Чехов 7. Императорская охота - Гоблин MeXXanik
— Вы можете позвать на помощь пару своих родичей, если вам не повезет попасть на поединок против меня, — легко отозвалась Чехова. — Я даже могу убрать руки в карманы, раз вы так беспокоитесь.
Император даже хрюкнул от смеха.
— Свет много теряет без вас, Софья Яковлевна. Вы великолепны.
— Это вы еще ее стряпню не пробовали, — добавил я.
— Вы кухарите? — спросил глава семьи Мининых, который сидел ближе всех своих родичей к императору.
— Кроме прочего, — бабушка склонила голову к плечу. — Князь, а вы полагаете, что аристократ должен быть беспомощным в быту?
— Есть работа, которая должна быть исполнена теми, кто в ней сведущ.
— То есть обслуживать себя вы не умеете? Досадно. А вот мой сын способен нарубить дров для камина. Вручную.
— В домах можно использовать силу, — скривился мужчина и попытался поправить узел галстука, которого у него не было.
Очевидно, что он не привык облачаться в более свободную одежду. Мужчина был крупным, с загорелым лицом, с выгоревшими ресницами, обрамляющими водянистые серые глаза, коротко стриженными волосами и губами с опущенными уголками.
— Иногда стоит вспоминать, что мы прежде всего люди и лишь потом — аристократы, обладающие талантом, — равнодушно произнес старший Чехов. — И ко всему прочему, разве не стоит экономить силы для чего-то более важного? Или обогрев дома такая сложная миссия для славного рода? Можете прислать к нам кого-то из своих сыновей, и я научу его рубить дрова. Это не очень сложно. Думаю, кто-нибудь из вашей семьи наверняка справиться.
Я обратил внимание на правителя. Тот сидел, подпирая кулаком подбородок, и наслаждался происходящим. Его глаза сияли удовольствием. Отчего-то я подумал, что примерно так же ребенок радуется сказке на ночь. Мужчина встретился со мной взглядом и негромко спросил, заставив всех враз замолкнуть:
— А вы умеете что-то делать руками, Павел Филиппович?
— Я не настолько искусен, как Софья Яковлевна в готовке. И не так ловок, как Филипп Петрович, чтобы разносить поленья одним ударом. Но когда я взрывал крыс, то убирал за собой самостоятельно.
— У вас не было слуг? — едва заметно содрогнулся мужчина.
— Это была моя оплошность, моя ответственность. Полагаю, что каждый должен уметь нести ее за свои поступки. К тому же, это научило меня не бояться крови и быть осмотрительным, работая с мертвыми.
— Так крысы были мертвы, когда вы их взрывали? — выпалил Тимофей, стоящий за плечом правителя.
— Естественно. Поступать так с живыми существами я бы никогда не стал.
— Вам не по вкусу убивать? — осведомился император.
— Какая честь вступать в поединок с тем, кто беспомощен?
— Некоторые считают, что в этом нет ничего страшного, — правитель посмотрел на мою бабушку.
— Вы вновь решили вспомнить тот досадный случай? Ваша собака на меня напала, — фыркнула княгиня. — Между прочим, она была в холке больше метра. И натаскана нападать на человека. Ну, и я испугалась.
— Не хотел бы я вас случайно напугать, — заметил мужчина и дал знак, подавать еду.
— Никаких случайностей, — Софья Яковлевна обозначила вежливый кивок. — Но мне и впрямь жаль того пса. Если бы у меня было время подумать, хотя бы пару мгновений, то я его просто обездвижила.
— Мне тогда тоже показалось, что пес повел себя странно. Быть может кто-то его натравил на вас, — нехотя отозвался император. — Но мне приятно знать, что садистов в вашей семье нет.
При этих словах Маргарита Ивановна нахмурилась и покосилась на меня.
— Вы считаете иначе? — тут же осведомился император.
— В нашей семье нет тех, кто наслаждается чужой болью.
— А смертью? — взгляд Станислава Викторовича стал цепким.
— Смею предположить, что сложно не получать удовольствия от использования своей силы. И признаться, я не представляю, каково это — любить смерть и не испытывать отвращения к призракам.
— Полагаю, что это просто, — предположил император. — Их можно принимать как питомцев или детей. Даже если они не ваши, их не обязательно пинать.
К счастью, рядом со мной стоял стакан с водой, и я сделал несколько глотков, чтобы не закашляться. Маргарита Ивановна сохранила на лице добродушное выражение. Она это умела.
В этот момент в шатер внесли блюда под крышками и принялись расставлять их на столе. Это заставило присутствующих оживиться. Видимо, дворяне и впрямь не были особо искусны в охоте и изрядно проголодались. В воздухе появился аромат свежего хлеба, тушеного с пряными травами мяса и орехового соуса.
— Предлагаю всем гостям оценить скромные, но вкусные кушанья, — предложил император, обводя руками роскошный стол.
Сам же он словно потерял ко всему интерес. Вяло поковырялся в тарелке и затем поднялся на ноги.
— Не отвлекайтесь, господа и дамы. Вкушайте и отдыхайте. Полагаю, что вечером нас ждет новое событие. Князь Шуйский может также быть свободен от своих обязанностей по дому. Сегодня у него наверняка найдутся дела поважнее.
Как только император вышел из шатра, за столом повисла тишина. Чехов бросил салфетку на тарелку и поднялся на ноги. Вся семья и кустодии последовали за ним. Мы молча покинули шатер и направились в сторону дома.
— Дмитрий Васильевич, — обратился к Шуйскому начальник охранки, — приглашаю вас на обед и тренировку в наш дом.
— С удовольствием принимаю ваше приглашение, — ответил парень и расправил плечи.
— А я хочу украсть у вас Павла Филипповича ненадолго, — неожиданно заявил Морозов. — Вы не против составить мне компанию, княжич?
— Хорошо.
Мужчина улыбнулся и указал рукой в сторону тропинки:
— Тогда идемте.
Мы неспешно направились к дорожке, которая вилась между деревьями.
— Павел Филиппович, вы не заметили призраков погибших Мининых? — обернувшись ко мне, начал Морозов.
— Конечно заметил, — не стал отрицать я. — Петра и Ивана я сам переправил на ту сторону. Это вышло как бы само собой. Я лишь потом подумал, что их стоило допросить. Но они выглядели такими потерянными, такими несчастными. И я почти интуитивно создал портал и отправил их в межмирье.
— Вы всегда так легко создаете места ухода для призраков? — словно между прочим поинтересовался Морозов.
— На самом деле нет, — я зябко повел плечами. — Не помню, что потратил на это силы. Я был