Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов
Мистер Стоун — весьма обеспеченный джентльмен: долгое время он служил в Лондонском Сити-банке и сумел скопить приличное состояние. По отзывам коллег, человек весьма сухой, педантичный, с подчиненными был всегда вежлив, но строг. Он никому не доверял и с подозрением относился ко всем, с кем приходилось общаться. Наверное, таким и должен быть главный кассир в крупном лондонском банке, ведь через его руки ежедневно проходили весьма внушительные суммы…
У начальства мистер Стоун находился на отличном счету: выполнял свои служебные обязанности точно и вовремя, ни одного замечания за более чем сорокалетнюю службу не имел. В его честности и порядочности никто никогда не сомневался, наоборот, его ставили в пример молодым людям, только начинающим свою финансовую карьеру. Вот каким, говорили им, должен быть настоящий банковский служащий!
В семейном плане мистер Стоун одинок: супруга умерла двадцать с лишним лет назад, а больше он не женился, детей тоже нет. Единственной его страстью является нумизматика. Мистер Стоун увлекся ею еще в молодости, и она постепенно заняла главное место в его жизни, ей он посвящает все свое время. Замечу, наш клиент собирает не просто старинные монеты, а исключительно дорогие и редкие, по преимуществу золотые, относящиеся к античной эпохе. За долгие годы ему удалось составить исключительно солидную коллекцию, в которой, как мне сказали, есть совершенно уникальные экземпляры.
Мистер Стоун живет в собственном особняке на Кросс-стрит. Дом невелик, всего шесть комнат: внизу — кухня, столовая и каморка старого слуги, наверху — гостиная, кабинет и спальня хозяина. Садовник, он же и сторож, живет отдельно, в маленькой хибарке на краю участка, а горничная и кухарка приходят в дом шесть раз в неделю, кроме воскресенья, когда у них выходной.
В тот злополучный день, о котором пойдет речь, мистер Стоун после обеда, как всегда, поднялся к себе в кабинет, достал из сейфа альбом с золотыми римскими монетами и стал его разглядывать. Есть у него такая привычка — любоваться своими раритетами после еды, своего рода любимый отдых. Этим он, как правило, занимается с двух часов до пяти пополудни, до чая, который всегда пьет один в своем кабинете. Затем он гуляет в саду или читает у себя наверху — в зависимости от настроения и погоды. Ужинает ровно в восемь вечера, а в десять уже отправляется спать. Этот распорядок никогда не меняется.
Кража, судя по всему, произошла во время послеобеденного отдыха — где-то между двумя и тремя часами пополудни. Мистер Стоун уже далеко не молод, шестьдесят два года, поэтому нет ничего удивительного, что вскоре после еды он, сидя у себя в кресле, задремал. Когда же примерно через час проснулся, то обнаружил, что исчезла весьма редкая и крайне дорогая монета — золотой ауреус[1] Древнего Рима. Ценность ее заключается в том, что она чеканилась при консуле Сципионе Африканском и вручалась воинам только за личную храбрость. Или в качестве особой награды от самого консула — за воинскую доблесть. Можно предположить, что некогда хозяином этой монеты был римский легионер, сражавшийся с Ганнибалом. Представь себе, Альма, это была Вторая Пуническая война, третий век до Рождества Христова! Более чем две тысячи лет назад!
Ты спросишь, откуда мне стали известны такие нумизматические и исторические подробности? Инспектор Лестрейд просветил меня, а ему подробно рассказал сам мистер Стоун — чтобы лучше понимал ценность и уникальность пропавшего ауреуса. Лестрейд уже неделю расследует это дело, но пока ни на дюйм не продвинулся. И вчера вечером он попросил меня о помощи…
В момент кражи в усадьбе, помимо хозяина, находились четыре человека: слуга Уинстон Фирби, садовник Джейкоб Мортимер, кухарка Мэри Сэнджел и горничная Сара Кашнинг. Всех их, само собой, допросили, и все они заявили, что знать ничего не знают о пропавшей монете. Проверили, разумеется, кто где находился с двух до трех часов пополудни, выяснили следующее: Фирби спал в своей каморке — отдыхал, как и хозяин, после обеда, садовник занимался какими-то делами у себя в хижине, кухарка мыла на кухне посуду, а горничная убиралась в гостиной на втором этаже дома. Сам хозяин дома, мистер Стоун, как мы знаем, дремал после обеда у себя в кабинете. Большой металлический шкаф, в котором хранится коллекция, он, как всегда, запер на ключ, из него ничего не пропало, однако альбом с римскими монетами лежал открытым на столе — мистер Стоун как раз рассматривал в лупу свои любимые монеты. Пока неожиданно не заснул…
Монету, по идее, мог взять любой из тех, кто находился в доме, тем более что двери кабинета были распахнуты настежь — из-за жары и духоты.
Мистер Стоун сам приказал раскрыть их пошире. Как и окна в гостиной. Еще в комнату мог влезть кто-то прямо с улицы… Сделать это в принципе было совсем несложно: вся внешняя стена дома увита плющом, и, держась за него, можно без труда забраться наверх и взять со стола ценную вещь.
Глава третья
Холмс набил любимую трубку табаком, потом продолжил:
— Разумеется, мистер Стоун, как только обнаружил пропажу, первым делом тщательно обыскал свой кабинет. Он предположил, что монета выпала у него из рук и куда-то закатилась. Ауреус, кстати, главная ценность его коллекции — в Англии таких всего три штуки, и стоят они весьма и весьма прилично. Мистер Стоун долго искал пропажу, осмотрел все углы, заглянул во все щели, но ничего не нашел.
Тогда он позвал горничную Сару и спросил, не заходила ли та к нему в комнату. Но девушка ответила, что нет, не заходила, ибо хорошо знает главное правило этого дома: после обеда нельзя ни в коем случае беспокоить хозяина, он отдыхает и занимается своими делами. Поэтому, закончив с уборкой, она спустилась вниз, на кухню, чтобы, по своему обыкновению, немного поболтать с кухаркой миссис Сэнджел.
Мистер Стоун, разумеется, поговорил и с ней тоже, а затем — со слугой и садовником, но ничего