Чехов 7. Императорская охота - Гоблин MeXXanik
— Так вот в чем секрет, — невесело усмехнулся я, начиная понимать, почему я так реагировал на певицу. — Оказывается, есть любовная магия. Столько информации за один раз я не получал за все время учебы в лицее. И уверен, что это не все.
Боковым зрением заметил, как улыбнулся Зимин.
— Это самое начало истории, — ответил Морозов, и в этот момент, где-то в отдалении послышался сигнал, оповещающий о тревоге.
— А вот и Цареубийца прибыл, — пробормотал Александр Васильевич и крикнул стоявшим на пороге кустодиям, — Выясните, где сработала ловушка, и оцепите квадрат. И так, чтобы ни одна мышь не проскочила. Часть бойцов направить в резиденцию. Перекрыть все входы. И охранять Императора.
Один из подопечных кивнул и потянулся к висевшей на поясе рации. Отряд спустился с крыльца, быстро обогнул дом. А через пару секунд послышался звук заводимых двигателей. К воротам выехало несколько машин.
— А кто такой этот Цареубийца? — обернувшись к Морозову, полюбопытствовал я. — Просто поднимать из-за одного человека стольких кустодиев…
Мужчина направился к дому, который располагался чуть дальше по дорожке. Я не отставал.
— Это очень и очень скверный человек, — ответил Александр Васильевич. — у него свой талант. В одном из миров, он уже убил Императора. И в мирах по соседству начало твориться всякое. Типа смут и революций.
— Какая была у нас? — уточнил я. — Это и есть тот самый отголосок, про который говорил Епифан?
Глава кустодиев кивнул:
— Именно, Павел Филиппович. Но тот мир, где прозвучали выстрелы, далек от нашего. И до нас дошли только слабые, затухающие отголоски. А теперь, Цареубийца прибыл в этот мир. И если он преуспеет в своем деле, то мы окажемся центром новой катастрофы.
— Почему? — не понял я.
— Потому что нельзя качать маятник мира извне. Подобные, значимые для этой реальности события должны происходить сами по себе, без вмешательств мироходцев.
Последняя фраза мне совсем не понравилась. Это же какой силой должен обладать человек, чтобы в одиночку убить Императора? Да и Александр его опасается.
Морозов свернул к дому, где, судя по гербу на воротах, жили наши оппоненты.
— Вот почему Минины действовали так открыто, — пробормотал я, начиная понимать ситуацию.
— Наверное, Руслан Нилович думал, что Цареубийца прибудет к полудню. И расправится со Станиславом Викторовичем во время боя на арене. Долго прятать такого человека, как Цареубийца… сложно. Особенно здесь.
— А что вы про него знаете? — уточнил я, и пояснил. — Ну, про Цареубийцу?
Морозов не ответил. Подошел к воротам дома, потянул на себя створку, вошел на территорию.
— Мне кажется, они съехали, мастер, — осторожно произнес Зимин, осматривая дом и двор.
Морозов промолчал. Взмахнул рукой, и от кончиков его пальцев к зданию потянулись темные нити. Бревна дома начали быстро чернеть. Черепица на крыше потрескалась, провалилась внутрь, обнажив серые стропила. Я же только стоял и удивленно смотрел, как меньше чем за минуту новый дом превратился в труху.
— Значит, и правда бежали, — резюмировал Александр Васильевич и обернулся к нам. — А спрятаться здесь можно только в одном месте.
— Старое болото, — догадался я.
— Может быть, вспышка силы — это портал перехода в другой мир, а не приход Цареубийцы, — предположил Зимин, но Морозов покачал головой:
— Нет. Минин все поставил на кон, чтобы бежать в последний момент. Да и перевести семнадцать человек одному очень сложно.
— Но… — начал было я, но глава кустодиев меня перебил:
— Руслан Нилович вероятно приводил бастардов по одиночке.
— А если он бежал один или с самыми близкими? — уточнил я. — Бросив бастардов здесь.
— Вряд ли. Они для него важны как дружина. Тем более сейчас, когда финал уже близок.
— Значит, придется снаряжать на болота поисковую группу, — заключил Зимин. — А свободных людей у нас нет.
Я вздохнул:
— Думаю, я и Софья Яковлевна можем вам помочь.
— А еще, можно рекрутировать гостей, — добавил Стас.
Судя по его словам и интонации, с которой он их произнес, кустодия мало интересовало, будут ли представители высокого света согласны с таким предложением.
— Хорошая идея, — одобрил Морозов.
— Полагаю, что можно упомянуть, что Мининых преследуют Чеховы, — заявил я, вспомнив про обещание Виноградовой настроить гостей на лояльность к нашей семье.
— Хорошо. Ладно, пора идти с докладом к Станиславу Викторовичу.
— А я пойду просить о помощи семью, — произнёс я. — Мы пойдем на болота и начнем искать с поддержкой призраков. Так что если там будут вспышки силы…
— Отличный план, Павел Филиппович. Надежный, как хорошие часы, — произнес Морозов и предупредил. — Только не нужно геройствовать. С берсерками будет сложно совладать. Особенно в меньшинстве. Как только вы их найдете — дайте, пожалуйста, знать.
Я кивнул. Мы вышли с территории поместья Мининых, и направились в разные стороны. Кустодии быстрым шагом пошли к резиденции, я же почти побежал к нашему дому.
* * *
В этот раз меня уже совершенно не удивило, что Елена Анатольевна сидела в нашей гостиной, и мило беседовала с бабушкой и Маргаритой. Отца в комнате не было. На столе стоял исходящий паром чайник. Заметив мой растерянный, отстраненный вид, бабушка нахмурилась. А Елена Анатольевна отставила чашку и мило улыбнулась. Хотела было что-то спросить, но Софья Яковлевна ее перебила:
— Где пропадали, Павел Филиппович? — с напускной строгостью, уточнила она.
— Да так, — отмахнулся я. — Общался.
— С Ариной Родионовной? — поинтересовалась Свиридова.
Сарказма или ревности в ее голосе я не услышал. Гостья спросила это как бы между прочим. Но я все же ответил:
— Нет. С новыми членами семьи. И очень хотел бы обсудить услышанное с близкими.
Девушка застыла, глядя на меня. Я же продолжил, повысив голос:
— У вас наверняка есть еще много дел, Елена Анатольевна.
— А, да, — словно опомнившись, произнесла та. — Вы правы, мне пора.
Она поднялась с кресла и направилась к дверям.
— Как-то… немного грубовато получилось, — покачала головой Маргарита. Но я не ответил.
— Софья Яковлевна, у меня две новости, — произнёс я, обращаясь к сидевшей за столом бабушке.
— Хорошая и плохая? — глядя на меня, с улыбкой уточнила Чехова.
— Это как