Джеймс Чейз - Если вам дорога жизнь
- Угу. Как только Лоуис достанет пулю, все станет ясно.
- Том! - Террелл повернулся туда, где ждал распоряжений Лепски. Возьмите ребят, сколько сочтете нужным, и прочешите этот дом. Проверьте крышу и все пустые квартиры. Если пустых квартир нет, проверьте все квартиры без исключения. В общем, вас учить не надо.
- Есть, шеф.
Взяв четверых сотрудников из отдела по расследованию убийств, Лепски уехал вместе с ними в сторону видневшегося вдали многоэтажного дома.
- Пойдем поговорим с шофером и с японцем, - распорядился Террелл.
- Смотри, уже принесла нелегкая, - сказал Беглер и застонал.
Из подкатившей машины вылезал высокий седовласый мужчина. Кто-то сказал однажды ему, что он похож на киноактера Джеймса Стюарта, и с тех пор он всячески "работал" под эту знаменитость. Звали его Пит Хэмилтон, он вел уголовную хронику в местной газете "Парадиз-Сити сан" и на городском телевидении.
- Возьми его на себя, - едва шевеля губами процедил Террелл. - Про винтовку - ни слова. Прикинься дурачком, - и он вернулся в дом.
Херберту Бранту, шоферу Маккьюэна, сказать было нечего. Он еще не оправился от потрясения, и Террелл быстро понял, что лишь зря потратит время, а вот Токо, слуга-японец, не видевший убийства, полностью держал себя в руках. Он передал Терреллу листок, который Маккьюэн так презрительно смахнул со стола. Обрисовал облик своего хозяина - его нравы и привычки. Эти сведения оказались очень полезными.
Беглеру с Хэмилтоном повезло куда меньше.
- Хорошо, хорошо... Я знаю, это случилось только что, - нетерпеливо говорил Хэмилтон, - но какая-то версия у вас должна быть? Маккьюэн - фигура заметная. И его убили... как Кеннеди! Да в нашем городишке такого события уже несколько лет не было, неужто вы этого не понимаете?
- Согласен, это событие, - отвечал Беглер, отправляя в рот полоску жевательной резинки. - Но причем тут Кеннеди? Маккьюэн вовсе не президент США.
- Так вы мне что-нибудь скажете или нет? - рассердился Хэмилтон.
- Если бы что-нибудь было, Пит, обязательно бы сказал, - ответил Беглер увещевающе. - Но пока у нас ничего нет.
- А снайперская винтовка, которую украли у Данваса... может, она и есть орудие убийства?
Беглер пожал плечами.
- Об этом можно только гадать. Эту версию мы прорабатываем.
- Когда у вас будет что мне сказать?
- Через пару часов. После полудня в управлении проведем пресс-конференцию.
Хэмилтон окинул Беглера пристальным взглядом, но тот и бровью не повел.
- Ладно... Это все?
- Пока все.
Хэмилтон сбежал по ступенькам к своей машине. Беглер посмотрел ему вслед, потом пошел в дом - узнать, как успехи у Террелла. Тот, стоя, выслушивал рассказ Токо. Наконец Токо выговорился, и Террелл его отпустил. Оставшись в Беглером наедине, Террелл показал ему записку, которую передал Токо.
Беглер изучил ее, потом выругался сквозь зубы.
- Псих.
- А может, для отвода глаз.
Оба знали: именно психи с оружием - убийцы наиболее ловкие и изворотливые, загнать их в угол труднее всего.
Беглер сунул листок в пластиковый конверт.
- Отвезу это ребятам в лабораторию. - Он зашагал было к машине, потом остановился. - У Хэмилтона, как всегда, ушки на макушке. Выспрашивал про украденную винтовку. Боюсь, нас ждет солидная реклама.
- Похоже.
Через пять минут после их отъезда к дому Маккьюэна снова подрулил Пит Хэмилтон. Он поговорил с Токо, фотограф сделал несколько снимков, и они уехали, едва не столкнувшись на подъездной дорожке с двумя газетчиками-конкурентами.
В 11.00 Хэмилтон уже выступал в программе теленовостей. На экране фотографии украденной винтовки. Потом жилище Маккьюэна, в отдалении многоэтажный дом. Вперившимся в свои телевизоры обывателям Хэмилтон рассказал о записке от Палача.
- Кто этот человек? - задал он вопрос. - Нанесет ли он удар снова?
Мотель "Добро пожаловать" стоял на проселочной дороге, слегка в стороне от шоссе 4, в трех милях от Парадиз-Сити. Пятнадцать обшарпанных коттеджиков, каждый с собственным гаражом, принадлежали миссис Берте Харрис, муж которой погиб еще в корейскую войну.
Берта, полнотелая и немного кургузая женщина, готовилась разменять седьмой десяток. Мотель был источником ее существования. На то, чтобы подхарчиться, хватало, как говаривала сама Берта, а поскольку еда ее интересовала в первую очередь, мотель вполне можно было считать предприятием успешным.
Как правило, ее клиенты останавливались всего на одну ночь, и поэтому она была приятно удивлена, когда прошлым вечером к мотелю подкатил запыленный "бьюик" и приличного вида обходительный индеец сказал ей, что у него с друзьями отпуск, и не могли бы они снять два домика на неделю, а может, и дольше?
К ее вящему удовольствию индеец принял ее цену безо всякой торговли. Он согласился на ее условия с такой готовностью, что она даже обругала себя: надо было просить больше. Приятным было и то, что индеец заплатил за оба домика вперед, правда, друзья его - парень и девушка - почему-то оказались белыми, впрочем, ей что до этого?
В книге регистрации индеец записался как Харри Льюкон, а парочка оказалась мистером и миссис Джек Аллен.
Они пошли в ресторан, где заправлял цветной помощник Берты, мохнатый негр по имени Сэм, в свои восемьдесят пять он умудрялся поддерживать в коттеджиках относительную чистоту и в случае надобности мог приготовить наводящую уныние пищу, что, впрочем, случалось редко. Поужинав хлипкими гамбургерами и клейким яблочным пирогом, запив все это шипучкой, троица отправилась спать, и Берта о ней забыла.
В 22.00 разошлись по домикам и другие три ее гостя - пожилые коммивояжеры. В мотеле воцарилась тишина. Но перед этим Пок Тохоло тихонько постучал в дверь домика Чака, и с минуту они о чем-то шептались, а Мег безуспешно пыталась подслушать их разговор. Потом Чак велел Мег идти спать, а сам вместе с Поком сел в "бьюик", и они отправились в сторону Парадиз-Сити.
По городу Пок вел машину так уверенно, что Чак сразу понял: Парадиз-Сити индеец знает как свои пять пальцев. Они два раза объехали вокруг торгового центра, и лишь тогда Пок объяснил, что им сейчас предстоит.
Он уже все подготовил. Под задним сиденьем у него лежал стальной крюк и длинный стальной трос. Вырвать решетку, защищавшую окно складской комнаты оружейного магазина, оказалось детской забавой.
Пока Чак, нервничая и слегка потея, стоял на стреме в темной аллее, Пок проскользнул в окно. Минуту спустя он передал Чаку снайперскую винтовку, оптический прицел и коробку с глушителем. Все это Чак положил под сиденье машины.
Они вернулись в мотель.
- Иди спать, - сказал Пок, когда машина остановилась около домика Чака. - Ей ни слова... понял?
Чак вылез из машины.
- А ты что будешь делать?
- Узнаешь, - спокойно ответил Пок, нажал на газ, и машина скрылась в темноте.
Мег лежала в постели, но не спала, ждала его - одолевали тревожные мысли. Он стал раздеваться.
- Где ты был? - спросила она.
Он скользнул под одеяло, потянулся к ней.
- Где ты был? - повторила она, отпихиваясь от него. - Нечего меня жать! Ты даже не умылся, поросенок несчастный! Даже зубы не почистил!
- Подумаешь, - отозвался Чак и перевернул ее на спину.
Проспали они до 9.50. Разогревая кофе, Мег через окно увидела, как подъехал Пок и поставил машину в гараж.
- Его всю ночь не было? - спросила она, разливая кофе в чашки.
- Спроси его самого, - буркнул Чак.
Она сразу заткнулась.
Потом Чак побрился, принял душ, а Мег тем временем смотрела по телевизору рекламу.
Намыливая лицо, Чак думал о Поке. Они украли винтовку. Всю ночь Пока не было. А ведь он сказал: будет три убийства. Под ложечкой у Чака засосало - вдруг Пок уже пустил винтовку в дело?
Он причесывался, когда на телеэкране появился Пит Хэмилтон и начал рассказывать об убийстве Маккьюэна. Он показал записку, полученную Маккьюэном, и в эту минуту Чак вышел из душа.
- Слушай! - воскликнула Мег в возбуждении.
- Итак, среди нас завелся убийца... может быть, убийца-сумасшедший, говорил Хэмилтон. - Этот человек называет себя Палачом. Но каковы его мотивы? И ждать ли нам нового убийства? Вчера вечером из известного оружейного магазина была похищена снайперская винтовка... из магазина Данваса. Не из нее ли убили Маккьюэна? Вот фотография винтовки, оснащенной оптическим прицелом и глушителем. - Появился новый снимок, и Чак вздрогнул.
- Посмотрите внимательно на этот снимок, - продолжал Хэмилтон. - Если вы уже видели эту винтовку, если вы видели ее в чьих-то руках, немедленно сообщите об этом в полицейское управление. Дик К.Маккьюэн был одним из самых известных наших горожан. Он...
Чак выключил телевизор.
- Делать нам больше нечего, - сказал он как можно более беззаботно. Поехали, посмотрим на город.
Мег не сводила с него глаз. Он побледнел, на лбу выступили бусинки пота, глаза бегали. Она похолодела.
- Что случилось?