Kniga-Online.club
» » » » Людмила Бояджиева - Золотая рыбка

Людмила Бояджиева - Золотая рыбка

Читать бесплатно Людмила Бояджиева - Золотая рыбка. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Выйдя из ванны, Полина закуталась в белый длинный халат из нежнейшего хлопчатобумажного велюра, слегка осушила волосы полотенцем и шагнула в ароматный воздух гостиной, где уже ждал накрытый к ужину стол. Великолепно! В китайских вазах крупные бледно-розовые, сгущающие окрас к центру хризантемы. Такие же цветы, но совсем мелкие, в низкой вазе-ладье, установленной в центре стола, между двух золоченых подсвечников. Бокалы тонки, розрачны, изящны, словно плывущие в воздухе мыльные пузыри…

Полина вздрогнула — кто-то закашлял на балконе. На цыпочках она подкралась к стеклянной двери и увидела его. Высокий мужчина в светлом свободном костюме любовался городом, облокотясь на парапет. Виден был лишь затылок с волнистыми черными волосами, собранными в хвост, и руку с сигарой, отлетающей после каждой затяжки на значительное расстояние. Он снова закашлялся и резко обернулся, встретившись взглядом с Ритой.

— Чертовы сигары, ненавижу этот сорт. — Обогнув Полину, мужчина вошел в комнату и быстро огляделся. — Неплохо устроилась. Привет, цыпка.

— Тебе вообще пора прекращать курить, милый, — механически ответила Полина отзыв пароля.

— Дорогая! — Брюнет обнял её за плечи, чмокнул в блестящую от крема щеку. — Выглядишь… значительно лучше. Не бойся, я все проверил, «жучков» нет.

— Господи… — Полина опустилась на диван. — Я ждала тебя позже… Ее настораживал запах одеколона, которым веяло от «супруга».

— Решил нагрянуть неожиданно. Ревнивый муж, хуже полицейского. Вижу меня здесь ждали.

— А-а-а… — с облегчением догадалась Полина. — Ты тот парень… Едва узнала. Черные усики, волосы… Поработал хороший стилист.

— Тот же самый, что и у тебя… ты не рада?

— Удивлена… Тимоти говорил об очень надежном партнере, выбранном из десятка кандидатур.

— И чем я не соответствую, синьора де Дальма?

— Я почему-то решила, что… что буду работать с более опытным человеком.

— Извини, если показался мелковатым… — Мужчина нахмурился. — Пора начать семейную встречу. Не возражаешь, если я приму душ перед ужином?

— Изволь. — Полина направилась в спальню. — Я переоденусь, так что пока не ломись. И не вздумай упражняться в комплиментах. Прекрасно помню, как ты обозвал меня стервой.

— Какие нежности! Это ж был вопль умирающего. — Рэй окинул Полину неласковым взором. — А ты киска с коготками… На всякий слуай, уж извини, запрусь в ванной. «Остерегайся мести влюбленной женщины» гласит аргентинская пословица. Может, я и не идеальный партнер для такой «профи», как ты, но, если честно, ты тоже не подарочек. В человеческом аспекте. — Он демонстративно удалился в ванную.

Полина механически облачилась в вечерний туалет и привела себя в порядок. Предстоящая авантюра, казавшаяся совсем недавно забавнейшим приключением, потеряла привлекательность. Сомнительный тип. И пренеприятнейший. Если представить, какие ситуации предстоит разыгрывать с этим партнером, то хочется бежать. «А впрочем, он не виноват, что я ждала другого, — сказала себе Полина.

Деньги. Мне надо много денег. Ему, кажется, тоже. Достаточный повод, чтобы заключить перемирие».

Выйдя в столовую, Полина увидела корректного джентльмена в светлом смокинге. Он посмотрел на неё с неподдельным восторгом и трепетно поцеловал руку. Едва они сели за стол, как отворилась дверь, впуская торжественное шествие: впереди официант с ведерком для шампанского на высокой подставке. За ним две тележки, загруженные закуской, бутылками, графинами. Все парни, сопровождавшие процессию, статные, с гвардейской выправкой, в черных смокингах и белых перчатках.

Когда после долгих обсуждений карты вин, остроты соусов, степени прожаренности филе, густоты приправы обслуживающий персонал удалился, Рэй промакнул салфеткой взмокший лоб:

— Не просто быть эксцентричным миллионером. Понятно, что необходимо чем-то поразить, но не до такой же степени…

— Ты их сразил. Стерлядь в кляре с брусничным вареньем — это шик! Мог бы ограничиться предложенными блюдами. Я утром одобрила изыски шеф-повара и утвердила меню. Но, естественно, строптивый муж должен перевернуть все по-своему.

— Удачное начало. — Рэй взял из ведерка шампанское. — Неплохо. Сто баксов за бутылку. Ничего, что я шуганул этого малого в перчатках? Похоже, он собирался торчать здесь весь вечер, наполняя нам бокалы и тарелки.

— Главная привилегия больших денег — свобода и пренебрежение условностями.

— Но я ж не денежный мешок с сомнительным происхождением и тюремным прошлым! Твой муж аритократ.

— С закидонами и критическим восприятием родовой наследственности.

— Спасибо… В последнее время я крепко недолюбливаю красивых, самоуверенных особ. Не обращай внимания, если буду грубить. За «стерву» прошу прощения.

— Выпьем. Взаимопонимание нам необходимо. Хотя бы трудное. — Полина подняла бокал. — Мы должны продержаться всего неделю.

— И обязательно достать! Тьфу-тьфу… Только не говори про удачу.

— Молчу. — С приятнейшим звоном соприкоснулся тонкий хрусталь. Полина сделал несколько глотков. — Признаюсь ничерта не смыслю в винах. Это сухое шампанское, и только. Дегустатор из меня, боюсь, никогда не выйдет.

— А я ненавижу сигары! Почему Бартон решил сделать из меня сигарокурильщика, не пойму. Он даже обрадовался, когда я сказал, что не курю. «Купи себе коробку тонких сигар. Только самых лучших, не жадничай. И тренируйся», — велел старик. Ну, и посоветовал японский парфюм. Тоже недешевый, между прочим. Это что, секретное оружие супер-агентов?

— Когда вы с ним встречались? — удивилась Полина. — Я почти не выходила из дома и ни разу не видела тебя.

— Мы общались по интернету. Меня, собственно, направил к Бартону Вилли. Тот самый мужик, что взорвал Крафта. Фу, черт! Я хотел сказать, тот, что познакомил нас… Он запретил мне даже вспоминать об эпизоде на полуострове. Но попробуй-ка…Хм! Ведь меня подставили и «закопали», понимаешь? Рэя Берри больше нет. Если он появится на этом свете, то его тут же отловят «те» или «эти»… В общем, я со всех сторон — персона нон грата. Не вписываюсь в мирный пейзаж.

— Значит, нас объединили по одному признаку.

— Как? Насколько я понял — вы с седым парнем агенты крупного калибра.

— Я попала в эту историю случайно. Меня тоже подставили и тоже вынудили исчезнуть. Только это было в Москве. Я — русская.

— Здорово! — Рэй с интересом присмотрелся к собеседнице. — Мне предлагали сняться у русских… В эпизоде.

— Так ты актер?

— Я — профессиональный неудачник. Стоит мне куда-нибудь влезть, и все рушится, словно карточный домик. Или тот самый… Извини…Может, это тоже — профессия?

— Глупости. Мы вытащили тебя за пару минут до гибели. Разве это не везение? Избежавший смерти будет жить долго.

— Угу. Я уже не первый раз выскакиваю из-под ножа гильотины. Но от этого почему-то не становится лучше. Меня спасают, чтобы снова подставить. Нет, с Бартоном совсем другое дело, но… Похоже, у меня определился индивидуальный почерк.

— Мог бы не сообщать мне об этом. И без того страшно. Нам предстоит разыграть рискованную штуку. Мне позарез нужно отомстить тем, кто послал меня умирать. А для этого необходимы деньги.

— Мне тоже. Я вовсе не бескорыстный участник. Тимоти сказал пятьдесят на пятьдесят.

— Согласна. Но сколько мы вообще можем вытащить из этого типа?

— Думаю, миллиона два, на меньшее не согласен… Послушай, мы смели всю закуску… Я даже не заметил, что съел. Может гамбургер, а может, какие-то кулинарные изыски.

— Зато я знаю, что тебе предстоит ещё заглотить севрюгу с брусникой. В кляре с соусом из морских фруктов.

— Жуть… — Рэй скривился. — А у тебя что?

— «Приз чемпиона» — отбивная свинина, которую коптят на яблоневом дереве и подают с клюквенным соусом. Гарнир — обжаренные овощи в сухарях.

— Как раз то, что я хотел… — Он просительно поднял на неё светлые глаза. Полина рассмеялась:

— Аргентинец с серыми глазами!

— Моя бабка была француженкой.

— А мой дед — немцем. Нет, не фиктивный — настоящий. Отец — эстонец. Другой — русский.

— Это хорошо. Коктейль кровей дает иногда интереснейший результат. Рэй с отвращением поморщился. — Вилли сказал, что тот свирепый гад завтракал моей кровью. И предлагал вам. Наверно, откачал целый литр. Б — р — р…

— Не пробовала. Мы отказались от угащения. А ты быстро оклемался, хотя весьма смахивал на мертвеца: губы синие и под глазами черные круги. Пальцы леденющие…Жуть.

— Ты тоже, насколько припоминаю, не была похожа на ангела. Сейчас выглядишь куда лучше. Ума не приложу, что ещё этот доктор должен тебе перешить?

— Нос. Тимоти ведь все объяснил. Моего мужа не устраивает нос.

— Но мне нравится такой… Не понимаю, как можно жертвовать своим родным носом? Ты актриса?

Перейти на страницу:

Людмила Бояджиева читать все книги автора по порядку

Людмила Бояджиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Золотая рыбка отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая рыбка, автор: Людмила Бояджиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*