М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)
- Нет, - улыбнулся Карпис. - Вы с Востока, а в Чикаго вы, как рыба без воды. Не хотите заняться честной работой?
У меня вырвался вздох облегчения, но я постарался сделать это незаметно.
- Может быть, - ответил ему я.
- Вскоре у нас будет по-настоящему большое дело.
- Когда?
- В пятницу.
- В эту пятницу?
- В эту пятницу.
- Вы хотите сказать послезавтра?
- Правильно.
- И что будет?
- Похищение.
Прекрасно. Теперь я еще буду замешан в похищении. Я уже видел себя сидящим на стуле и рассказывающим репортерам, как я, частный детектив, ушел в подполье, чтобы освободить фермерскую дочку.
- Интересует? - спросил меня Карпис.
- Возможно.
- Нужно решить к завтрашнему дню. Мы уезжаем обратно в Иллинойс, в туристский лагерь недалеко от Авроры. Там мы встречаемся с некоторыми людьми, чтобы еще раз обсудить планы.
- Я благодарен за предложение.
- Вы могли бы нам пригодиться. Понимаете ли, мы рассчитывали на Кэнди Уолкера. И у нас не было времени подыскать кого-то другого.
- Не понимаю, как мог Кэнди Уолкер помогать вам, если ему пришлось бы приходить в себя после операции. Карпис криво улыбнулся.
- Нам просто нужен человек, который будет с нашими женщинами, пока мы будем заниматься похищением. Легкая работа. Кэнди мог бы заниматься этим даже с бинтами на морде.
- Понимаю. Ну...
- Вы получите только половину доли, половину того, что должен был бы получить Кэнди. Остальное получит Лулу. Мы не станем обижать своих.
- Правильно.
- Это составит пять тысяч. Что вы скажете? Пять тысяч!
- Ну, я еще подумаю!
- Хорошо. Может, поближе познакомитесь с Лулу, пока будете с ними.
- Вы шутите... Она только что потеряла своего парня...
- Ее кто-то должен утешить и позаботиться о ней.
- Ну...
Он по-отечески похлопал меня по плечу. Хотя он был моложе меня, но его доводы выглядели достаточно вескими.
Он сказал:
- Парни вроде нас вынуждены выбирать себе женщин из нашего же круга. Моей первой девушкой была вдова Германа Баркера. Я стал с ней жить, когда тело Германа еще не остыло. Этого не следует стыдиться - такова жизнь.
- Мне жаль эту малышку, - сказал я, имея в виду Луизу. Создавалась весьма интересная ситуация - Карпис пытался пристроить ко мне девушку, ради которой я пожаловал сюда.
Карпис положил мне руку на плечо.
- Джимми, только не считайте, что вы станете пользоваться второсортным товаром. Ничего если я буду называть вас Джимми? Могу сказать, что имел дело со многими проститутками, но я им всегда доверял.
Милдред Джиллис могла бы вышить это изречение и повесить его на стенку в своем доме.
- Вот Долорес, она свояченица парня, с которым я работал. Она со мной с шестнадцати лет. Только не подумайте, что она толстая, - просто беременна. Во второй раз, и сейчас мы решили оставить ребенка - какого черта, нужно же когда-нибудь начинать...
- О, поздравляю, Карпис.
- Благодарю, Джимми.
Тут я заметил маленькую фигуру, которая шагала через двор к сараю, держа в одной руке бутылку, в другой - пистолет. Это был Нельсон.
- Что он задумал? - спросил я.
- О, он несет выпить своему другу Чейзу.
- Какому другу?
- Чейзу. Джону Полю Чейзу. Он обожает Нельсона, боготворит его.
Карпис гнусно захихикал, это хихиканье прекрасно сочеталось с его улыбочкой.
- Если бы здесь не было Хелен, мне кажется, их взаимные симпатии могли бы приобрести другой характер.
- Что делает Чейз в сарае?
- Он сидит наверху с ружьем и наблюдает из маленького окошка, или из двери, или откуда-то еще. Ясно?
Я посмотрел на сарай и действительно увидел открытое окошко наверху.
Потом я спросил:
- Но его кто-нибудь сменяет?
- Нет. Нельсон приказал ему занять пост, и он даже не возразил. Просто делает то, что ему приказывает Нельсон. Сидит там наверху, читает разные вестерны и ведет наблюдение. Уже три дня он там спит, но я никогда не видел человека, который бы так чутко спал. Хорошо, что он с нами.
- Черт, он даже не ужинал с нами.
- Нельсон отнес ему поесть. Он хорошо относится к Чейзу, как к верной собаке.
- Здесь есть еще кто-нибудь, с кем бы я не встречался?
На лице Карписа снова появилась ужасная улыбка.
- Нет, что-то я не припомню.
Он вошел в дом, и я последовал за ним. Карпис стал играть в покер, сев на стул Нельсона. Некоторое время я следил за игрой, потом перешел в гостиную. Там как раз заканчивалась передача с Борисом и Алленом. Когда Джордж сказал: "Пожелай доброй ночи, Грейси", я поинтересовался у девушки Карписа Долорес, где я буду спать.
- Вы можете спать в постели Дока Морана, - предложила она. - Постель теперь свободна.
- Вы шутите?
- В этом доме много комнат, но сейчас они все заняты. Нельсоны спят в спальне наверху, Алвин и я тоже наверху. Пола и Фред, Кэнди и Лулу там же, по крайней мере так было до сих пор.
- Где спал Моран?
- Здесь за кухней, в комнате для шитья.
- А где же ночуют фермер с женой?
- В гостиной есть раскладная постель. Да, это называлось "Отдать жену чужому дяде, а самому идти спать к чужой тете".
- Мальчики спят там же, на матрасах.
- Действительно, весь дом переполнен.
- Вы правы. Сегодня все идет кувырком. Сейчас Пола наверху в своей и Фреда спальне, она пытается немного успокоить Лулу.
- О...
- Да, и Лулу не хочет сегодня оставаться в постели, где спала с Кэнди. Она хочет побыть с Полой.
- Вы считаете, что Фред не станет протестовать? Она улыбнулась. Улыбка была приятная, не то что у ее дружка Карписа.
- Думаю, ему придется спать одному и в другом месте.
Я решил подняться и проведать Луизу. Наверху, в коридоре, встретил Полу. Она курила, и в руке, как всегда был стакан виски.
- Привет, - сказал я.
- Привет.
Она улыбнулась как-то соблазнительно.
- Как малышка? - спросил я.
- Лулу? Она очень расстроена.
- Ей нелегко.
- Сейчас заснула, бедняжка.
- Для нее это самое лучшее.
Пола, казалось, чему-то обрадовалась.
- Вы не хотите мне помочь?
- Конечно, - ответил я.
- Пойдите и присмотрите за ней вместо меня. Ей нельзя оставаться одной.
- Но она меня даже не знает...
Пола взмахнула рукой с сигаретой в воздухе.
- Она будет долго спать. Но если вдруг проснется, то рядом с ней должен быть кто-нибудь.
- Наверное, я пока могу здесь посидеть.
- Я не это имела в виду. Вам все равно нужно где-то располагаться на ночлег, правда? Ложитесь вместе с ней.
- Не говорите глупости.
Она заглянула вместе со мной в комнату. Там я увидел Лулу, которая свернулась в комочек, как маленький ребенок. Розовое платье высоко задралось на ее прелестных белых ногах. Она крепко спала на одной из двух кроватей, составленных вместе. Видимо, раньше это была комната мальчиков хозяев дома. С потолка, оклеенного темно-синими обоями с серебряными звездами, свисала модель самолета. Детям, наверное, нравилось такое ночное небо у них в комнате.
Пола отошла от открытой двери и сказала:
- Фредди будет доволен, если нам удастся поспать в двуспальной постели Лулу и Кэнди. Вы сделаете нам одолжение. А Лулу теперь все равно. Вы ляжете отдельно, но вы понимаете, что ее нельзя оставлять одну.
Я подумал об этом.
Пола положила мне руку на плечо. От нее несло виски, но она, стройная, соблазнительная, в синем платье в белый горошек, была очень сексуальной.
- Я хочу вам кое-что сказать. Мой муж Чарли был убит год назад, весной, когда брали банк. Через неделю меня подобрал Фредди. Поймите, я не такая распущенная, как может показаться. Мне просто нужно было на кого-то опереться. И Фредди оказался не таким плохим, как можно было бы подумать. Ему тоже повезло со мной.
Я улыбнулся ей в ответ.
- Мне кажется, что ему повезло гораздо больше. Пола похлопала меня по щеке и снова отхлебнула из стакана.
- Дружок, тебе тоже может повезти. Лулу - отличная девушка. Еще раз скажи, как тебя зовут?
- Джимми.
- Хорошее имя, и ты приятный парень. Может, Лулу тоже повезет. Кто знает?
Вскоре я вошел в маленькую спальню. Со мной была только сумка с нижним бельем, носками и принадлежностями для бритья. Я решил, что мне лучше спать в майке и в брюках поверх покрывала. В спальне у открытого окна стоял стол, на котором на подставках в виде голов лошадей располагались книжки-малышки.
На полках, висящих на стене, лежали бейсбольные перчатки, игрушечные пистолеты и тому подобное. Несмотря на то, что интерьер детской комнаты был явно предназначен для мальчишек, мне показалось, что она подходит для этой тоненькой дочки фермера, которая так крепко здесь спала.
Я лежал на спине, смотрел на скошенный потолок и на звездное небо надо мной. Его можно было хорошо разглядеть: из освещенного двора сюда проникал свет. Девушка рядом со мной, казалось, купалась в синевато-молочном свете.
Я подумал, что стоит дождаться, пока все уснут, а потом схватить Лулу, сесть с ней в "Аубурн" и удрать отсюда как можно быстрее. Но я не смогу сделать этого, если на страже сидит Чейз. Наверное, и в доме есть кто-нибудь для охраны и наблюдения. И вообще, как можно забрать с собой девушку, чтобы она не подняла шума? Мало того, что она перенервничала, а тут еще появляется какой-то незнакомец, хватает ее и пытается удрать!