Анна Литвиновы - Вояж с морским дьяволом
«А я, дура, такую многотысячную красоту сейчас в канал выброшу», – мелькнуло у Садовниковой.
И наваждение – в виде Ансара, его глаз, его объятий, подарков, запаха – вдруг отступило.
Таня, в линялых джинсах и домашних шлепанцах, стояла на мосту через канал имени Москвы. Мимо мчались машины. Рядом стояли незнакомые девчушки, возбужденно обсуждавшие грошовый подарок. Золотились последние осенние деньки. Громко каркали, предвещая зиму, вороны.
И Татьяна вдруг поняла: «Настоящая жизнь – она ведь здесь, а вовсе не на Ансаровой яхте. Правда, грустно кругом: Россия, разбитая дорога, выхлопные газы… И осень наступает, деревья вон совсем облетели…»
Она посмотрела на почти голый, лишь кое-где серо-желтый лес, но, на удивление, грустно от этого зрелища ей не стало. Ведь листья облетают не навсегда. Каких-то шесть месяцев, и снова придет весна!
И в ее жизни наверняка произойдет то же самое. Осень, тоска, безработица, бесприютность – это все временно. Очень скоро ее биография просто обязана сделать очередной виток. И в этот раз наверняка приятный. Будут в жизни и новые приключения, и новые занятия, и, конечно, новые мужчины.
А роскошное ожерелье Ансара она положит куда– нибудь в потаенный уголок, в банковский сейф.
Пусть останется. На память.
Примечания
1
Дуб – на жаргоне парашютистов так называется парашют Д15У, вес которого составляет около 18 кг.
2
Таня! Прекрати! (англ. )
3
Почему! (англ. )
4
Персонал (англ. ).
5
Сами себя сделали (англ. ).
6
Творческий директор.
7
«Пилар» называлась яхта, принадлежавшая Хемингуэю. На ней он в 1941—1943 годах охотился в Карибском море за фашистскими подлодками.
8
Игра слов: «bread» по-английски «хлеб».
9
«Вечность« (англ. ).
10
GPS – cистема глобального позиционирования. Позволяет с помощью спутников на околоземной орбите определять точные координаты объектов.
11
Подробнее об этом можно прочитать в книге Анны и Сергея Литвиновых «Все девушки любят бриллианты» («Смерть в наследство»).
12
Восход – 6.15; заход – 18.15 (англ.).
13
Мале – столица Мальдивской Республики, город на острове с населением около ста тысяч человек.
14
Живи, как хочется (англ. ).
15
Подробно это описано в романе Анны и Сергея Литвиновых «Отпуск на тот свет».
16
Собор Святого семейства, строительство которого было начато архитектором Гауди в прошлом веке и не закончено до сих пор.
17
Расслабься, миленькая! Сегодня – великий день! (англ. )