Солнечные часы - Ширли Джексон
— Ты понял, что должен остаться в этой комнате на всю ночь, Ричард? — уточнила тетя Фэнни.
— Кажется, мне говорили. Я забыл, чего надо ожидать; кто-то говорил, что я должен быть очень сильным и просидеть всю ночь в гостиной.
— Мы все будем тут, рядышком.
— Если я устану, то вздремну немного.
— Ну что ж… — Миссис Уиллоу вытянула ноги и зевнула. — Для ужина рановато, впереди долгий вечер. Сыграем в бридж?
— Нет уж, спасибо, — отказалась тетя Фэнни. — Мы с вами играем в разных стилях, миссис Уиллоу.
— Да, но теперь у нас осталось лишь пять игроков, тетя Фэнни, так что в будущем нам придется искать компромисс.
— Мне сложно сосредоточиться, — сказала Арабелла. — Я чувствую — что-то должно произойти! — И она засмеялась.
— А я все еще слышу ветер, — пожаловалась Джулия.
— Так, детка, — обратилась к ней миссис Уиллоу, — нет никакого смысла себя накручивать, ты только испортишь настроение остальным. Выпей лучше.
— Отличная идея, — оживился Эссекс. — По крайней мере, у нас полно льда.
Он подошел к переносному бару, который они перетащили в гостиную.
— А может, нам стоит сохранять ясные головы наутро? — забеспокоилась тетя Фэнни.
— Тетя Фэнни, время для ясных голов давно прошло. Миссис Уиллоу, скотч?
— Благодарю, Эссекс.
— Кажется, я слышала какой-то удар… — пробормотала Джулия, нервно сжимая руки.
— Наверное, дерево упало, — предположила тетя Фэнни. — Постарайся не замечать, дорогая, подумай о чем-нибудь другом.
— Мистер Хэллоран, вам не холодно? — спросила мисс Огилви, подходя к инвалидному креслу.
— Нет-нет, благодарю вас, мисс Огилви. А вам? Может, накинуть шаль?
— Мне тоже не холодно, благодарю. Я только за вас беспокоилась…
— Вы очень добры, мисс Огилви. Вы знаете, что я должен оставаться в кресле всю ночь?
— Да. Миссис Хэллоран…
— Кто? — не понял мистер Хэллоран.
— Можно мне иногда надевать твою корону? — спросила Глория у Фэнси.
— Нет, — ответила та и захихикала. — Но можешь забрать себе мой кукольный домик.
— У Фэнси от этой короны рано или поздно голова разболится, — сказала миссис Уиллоу. — Небось скоро сама снимет.
— А мне нравится в ней танцевать!
— И дело даже не столько в сюжете, сколько в игре актеров, — рассказывала Мэри-Джейн Арабелле. — Они так играли, что казалось, перед тобой живые люди! Изумительно! Разумеется, они взяли настоящих аборигенов и бо`льшую часть фильма снимали прямо там, в лесу Отури, с животными. Я так плакала, когда они пытали…
— Боже… — вздохнула миссис Уиллоу и потянулась. — Долгонько ждать придется.
— Первым делом я сплету тебе корону из цветов, — пообещал Эссекс Глории.