Джон Гришем - Дело о пеликанах
Секретарша опешила. У нее буквально отвалилась челюсть, и она изумленно уставилась на Дарби, ныне Дороти. Она не в силах была говорить.
У Дарби замерло сердце.
- Что-нибудь не так?
- О, нет. Извините. Я сейчас. - Пегги Янг быстро встала и поспешно скрылась.
Бежать! Сердце бешено колотилось. Бежать! Она тщетно пыталась умерить дыхание. Ноги стали ватными. Бежать!
Она огляделась, стараясь казаться безразличной, как обычный очередной клиент, ждущий встречи со своим юристом. Уж, конечно, они не застрелят ее прямо здесь, в вестибюле юридической конторы.
Сначала появился он, вслед за ним секретарша. Ему было около пятидесяти лет, кустистые седые волосы и ужасный, сердитый взгляд.
- Привет, - сказал он по обязанности. - Я Джеральд Швабе, пайщик фирмы. Вы говорите, у вас назначена встреча с Куртисом Морганом?
Не раскисать!
- Да. В пять. Что, какие-то проблемы?
- И ваше имя Дороти Блайт? Да, но можешь звать меня Дот.
- Да, я же сказала. В чем дело? - В ее голосе было подлинное раздражение.
Он медленно приближался к ней.
- Когда была назначена встреча?
- Не знаю. Около двух недель назад. Я познакомилась с Куртисом на вечеринке в Джорджтауне. Он сказал, что он юрист по нефти и газу, а я как раз нуждалась в таком. Я позвонила сюда в офис и назначила встречу. А теперь скажите, что происходит? - Она сама удивилась, как гладко текла ее речь при том, что у нее пересохло во рту.
- Зачем вам юрист в области нефти и газа?
- Полагаю, я не должна перед вами объясняться, - сказала она довольно нахально.
Двери лифта открылись, и мужчина в дешевом костюме быстро подошел к ним, чтобы присоединиться к беседе. Дарби недовольно взглянула на него. У нее уже подкашивались ноги.
Швабе был настроен агрессивно:
- У нас нигде не записана эта встреча.
- Тогда увольте секретаря, отвечающего за деловые встречи. Вы всех ваших клиентов так встречаете? - О, она была полна презрения, но Швабе не сдавался.
- Вы не можете видеть Куртиса Моргана, - сказал он.
- Почему? - упорствовала она.
- Он умер.
У нее подогнулись колени, еще немного, и она упадет. И эта резкая боль под ложечкой. Но она быстро сообразила, что именно такой шокированный вид сейчас уместен. Как-никак он должен был стать ее новым поверенным.
- Простите. Почему мне не позвонили?
Швабе все еще сомневался.
- Я уже вам сказал, у нас в записях нет Дороги Блайт.
- Что же с ним случилось? - потерянно спросила она.
- На него напали неделю назад. Насколько нам известно, его застрелили уличные грабители.
Парень в дешевом костюме шагнул к ней.
- У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?
- Кто вы такой, черт побери? - громко отрезала она.
- Он из охраны, - сказал Швабе.
- Охраны чего? - еще громче возмутилась она. - Это юридическая фирма или тюрьма?
Пайщик и мужчина в дешевом костюме переглянулись, и было ясно, что в данную минуту они точно не знают, что им делать. Она была очень привлекательна, очень огорчена, а ее рассказ был вполне правдоподобен. Они немного успокоились.
- Почему бы вам не уйти, мисс Блайт? - сказал Швабе.
- Скорей бы!
Человек из охраны протянул руку, чтобы проводить ее.
- Пойдемте, - сказал он. Она ударила его по руке.
- Только притронься, и я завтра же утром подам на тебя в суд. Прочь от меня!
Это несколько их встряхнуло. Она была в ярости, и ее несло. Может, они переборщили?
- Я провожу вас вниз, - сказал человек из охраны.
- Я знаю, где выход. Странно, что у вас, шутников, еще есть клиенты. - Она пятилась назад. Ее лицо покраснело, но не от гнева. Это был страх. - У меня юристы в четырех штатах, и ко мне нигде еще так не относились! - кричала она. Она была уже в середине вестибюля. - В прошлом году я израсходовала полмиллиона на услуги юристов и еще миллион собираюсь заплатить в следующем году, но вы, идиоты, не получите оттуда ни гроша! - Чем ближе она подходила к лифту, тем громче она кричала. Это невменяемая женщина. Они смотрели ей вслед, пока двери лифта не открылись и она не уехала.
Грей прохаживался вдоль кровати, держа телефон и ожидая, когда ответит Кин Смит. Дарби лежала растянувшись, с закрытыми глазами.
Грей остановился.
- Алло, Смит! Хочу тут уточнить у тебя кое-что по-быстрому.
- Где ты? - спросил Кин.
- В отеле. Посмотри газеты шесть или семь дней назад. Мне нужен некролог на Куртиса Д. Моргана.
- Кто это?
- Гарсиа.
- Гарсиа! Что случилось с Гарсиа?
- Он, по-видимому, умер. Застрелен группой грабителей.
- Вспоминаю. Мы выпускали статью неделю назад о молодом юристе, которого ограбили и застрелили.
- Кажется, он. Ты можешь проверить это для меня? Мне нужны имя и адрес его жены, если они у нас есть.
- Как ты его нашел?
- Это длинная история. Мы попытаемся сегодня вечером поговорить с его вдовой.
- Гарсиа мертв! Это, малыш, странно.
- Более чем странно. Парень что-то знал, и они уложили его.
- Ты-то хоть в безопасности?
- Кто знает?
- А где девушка?
- Со мной.
- А что, если они следят за его домом?
Грей об этом не подумал.
- Мы должны использовать этот шанс. Я перезвоню тебе через пятнадцать минут.
Он положил телефон на пол и сел в старинное кресло-качалку. На столе стояло теплое пиво, и он сделал большой глоток. Он смотрел на нее. Она лежала, закрыв рукор глаза, в джинсах и легком свитере. Небрежно сброшенное платье лежало в углу. Туфли на каблучках валялись в разных местах.
- Ты в порядке? - мягко спросил он.
- Да.
Она была умницей, и ему нравилось это в женщине. Конечно, она уже почти юрист, а на юридическом факультете должны учить сообразительности. Он потягивал пиво, с удовольствием глядя на ту часть, что была в джинсах. Он наслаждался редкой возможностью незаметно любоваться ею.
- Разглядываешь? - спросила она.
- Да.
- Секс сейчас меньше всего меня занимает.
- Тогда почему ты о нем говоришь?
- Чувствую, как ты пожираешь глазами мой красный педикюр.
- Верно.
- У меня болит голова. Просто раскалывается.
- Твоя работа стоила этого. Тебе что-нибудь принести?
- Да. Билет на Ямайку, в один конец.
- Можешь лететь вечером. Сейчас отвезу тебя в аэропорт.
Она убрала руку с лица и стала интенсивно тереть виски.
- Прости, что я заплакала. Он одним глотком допил пиво.
- Ты заслужила это право.
Она была в слезах, когда выходила из лифта. Он ждал ее, как в родильном доме отец ждет появления на свет новорожденного, разве что с кольтом 38-го калибра в кармане пиджака - с 38-м, о котором она ничего не знала.
- И что ты теперь думаешь о профессии репортера по расследованию? спросил он.
- Уж лучше работать на живодерне.
- Ну, если быть искренним, не каждый день случается столько событий. Порой весь день просто сижу за столом и делаю сотни звонков бюрократам, которые не дают объяснений.
- Звучит потрясающе. Вот бы завтра так.
Он сбросил туфли и поставил ноги на кровать. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Несколько минут они молчали.
- А ты знаешь, что Луизиану называют штатом пеликанов? - спросила она, не открывая глаз.
- Нет. Я этого не знал.
- Звучит как насмешка, ведь коричневые пеликаны почти полностью исчезли в начале шестидесятых.
- Что с ними случилось?
- Пестициды. Они питаются исключительно рыбой, а рыба живет в речной воде, полной хлоруглеводородов, содержащихся в пестицидах. Дожди смывают пестициды с почвы в маленькие ручейки, которые в конце концов впадают в Миссисипи. Когда пеликаны в Луизиане едят рыбу, они получают дозу ДДТ и другие химикаты, которые накапливаются в жировых тканях птиц. Смерть редко наступает сразу, но в периоды стресса, например, голода или плохой погоды, пеликаны, орлы и бакланы используют свой жировой резерв и могут буквально отравиться собственным жиром. Если они остаются в живых, они обычно неспособны к размножению. Скорлупа их яиц становится настолько тонкой и хрупкой, что трескается при высиживании. Ты это знал?
- Откуда я мог это знать?
- К концу шестидесятых Луизиана начала завозить коричневых пеликанов из Южной Флориды, и с годами популяция понемногу росла. Но птицы до сих пор в большой опасности. Сорок лет назад их насчитывались тысячи. Сейчас в кипарисовом болоте, которое Маттис хочет уничтожить, живут всего несколько десятков пеликанов.
Грей задумался. Она долго молчала.
- Какой сегодня день? - спросила она, не открывая глаз.
- Понедельник.
- Сегодня неделя, как я уехала из Нового Орлеана. Томас и Верхик обедали вместе две недели назад. Именно в тот роковой момент было передано дело о пеликанах.
- А завтра будет три недели, как были убиты Розенберг и Дженсен.
- А я была рядовой невинной студенткой юридического факультета, не совала нос в чужие дела, имела восхитительный роман со своим профессором. Наверное, те дни навсегда миновали.
"Юридический факультет и профессор, возможно, и миновали", - подумал он.