Дарья Калинина - Свинья в апельсинах
Отель они и в самом деле нашли быстро. Как только девушки очутились в номере, Кэт вытащила мобильник и принялась звонить.
— Просто удивительно, тут есть связь с Берлином! — радостно взвизгнула она.
— А куда ты звонишь? — полюбопытствовала у нее Юля.
— Одному своему приятелю, он работает редактором в одном небольшом журнале, — ответила Кэт. — Хочу его попросить, чтобы в случае чего он подтвердил королю, что мы с вами и в самом деле представительницы прессы.
— Очень предусмотрительно, — пробормотала Мариша. — Молодец.
Пока Кэт договаривалась со своим знакомым, что именно ему предстоит врать, Мариша с Юлей молча за ней наблюдали.
— Все получилось отлично, — сказала Кэт подругам, закончив разговор с Берлином.
— Хорошо, — одобрила Юлька. — Но как бы нам не пропустить время, когда нам нужно явиться на аудиенцию к королю.
— К королю нам велено явиться к семи часам вечера. К концу приема посетителей, — объяснила ей Кэт. — А до этого времени мы совершенно свободны.
Впрочем, как выяснилось, она несколько ошибалась. Уже через два часа после того, как подруги поселились в новехоньком роскошном отеле, в котором было решительно все и который и в самом деле назывался «Четыре звезды», к ним в номер постучали. Грей, которого подруги протащили с собой, зарычал, а потом завилял хвостом.
— Там кто-то знакомый, — прошептала Юлька, радостно бросаясь открывать дверь.
Неизвестно, кого она надеялась увидеть, своего блудного мужа или Ганса, примчавшегося к ним на выручку из самой Германии, но только на пороге их номера возник Смайл собственной персоной. Вид у него был еще тот. Одежда была в пыли. Глаза воспалились и горели недобрым огнем, волосы топорщились, а грудь ходила ходуном, словно Смайлу не хватало воздуха. Вдобавок от него здорово разило перегаром. Он молча отстранил Юльку и прошел в номер. Следом за ним появился хозяин грузовика и орнитолог. Все трое мужчин расположились в номере у подруг, словно у себя дома. И первое, что они сделали — немедленно опустошили бар под одобрительное повизгивание Грея.
— Трудненько было добраться сюда после того, как вы угнали машину у моего друга, — это была первая фраза, которой удостоил Смайл подруг.
Перед тем, как заговорить, он выпил пять бутылок пива, но не было заметно, чтобы он особенно подобрел.
— Вы хоть понимаете, что совершили преступление? — спросил он. — Даже целых два. Во-первых, угнали чужую машину, а во-вторых, похитили человека.
Подруги молчали, все еще приходя в себя от неожиданного визита своих друзей. Они как-то не думали, что те сумеют найти их след.
— А чего его было искать? — ответил Смайл на робкий вопрос Юли. — Как только я очухался от того виски, которым вы усердно поили меня весь вечер, и узнал, что машина угнана, а Воду пропал, то сразу понял, что вы каким-то дьявольским образом склонили парня к тому, чтобы он отвез вас в Вауки.
— Мы ехали сами, — возмутилась Мариша. — Воду только показывал нам дорогу. И никакой дьявольщины в этом нет. Просто у парня не было другого выхода. Мы обещали скормить его муравьям.
Смайл кинул на нее такой взгляд, словно и сам был не против скормить ее муравьям или разобраться с ней по-мужски, но сдержался. Верней, его удержали орнитолог и владелец грузовичка. Но рот они ему заткнуть не могли.
— Расселись тут, — продолжал негодовать Смайл. — Тюрьма по вас плачет. Вы же преступницы! Как я сразу не понял, с кем связался!
— Не надо тут бить себя пяткой в грудь! — рассердилась Мариша, очень кстати припомнив вошедшую в века фразу Великого Комбинатора.
Пока Смайл пытался понять ее смысл, Мариша продолжила:
— Мы не сделали ничего ужасного. Машина ваша стоит в целости и сохранности. А Боду мы не похищали. Он сам согласился показать нам дорогу в Вауки.
— Они меня оглушили и связали, — тут же наябедничал на подруг Боду. — И правда, обещали оставить одного связанного в саване.
— Ну и что с того? — спросила у него Мариша. — Это еще не повод для того, чтобы не делать того, что тебе не хочется. И потом, никто же тебя не обидел. Скажи, тебя хоть кто-нибудь из нас пальцем тронул?
Боду покачал головой. И Смайл, как ни странно, немного успокоился. Он стряхнул с себя своих друзей и сказал, обращаясь к подругам:
— Немедленно собирайте свои пожитки и живо в машину. Мы отсюда уезжаем.
— Это невозможно, — ответила Юля.
— Что? — зарычал Смайл.
При этом вид его был столь страшен, что подруги пожалели, что вообще родились на свет. А Грей с испуганным визгом забился под стол и старательно делал вид, что ничего особенного не происходит.
— Почему невозможно? — спросил у девушек орнитолог, который сохранял некоторое хладнокровие.
— Потому что мы сегодня приглашены к королю, — ответила Мариша.
— Когда вы только успеваете натворить столько всего? — простонал в ответ Смайл. — Прошло всего несколько часов, а вы уже находитесь в Вауки и собираетесь идти с визитом к королю.
Девушки скромно потупились.
— Вы нас обманули! — продолжал негодовать Смайл. — Вы пообещали, что выбросите эту идею из головы. А потом коварно смылись, оставив нас без средства передвижения.
— Только не говори, что вы прошли всю дорогу до Вауки пешком! — тоже возмутилась в ответ Мариша.
— Нет, мы нашли машину, — ответил Смайл. — Но это ничего не меняет. Вы обманщицы!
— Иногда цель оправдывает средства, — ответила Мариша.
— Мы сейчас пойдем и заявим на вас в полицию, — сказал Смайл.
— Вы этого не сделаете, — ответила Мариша. — Потому что вы наши друзья. И потому что вы этого до сих пор еще не сделали. Если бы вы хотели, чтобы мы оказались в руках полиции, то уже давно бы заявили на нас.
На это Смайл ничего не ответил. Но настроение у него не улучшилось.
Он продолжал бушевать еще примерно с час, то собирая вещи подруг, то пытаясь их силком вытащить из номера. Наконец до него все-таки дошло, что девушки никуда не собираются с ним ехать.
— Ну и черт с вами! — злобно рявкнул он напоследок. — Давайте ключи от грузовика. И делайте что хотите.
Получив ключи, мужчины покинули номер.
— Уф! — выдохнула Юлька. — Кажется, пронесло! Я уж думала, что Смайл перейдет к решительным мерам.
— Хорошо, что они ушли, — сказала Кэт.
Но она ошибалась. Их друзья далеко не ушли. И вернулись к подругам уже через десять минут. При виде Смайла Грей немедленно снова спрятался под стол, предоставив своим хозяйкам самим отражать новую атаку.
— Что еще? — спросила у мужчин Мариша. — Кажется, несколько минут назад вы решили предоставить нас нашей судьбе? Нас это вполне устраивает. Так чего вы снова явились?
— Хотим спросить, зачем вы подослали какого-то типа, который пытался проникнуть в дом Алекса? — спросил у них орнитолог.
— Что? — хором воскликнули подруги. — Мы никого не подсылали.
— Но тем не менее какой-то мужчина пытался проникнуть в дом, — ответил им Смайл. — Нам не удалось его поймать, слишком резво тот бегает.
— Мы тут ни при чем, — заверила его Мариша.
— Не верю! — буркнул Смайл. — Я теперь ни одному вашему слову не верю, лживые вы женщины!
— Веришь ты нам или нет, дело твое! — отрезала Мариша. — Но мы сейчас сказали правду.
— Не верю, — уперся Смайл. — И плевать мне на короля. Собирайтесь, если не хотите оказаться без самого необходимого. Я твердо решил, что вы поедете с нами. С вашими шмотками или без них.
Подруги застыли, не зная, что им делать дальше. Даже Грей пребывал в некоторой растерянности.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Неизвестно, чем бы закончился этот диалог, может быть, Смайлу, воспользовавшись преимуществом в силе, все же удалось бы увезти подруг подальше от короля, но в это время в их номер снова кто-то постучал. Оказалось, что это был одетый в белую с красным форму посланец от короля. Тот желал видеть у себя иностранных журналисток. Причем немедленно, а не дожидаясь семи часов вечера. Кэт вернулась в номер и доложила, что визит к королю неизбежен. Теперь уезжать поздно. Это стало ясно даже Смайлу. И настроение у него ухудшилось.
— Что вы наплели королю, что он так безотлагательно желает вас видеть? — сердито спросил он у Мариши.
В голосе его послышались явные ноты ревности.
— Не волнуйся, — ответила ему Мариша. — Мы сказали, что мы иностранные журналистки. Хотим написать статьи про Вауки и его короля.
— Час от часу не легче! — выдавил из себя орнитолог. Смайл и водитель грузовичка подавленно молчали.
— Уезжайте, если боитесь, — сказала Мариша.
— Мы боимся не за себя, — ответил ей Смайл. — А за вас мы боимся. Вы же никакие не журналистки. А если обман раскроется?
Точно вам говорю, король таких шуток не поймет.
— За нас бояться нечего! — бодро ответила Мариша. — У нас все под контролем.
Но ее слова почему-то не убедили Смайла. С места он не тронулся.