Kniga-Online.club

Уильям Рихтер - Очи черные

Читать бесплатно Уильям Рихтер - Очи черные. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хорошо. Я хочу быть там, когда это случится.

– Ладно, я сообщу тебе, когда договорюсь с медперсоналом.

– Джейк и Элла?

– Мой человек нашел их. – Натали снова перелистнула страницы с документами. – Похоже, у них все идет так, как ты надеялась, они вдвоем живут на ферме «Неверсинк».

– Хорошо, – сказала Валли. – Место хорошее?

– Да, мой человек там побывал. Чистая ферма, животные, озеро. Интересная деталь: похоже, Джейка уже назначили ответственным за свинью по имени Титан, это огромный боров, и парень, судя по всему, в восторге от этого. Элла учится готовить.

Валли была рада этим известиям. Ей казалось, что это отличное распределение: норовистое домашнее животное как раз подходит агрессивной натуре Джейка, а Элле самое место на кухне с кучей еды.

– Похоже, все сложилось хорошо, – продолжала Натали. – Кажется, мой человек сам бы с удовольствием там остался. Что ты думаешь делать дальше в отношении этих двоих?

Валли этот вопрос заставил надолго задуматься.

– У Джейка и Эллы появился хороший шанс найти себя в жизни, – сказала она. – Я бы хотела, чтобы так и случилось. А мы можем быть чем-то вроде…

– Страховочной сетки?

– Да, страховочной сетки. Это мне нравится. – Валли улыбнулась, представив себе Джейка и Эллу на воздушной трапеции, Джейк подбрасывает Эллу в воздух и снова ловит. «Она наблюдает за тобой…» Вот что Элла сказала о русской матери Валли, и на этот счет она была совершенно права. Волшебная Элла.

Натали перевернула страницу в папке и вздохнула:

– Тэвин.

– Тэвин. – Валли кивнула, ее улыбка испарилась.

– Мой человек искал повсюду, и единственный родственник Тэвина, которого ему удалось найти, это тетя, последним известным местом жительства которой был Нэшвил. Где она сейчас, пока неизвестно. Останки Тэвина все еще в городском морге, но следователь говорит, что их уже можно забирать.

– Мы можем забрать их?

– Мы можем получить судебное постановление для этого. У меня такое предложение. Я могу договориться о кремации останков, и ты можешь взять их на попечение. А со временем ты определишься, как похоронить его и почтить его память. Может быть, когда-нибудь с Джейком и Эллой, может быть, с тетей Тэвина, когда мы найдем ее…

– Да, это правильно, Натали. Давайте так и сделаем.

– Ладно. Теперь вот что: мы еще об этом не говорили, но я уже пустила в ход свои рычаги для получения тебе освобождения от статуса несовершеннолетней.

– Хорошо.

– Вот и я так думаю. Так что отложим пока имущественные вопросы до того момента, когда тебя освободят, так будет проще. Как душеприказчик твоей матери я проделала некоторую подготовительную работу. Могу сказать, что твоя мать была очень успешной женщиной, как ты знаешь. Когда все будет улажено, ты получишь в собственность эту квартиру – она полностью оплачена – и множество активов, оншорных и офшорных. Клер разумно вела бизнес. У тебя не будет проблем с деньгами, если, конечно, ты не потеряешь голову, что, так как ты не будешь считаться несовершеннолетней, будет полностью на твоей совести. Хорошо?

– Да, хорошо, спасибо, Натали.

– Так, я знаю, что это для тебя сложный вопрос. У меня был очень долгий разговор с твоим отцом. – Тут возникла неловкая пауза. – Я имею в виду Джейсона конечно же.

– Хорошо. – Имя это не вызывало у Валли теплых чувств.

– Ты знаешь, что он приехал сюда, в город, когда узнал, что случилось. Ты не отвечаешь на его звонки.

Джейсон звонил раз десять, но Валли игнорировала его. Он также приходил, но Валли попросила швейцара не пускать его.

– Все в твоих руках, Валли, – сказала Натали. – Ты большая девочка. Но… При всех его недостатках и проступках, я знаю, что Джейсон очень волнуется за тебя. Да, он бросил тебя, но помни, что свой секрет Клер хранила от него так же, как и от тебя. В этом браке не было доверия, и игра шла против него. В любом случае, как я уже сказала, все в твоих руках. Он хочет прийти на панихиду Клер, но он не придет, если ты будешь против.

Валли обдумала это. Она думала о том, осталось ли в ее сердце хоть немного места для веры.

– Пусть приходит, – сказала она.

Натали не сдержала довольной улыбки.

– Так держать, Валли. – Натали собрала вещи и намеревалась уходить. – Я пойду, дам тебе время.

– Спасибо. Простите, что я так…

– Ты шутишь? Валли, я что угодно бы дала, чтобы быть такой сильной, как ты. Правда.

Валли кивнула в знак благодарности.

Натали помедлила секунду, казалось, что-то ее беспокоит. Валли видела, что Натали хочет сказать еще что-то.

– В чем дело, Натали?

– Я никак не могу решить, ждать ли мне еще или не надо. В первые дни ты была слишком разбита. Ты и сейчас разбита, я знаю.

Валли снова напряглась.

– Боже мой, Натали, – сказала она. – Что на этот раз?

Натали достала конверт и передала его Валли. «Для Валли», – было написано на нем рукой Клер. Конверт был запечатан.

– Твоя мать писала тебе новое письмо каждые полгода и попросила меня сохранить их… знаешь, просто на всякий случай. У меня есть старые, они у меня в офисе, если захочешь их прочесть.

Держа письмо в руке, Валли почти смеялась.

– Настоящее, – сказала она.

– О чем ты?

– Ни о чем, – ответила Валли. – Спасибо еще раз за все. Увидимся на панихиде в субботу?

– Конечно, – сказала Натали. – В субботу увидимся, а до этого я тебе еще позвоню.

– Спасибо, Натали.

Натали взяла свои вещи и ушла, оставив Валли одну. Валли сидела в пустой комнате и смотрела на запечатанный конверт с письмом Клер, лежащий на кофейном столике перед ней.

Валли нашла Этли Грира на пристани в Челси, его левая рука покоилась на перевязи, и он безуспешно пытался натянуть непромокаемый брезент на странную лодку, длинную и гладкую, которая, казалось, едва ли может выдержать взрослого человека.

– Что это за странная штука?

– Это каноэ с балансиром, – сказал Этли. – Она сейчас разобрана, так что надо соединить корпус – вон он – и поплавок. Получится потрясающая лодка.

– Конец сезона?

Этли кивнул.

– Я был слишком занят тем, что ловил негодяев в городе, и так и не успел в последний раз сплавать. – Он взглянул на воды Гудзона, сверкающие под лучами полуденного солнца. Течение было спокойным, ветер слабым. – Черт возьми. Посмотри на воду. Сегодня было бы отлично, но не с моей сломанной рукой. – Он вытянул сломанную руку, которой конечно же нельзя будет грести до тех пор, пока не снимут гипс.

– Зато можно смотреть на воду, она такая красивая.

Этли взглянул на нее и пожал плечами:

– Ты мне поможешь с этим или как?

Валли присоединилась к нему, и работа пошла намного быстрее. Они надели на лодку и ее части брезентовый чехол, упаковали, вместе донесли до специальной подставки и положили на нее.

– Я получил приглашение на панихиду, – сказал Этли. – Спасибо.

– Вы придете?

Этли кивнул.

– Я все думала…

– О своем брате.

– Да.

– Он ушел. Остались следы крови, они ведут к дому Хатчей, а после этого… совсем ничего. Все местные и федеральные службы восточного побережья ищут его. За три дня ни намека на след.

«Хорошо», – подумала Валли. Она конечно же не сказала этого вслух, но Этли поймал ее взгляд и все понял.

– А моя мать? Кто-нибудь пытался восстановить ее историю? Наверное, детали сейчас уже не важны, но… вы понимаете. Я много думаю о ней, о том, через что ей пришлось пройти.

Этли понимающе кивнул:

– ФБР занимается ее историей. Один мой друг работает над этим делом. Они там неплохо справляются.

– И проследили ее историю в России?

– Да, с самого ее детства. Твоя бабушка работала в школе Эмерсона почти двадцать лет. Елена обучалась в школе бесплатно и практически выросла с американскими детьми.

Валли обдумала это.

– Вот откуда такой хороший американский английский. Никогда не слышала ни следа акцента в ее речи.

– И дело не только в языке, – сказал Этли. – Похоже, там же она освоила американскую культуру. И это главная причина, по которой ей удалось начать новую жизнь американки.

– Моя бабушка… та, которая работала в школе Эмерсона…

– Мне очень жаль. Она умерла около десяти лет назад. Мы не знаем, какие еще родственники у тебя могли там остаться, если они вообще есть.

Валли кивнула.

– Елена перебралась в Нью-Йорк с помощью Хатча, – продолжал Этли. – Он занимался импортом, и у него были какие-то связи в Таможенном управлении. Какое-то время она жила с ним на острове Шелтер, прежде чем начать самостоятельную жизнь здесь. Тогда с помощью незначительной пластической операции появилась Клер Стоунман, а Елена Маякова навсегда исчезла. В доме Хатча она восстанавливалась после операции и использовала это время, чтобы практиковаться в английском, пока не смогла полностью перевоплотиться.

– Это кажется удивительным…

Этли кивнул.

– После этого жизнь Елены предстает идеальной американской анкетой: муж, лицензия на операции с недвижимостью, успешная карьера, квартира в престижном районе… и все это в рекордные сроки. – Этли ненадолго замолчал. – И ты знаешь для чего, правда? Почему она это делала?

Перейти на страницу:

Уильям Рихтер читать все книги автора по порядку

Уильям Рихтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Очи черные отзывы

Отзывы читателей о книге Очи черные, автор: Уильям Рихтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*