Kniga-Online.club
» » » » Пер Валё - Современный шведский детектив

Пер Валё - Современный шведский детектив

Читать бесплатно Пер Валё - Современный шведский детектив. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем он собирался звонить секретарю?

Не ожидавший такого вопроса Рогер осекся и попробовал вспомнить, о чем же вчера шел разговор.

— Не знаю. Он сказал только, что надо позвонить, пока не поздно.

— Но он явно торопился.

— С чего вы взяли?

— Он поспешил выйти из машины, не доехав с вами до…

— Так ведь он не обязательно торопился к телефону. Может, ему, извините, надо было в туалет.

Турен хмыкнул.

— Он временами жаловался на мочевой пузырь, — пояснила Анна Фром.

— Вот как. А с фирмой у него в последнее время было много хлопот?

— Там всегда хватало дел, — сухо отозвался Рогер.

— Он рассказывал вам о них?

— Очень-очень редко.

— В последнее время он был занят больше обычного?

— По-моему, нет.

— Но…

— Нет. Я ничего такого не припомню. Все было как всегда.

— Да-да, слышу. Он ничего особенного не говорил в последнее время?

— Особенного?.. — повторила вдова. — Нет. А что, собственно, ты имеешь в виду?

— Он нервничал?

— Нет…

— Выглядел обеспокоенным?

Она медлила с ответом, пытаясь вспомнить последние недели мужа. Потом качнула головой.

— Вчера за городом он был как всегда. Смеялся и, по-моему, просто отдыхал. Ни намека на озабоченность, и вообще…

— Ну а о делах или о проблемах каких-нибудь он не говорил?

— Нет.

— О деловых контактах? О людях? О ком-нибудь? Не упоминал насчет фирмы или насчет чего-нибудь связанного с фирмой?

— Вчера?

— Вообще в последнее время.

— Нет…

Комиссар вздохнул и прикрыл глаза. Действительно, кошмар, дурной сон. Ощущение нереальности происходящего. Словно говоришь в глухую стену.

Турен даже не разозлился. Только вконец упал духом.

Он чувствовал, что Эрик Фром ускользает от него. Эрик Фром как человек.

3

Турен вышел на улицу. Он был недоволен собой и не мог отделаться от впечатления, что оба — вдова и сын, но больше всего, конечно, сын — не доверяют ему. Или не принимают его по-настоящему всерьез.

Они будто молча любопытствовали: а что вы, собственно, делаете? И что вы можете сделать? Разве не ваша задача предупреждать подобные случаи, следить, чтобы ничего такого не происходило.

Турен расследовал убийство не впервые.

Два года назад ему пришлось в течение сравнительно короткого времени заниматься сразу двумя убийствами. Так что опыт у него был.

Вместе со своими сотрудниками он терпеливо распутал оба преступления. Призвав на помощь здравый смысл, умение логически рассуждать и делать обоснованные выводы. Но тогда у него в руках были неопровержимые улики, был след.

Не то, что сейчас. Тогда они имели дело с вполне определенным кругом лиц — со студентами. А теперь…

Ведь ни единой зацепки, указывающей, где искать преступника.

Среди обывателей? В рекламных кругах? Где?

Ни единой зацепки. Ничего конкретного.

Где у них тут въездные ворота?

Терпение, терпение… Рано или поздно…

Он сел в машину и оперся локтями о руль.

Обхватил голову руками. Вздохнул.

Терпение, терпение — вот что главное.

Терпение-корпение, скаламбурил он про себя.

Где же стояла машина убийцы? Здесь? Вот на этом месте? Да?

Он сидел тут и ждал? Терпеливо ждал? В самом деле?

Определенно… предположительно…

И как долго, а?

Может быть, много вечеров подряд?

Терпение… Ждал…

Ждал? Удобного случая? Откровения? Вдохновения?

Толчка к убийству?

Он… Да, это явно был мужчина…

Интересно, готов протокол вскрытия или нет?.. Пуля…

Что-то она скажет?.. Кроме калибра и системы оружия…

Откуда он взял оружие?

Достать пистолет не такое простое дело.

Украл? Купил? Украл… купил… украл… купил…

Может, есть еще какой-нибудь вариант?

И почему… вернее, но почему? Почему, черт бы его побрал?!

Стиснув зубы, он потер глаза кончиками пальцев. Отбросил со лба волосы и прикусил нижнюю губу. Почесал мизинцем в ухе, зевнул. Бросил взгляд на небо.

Ни облачка. Тепло.

Необычайно тепло для этого времени года.

Почти ни звука кругом, только тишина улицы, по которой очень редко ездят автомобили.

Весь мир будто замер без движения. Совсем как мы, подумал он.

Легонько стукнул себя кулаком по лбу.

И едва не подскочил от испуга, когда мимо промчалась и скрылась за углом какая-то машина.

Автомобиль?

Как же все-таки было с автомобилем?

4

Он вылез из машины и снова вошел в калитку. Позвонил. Дверь и на этот раз открыл Рогер.

— Опять я.

— Вижу. Что вам угодно?

— Вы не обратили внимания, на вашей улице не стояла машина? Я имею в виду не вчера, а вообще?

— Когда, например?

— Все равно… когда угодно. Может, даже несколько вечеров подряд. Машина, появление которой вас озадачило, которой не положено тут стоять. Ведь в большинстве здешних домов есть гаражи, и соседи не бросают автомобили на улице. Ну, как? Не видели вы такой машины?

— Да вроде нет… Я об этом не думал.

— А ваша матушка? Может быть, она…

— Мама! — позвал Рогер.

Вдова вышла в переднюю, и Турен повторил свой вопрос.

— Автомобиль? Что-то не припомню… Нет…

— В котором кто-нибудь сидел, или стоял рядом, или… А?

— Нет. — Она тряхнула головой. — Нет. Ведь на улицу смотришь так редко.

С ними все ясно, подумал Турен и огляделся по сторонам. Может, соседи? Может, кто из соседей что-нибудь видел?

Дверные звонки, так непохожие друг на друга: то глухо жужжащие, то пронзительные, то звенящие, как колокольчики, то гудящие, как туманный рупор. Кое-кто был дома.

Удивленные взгляды, вопросы, ответы.

И вдруг — неужели зацепка?

— Ну, коли уж на то пошло, я действительно обратила внимание на одну машину. Несколько вечеров подряд она стояла вон там.

Турен вздрогнул.

— Та-ак… И сколько же раз вы, фру… если не ошибаюсь, Нордлунд?..

— Да, Нордлунд.

— …ее видели?

— Сейчас скажу. — Она задумалась. — Пожалуй, раза три-четыре.

— А когда вы заметили ее впервые? Не припомните?

— Э-э… — Она выпятила губы. — Кажется, в прошлый четверг… Да, в четверг. Я возвратилась около половины девятого, хотела въехать во двор, а эта машина загоражи вала въезд.

Она отвернулась и посмотрела на улицу.

Дом Нордлундов стоял наискосок от виллы Фрома, которую было хорошо видно из окна, деревья ее не заслоняли.

— Значит, говорите, в прошлый четверг?

— Да.

— Ну и что дальше? Водитель отогнал машину?

— Конечно. Он ведь сидел внутри. Понял, что мешает, и отогнал.

— Он? Выходит, это был мужчина?

— Да. Я абсолютно уверена. Мужчина, я точно видела.

Турен причмокнул губами и задал следующий вопрос:

— Фру Нордлунд, вы не помните, как он выглядел?

Я видела только голову и верхнюю часть тела. Но он курил. Это я заметила. А больше… Нет, пожалуй, все. Собственно, у меня не было причин его разглядывать. Он ведь отогнал машину. И я не слишком задумывалась об этом. Решила, что он попал сюда случайно.

— А потом? Когда вы увидели его снова?

— Забавно… Следующим же вечером. В пятницу.

— Следующим вечером?

— Да. Около десяти. Я опускала жалюзи на втором этаже, выглянула в окно и увидела автомобиль. Тот же самый.

— А какой он марки? Вы не обратили внимания?

— «Вольво-седан сто сорок четыре».

— «Вольво-седан сто сорок четыре»… — повторил Турен.

— И стоял он на том же месте. У наших ворот. Тогда я не придала этому значения. Кажется, только подумала, что владелец, наверно, провожает домой свою девушку.

— Но ведь в таком случае он не должен был ставить машину у ваших ворот. Он бы, скорее всего, остановился у дома девушки.

— Да, это верно.

— Вы не заметили, какого он возраста? Женщина замялась.

— Молодой?

— Как вам сказать. Пожалуй, лет двадцати пяти — тридцати.

— Ну, а в следующий раз когда вы его видели?

— Господи! — Она всплеснула руками. — Это же было в субботу!

Турен потер подбородок.

— А потом вечером в воскресенье?

— Простите?

— Я имею в виду, четвертый раз — в воскресенье?

— Нет.

— Вот как?

— В воскресенье нас не было дома. Ездили в гости и вернулись поздно, около двенадцати. И на другой день — первого мая — тоже. Опять были в гостях. И опять приехали домой около полуночи. А тогда и тут и у Фромов уже кишмя кишела полиция. Мы узнали обо всем от соседей. Бедняга Фром… Страшно… Ночью хоть вовсе спать не ложись… Неужели это тот, из автомобиля?

Она широко раскрыла глаза.

— Не исключено, — со вздохом сказал Турен. — Вполне возможно, что это и был преступник. Так как же было в субботу? Когда вы его увидели?

Перейти на страницу:

Пер Валё читать все книги автора по порядку

Пер Валё - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Современный шведский детектив отзывы

Отзывы читателей о книге Современный шведский детектив, автор: Пер Валё. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*