Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Пять минут в спортивном центре и назад, в библиотеку. Ей встретились Майкл и Фил, но не порознь, а вместе – шли, болтая, переглядываясь.
– Боже, Клайв! Даррил и Даррил прогуливаются сообща, не рассредоточившись.
– Нарушилась синхронизация, – объяснил начальник. – На следующем обороте исправим. Да, к твоему сведению, мы на некоторое время лишились Аллана.
– Он не в лесу?
– Зов природы, – хмыкнул Данкомб.
– Шутите? Его там нет?
– Во-первых, это не то, чем хочется заниматься под деревьями. Во-вторых, даже если бы хотелось, кому приятно, если его застанут с членом руках, когда по соседству бродит маньяк?
Обстановка становилась все чуднее и чуднее.
Джойс преодолела половину дистанции, когда услышала за спиной шаги. Кто-то спешил за ней, но не обгонял.
– Эй, – позвала она в микрофон.
– Да? – ответил Данкомб.
– За мной хвост. Вы видите?
– Вне поля зрения. Вот, теперь тебя вижу. За тобой идет парень. Голову пригнул. – Пауза. – В синей толстовке, на лоб надвинут капюшон.
Джойс почувствовала, как у нее похолодело внутри.
– Наверное, то самое.
– Приближается… приближается. Подожди… Нет, отбой, идет к машине.
Джойс не выдержала и бросила взгляд через плечо. Данкомб был прав. Парень держал в руке пульт управления. Мигнул фарами старый мини-вэн.
– Все равно хочу посмотреть на него поближе, – сказал начальник. – Через минуту вернусь.
– Ладно.
Джойс стояла спиной к тому месту, откуда из-за деревьев вышел человек и схватил ее.
Обвил рукой за талию, закрыл ладонью рот, приподнял над землей. Она решила, что он выше ее на три-четыре дюйма, ростом пять футов восемь или девять дюймов. А весит где-то сто сорок фунтов. Когда он тащил ее в кусты, она чувствовала, как сильны его руки.
На одно мгновение он повернул ее так, что Джойс оказалась лицом к дорожке, и она увидела, что вокруг никого нет. Аллан застрял в туалете, Майкл и Фил, наверное, подходили к спортивному центру, а Данкомб отправился рассмотреть того, кто до этого шел за ней следом.
С ним она хотя бы могла связаться. Но, как оказалось, лишилась этого шанса.
Не потому, что нападавший зажал ей рот, а потому, что сбил с уха наушник с микрофоном. Когда ее оторвали от земли, Джойс почувствовала, как наушник упал и теперь лежал где-то на дорожке.
Поэтому она не услышала, как Данкомб сказал:
– Тот парень – ложная мишень. Возвращаюсь в машину. Будь на связи, я тебя потерял. Сейчас переговорю с Майклом и Филом и вернусь к тебе.
Как только он затащил ее под деревья, где их не могли увидеть с дорожки, насильник швырнул ее на землю.
Его внешность совпадала с описанием, которое дали три пострадавшие девушки. Капюшон натянут на лоб. Но даже взглянув человеку в лицо, она ничего не увидела – на нем была черная лыжная маска.
Данкомб, не зная, что его не слышат, продолжал:
– О’кей, я с ними связался. Парни идут в твою сторону. Ты мне вот что скажи: если ты женщина, то можешь пописать в лесу?
Насильник пригвоздил Джойс к земле: правой рукой держал за левое запястье, левой закрыл рот. Ее правая рука оказалась в ловушке где-то на уровне его бедра. Но так и осталась в сумке. И сжимала пистолет.
– О’кей, о’кей, – сказал он. Джойс видела, как шевелились его губы в прорези лыжной маски. – Не кричи, и все будет хорошо. Не дергайся, и ничего не случится.
Она обхватила рукоятку пистолета и попыталась просунуть указательный палец в спусковую скобу к курку. Хоть бы он не так напрягал бедро!
– Замри на пять секунд. Я хочу дать деру.
– Где ты? – не унимался Данкомб. – Признаю, с темой мочеиспускания я перегнул палку. Хорошо, я козел. Только скажи, Джойс, где ты? Я тебя не вижу.
Джойс не могла понять, чего надо лежащему на ней человеку. Он затащил ее в кусты, чтобы тут же убежать? Новость, конечно, хорошая, вот только в этом не было никакого смысла.
Может быть, у него не встал?
Какая разница? Джойс хотела одного – достать из сумки пистолет и, если гаденыш передумает, прострелить ему голову.
– Будешь паинькой? Ты будешь паинькой? – спросил человек в маске. – Если согласна, кивни.
Потная ладонь по-прежнему зажимала ей рот, но она сумела кивнуть.
– Вот и хорошо.
Он убрал руку с ее губ, ослабил хватку на запястье и начал подниматься.
Правая рука Джойс оказалась свободной, и она быстро выхватила пистолет.
– Черт! – Неизвестный сильно ударил ей по запястью.
Пистолет отлетел в сторону и упал на укрывавший землю ковер из палой листвы. Человек в маске нырнул за ним, проехавшись ногами по ногам Джойс, схватил оружие и, стоя на коленях, навел на нее. Джойс начала было подниматься, но, увидев нацеленный на нее пистолет, замерла.
– Господи! Я же ничего плохого не хотел! – Он отвел пистолет в сторону, чтобы не попасть в нее, если он случайно выстрелит. – Это все понарошку, прикол, что-то вроде социального эксперимента, как он его называет.
– Что? – спросила Джойс.
– Никто не пострадал, ничего действительно плохого не случилось…
Слева зашевелились кусты, и тут же грянул оглушительный выстрел. У человека в маске снесло половину головы.