Констебль. Том II - Всеволод Бобров
И ведь не врет же. Разумеется, я наложил на него нужные заклинания. И пока он ни разу мне не соврал. Ни про то, что банды не имеют отношения к происходящему, ни про что-то еще. И что мне еще спросить у него?
— Может, в городе что-то необычное происходило в последнее время?
— Не считая вот этого, ничего. Еще что-нибудь желаете узнать?
— Да, скажите, вы знаете констебля Сэрвоя?
— Знаю.
— Он заходил к вам недавно?
— Было дело, примерно за день до своей пропажи он приходил. Задавал разные вопросы, похожие на ваши. Но, ничего нового не выяснив, ушел. Так что если вы хотите узнать, причастны ли мы к его пропаже, то нет, мы тут ни при чем.
— Вы знаете о том, что он пропал?
— А как же. Событие далеко не рядовое, а все и так нервные.
— Куда он собирался дальше?
— Старик хотел обойти всех главарей городских банд и поговорить с ними. Насколько знаю, дальше у него по плану был визит к Трактирщику.
— К Трактирщику?
— Да, такое прозвище у главаря крупной банды в трущобах, которая держит почти все трактиры там. Найти его легко, зайдите там в любой трактир и спросите, где он. Но я не думаю, что там могли что-нибудь сделать с констеблем Сэрвоем. Хотя кто знает.
— Понял, спасибо за беседу и обед, — благодарю его и поднимаюсь со стула.
— Не за что. Вам спасибо за компанию за обедом. Если будут какие-то вопросы, вы знаете, где меня найти.
— Можно личный вопрос? — спрашиваю, решив утолить любопытство, не относящееся к делу.
— Смотря какой. Но вы задайте его, а я решу, отвечать или нет.
— Почему у вас вот такая база, а вы вот такой? — спрашиваю, обведя руками все вокруг.
В ответ главарь усмехнулся.
— А вам не рассказали? Местные почти все знают.
— Нет.
— Тогда спросите у того, кто вас привел ко мне.
Молча благодарю кивком за ответ и иду к выходу из столовой.
— А знаете, по городу все же гулял один интересный слух относительно недавно, — донесся до меня голос главаря, когда я был уже почти у двери.
Остановившись, разворачиваюсь к нему.
— Какой?
— Кто-то усиленно искал специалиста, знающего Грань и умеющего с ней работать.
— Вы уверены в этом?
— Нет. Но слух такой ходил, и даже я слышал об этом. Где-то полгода назад он появился. А пропал месяца два назад.
— Кому нужен был этот специалист?
— Без понятия. Мы не лезли в это дело, да и там все было весьма таинственно. Даже непонятно, откуда этот слух взялся.
— А нашелся такой специалист?
— Тоже неизвестно. Но могу предположить, что раз слух пропал, то да, нашелся.
— Очень интересно… А хоть что-то было по поводу того, к кому обращаться, если ты тот самый знаток Грани?
— М-м-м, не припоминаю. Вы все равно идете же к Трактирщику, уточните лучше у него. Он лучше знает обо всем подобном.
— Понял, спасибо, — искренне благодарю его и выхожу из столовой.
В коридоре меня сразу встретил тот же самый мужчина, что и привел сюда. Молча кивнув мне, он повел меня к выходу. Интересную вещь мне поведал главарь этой банды — кто-то искал знатока Грани. Культисты? Однозначно нет, они так не действуют. Да и зачем им кого-то искать, если они сами работают с Гранью и знают о ней побольше многих? Нет, похоже, наоборот, кто-то искал кого-то вроде культистов. Причем, судя по всему, очень настойчиво искал. Вопрос лишь, зачем это кому-то могло понадобиться? И похоже, изначально этот кто-то знал не очень много про Грань, раз ему понадобилась помощь.
— Благодарим вас за визит, будем рады видеть вас снова с дружеским визитом, — произнес мой сопровождающий, когда мы подошли к дверям, ведущим на улицу.
Выйдя же из здания, сразу вижу стоящего неподалеку Гархата. Заметив меня, он быстро направился в мою сторону.
Что ж, как ни странно, все прошло вполне хорошо, сражаться ни с кем не пришлось, даже вкусно накормили, чего еще со мной в подобных ситуациях ни разу не бывало. И главное, кое-что получилось выяснить, немного, но все же.
— С вами все в порядке? — спросил Гархат первым делом, когда оказался рядом со мной.
— Да. Ты не мог меня нормально предупредить? А то «крупнейшая банда», «будьте осторожны», — наезжаю на него. — Я бы хоть примерно представлял, куда суюсь, а не шел вслепую.
— Извините. Просто главарь этой банды — человек весьма специфичный, и я был без понятия, как он мог принять вас. Вот наговорил бы я вам всякого, вы пошли бы туда, настроенный враждебно, и это все бы испортило. Как и наоборот. Я решил не рисковать, лишь попросил вас быть осторожным.
— Ладно, — не особо довольно отвечаю ему. — Будем считать, что я принимаю такой ответ, но в следующий раз рассказывай мне все, без вот такого вот.
— Хорошо, — виновато опустил он взгляд.
— Что за история у этого главаря? Почему он такой… странный?
— На самом деле, грустная история. Он родился в богатой семье, в Фаргене. Но когда ему было десять лет, для них наступили тяжелые времена. Семья старалась как могла, но не повезло, и в один из дней их захотели ограбить. Его родители попытались защитить то немногое, что у них тогда еще оставалось, и погибли. Он же остался один и попал на улицу. Это было страшное для него время, но он выжил и стал сильнее. Вступил в банду и в итоге занял место ее главаря. А спустя десяток лет она стала крупнейшей бандой города. Это страшный, но по-своему справедливый человек. А еще умный и хитрый, это глупо отрицать.
— И как это объясняет то, что я увидел внутри?
— Он говорит, что, когда у него появилась возможность, он постарался вернуть частичку своей прежней жизни. Вышколил свой приближенный круг, да и в целом банда у него весьма необычная стала. Он не сильно любит об этом говорить, но бывают такие моменты.
— И что, никто из его… банды не возмущается всему этому?
— Пусть и не сразу, но установленные им правила и отношения пришлись