукавов, застегнутой на единственную пуговицу, явно была смущена. Заметив, что под блузкой ничего не было, Стив внезапно вспомнил о теплой и благоуханной коже, о том, как прижимался к ней губами...

Ее деланное нетерпение было лишь маской. Стив слишком хорошо её знал.

- Я хотел бы тебе кое-что рассказать. Мне нужно поговорить с тобой, Клер.

- Я спешу, Стив.

Он вздохнул.

- Не говорит так. Позволь мне войти.

- Я... Я вычеркнула тебя из своей жизни, Стив.

Она была в отчаянии, но никто кроме него не заметил бы этого.

Клер сжала губы без следа помады. Нос у неё лоснился, на висках блестели капельки пота.

Внезапно она спохватилась, что блузка застегнута только на одну пуговицу, подняла руки и поспешно принялась застегивать её до горла.

Перейти на страницу:

Джил Бревер читать все книги автора по порядку

Джил Бревер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Играй по-крупному отзывы

Отзывы читателей о книге Играй по-крупному, автор: Джил Бревер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*