Kniga-Online.club

Джон Гришем - Дело о пеликанах

Читать бесплатно Джон Гришем - Дело о пеликанах. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я плохо спала. У тебя еще много вопросов?

- А что тебе еще известно?

- Мы рассмотрели основные моменты этого дела. В нем осталось несколько пробелов, которые мы можем заполнить утром.

Грей выключил магнитофон и поднялся. Она стояла у окна, дотягиваясь и зевая. Он сел на диван и расслабился.

- Что произошло с волосами? - спросил он.

Дарби села в кресло и подтянула колени к подбородку. Красный педикюр.

- Я оставила их в одном отеле в Новом Орлеане. Как ты об этом узнал?

- Я видел фотографию.

- Откуда?

- Фактически три фотографии. Две из ежегодного альбома Тьюлана и одну из Аризона Стейт.

- Кто их прислал?

- У меня есть контакты. Они мне пришли по факсу, так что были не очень хорошего качества. Но там были такие великолепные волосы...

- Жаль, что ты это сделал.

- Почему?

- Каждый телефонный звонок оставляет след.

- Брось, Дарби. Хоть немного мне доверяй.

- Ты собирал обо мне сведения?

- Только немного самых основных.

- Больше не делай этого, хорошо? Если хочешь что-нибудь обо мне узнать, просто спроси. Если я скажу нет, тогда оставь это в покое.

Грёнтэм пожал плечами и согласился. Забыть волосы. Перейти к менее болезненным вещам:

- Так кто выбрал Розенберга и Дженсена? Маттис не адвокат.

- С Розенбергом все просто. Дженсен немного писал на тему охраны окружающей среды и всегда последовательно выступал против любых горных работ. Если они и разделяли друг с другом мнение в чем-нибудь, то это был вопрос защиты окружающей среды.

- Ты думаешь, Маттис до всего этого сам дошел?

? Конечно, нет. Какой-то сообразительный юрист представил ему эти два имени. У него сотни адвокатов.

- И ни одного в округе Колумбия?

- Я этого не сказала.

- Мне кажется, ты сказала, что юридические фирмы были в основном из Нового Орлеана и Хьюстона и других больших городов. Ты не упоминала округ Колумбия.

Дарби покачала головой.

- Ты слишком многое угадываешь. Я могу назвать по крайней мере две фирмы из Колумбии, на которые я наткнулась. Одна называется "Уайт и Блазевич", очень старая, влиятельная, богатая республиканская фирма, в которой работают четыре сотни адвокатов.

Грей подвинулся на край дивана.

- В чем дело? - спросила она. До него внезапно дошло. Он вскочил на ноги и начал ходить взад-вперед от двери к дивану.

- Здесь может сойтись, Дарби. Здесь может сойтись.

- Я слушаю.

- Ты слушаешь?

- Клянусь, я слушаю.

Он подошел к окну.

- Хорошо. На прошлой неделе у меня было три телефонных звонка от адвоката из округа Колумбия по имени Гарсиа, но это не его настоящее имя. Он сказал, что знает что-то и видел что-то, и он очень хотел мне сказать, что он именно знает. Но он испугался и пропал.

- В округе Колумбия уйма адвокатов.

- Согласен. Но я знаю, что он работает в частной фирме. Он частично это признал. Он был искренен и очень напуган, думал, что за ним следят. Я спросил кто, и он, конечно, не сказал.

- Что с ним произошло?

- У нас была запланирована встреча на утро в прошлую пятницу, он позвонил рано утром и сказал забыть обо всем этом. Сказал, что у него есть жена и хорошая работа и что не хочет рисковать. Он никогда это-то не признавал, но я думаю, что у него есть копия чего-то, которую он собирался мне показать.

- Ты мог бы использовать его для проверки этого дела.

- А что, если он работает в "Уайт и Блазевич"? Круг адвокатов сузится до четырехсот человек.

- Стог соломы гораздо меньше.

Грентэм метнулся к своей сумке, быстро пробежался по бумагам и - ура! вытащил черно-белую фотографию тринадцать на восемнадцать. Он положил снимок ей на колени.

Дарби изучала фото. Это был человек на оживленной улице. Лицо было четким.

- Как я понимаю, он для этого не позировал.

- Вообще-то, нет, - Грентэм продолжал расхаживать по комнате.

- Тогда как ты ее достал?

- Я не могу раскрывать мои источники.

Она бросила фото на журнальный столик и потерла глаза.

- Ты пугаешь меня, Грентэм. Это вызывает неприятное чувство. Скажи мне, что здесь все чисто.

- Да, здесь не совсем чисто, согласен. Этот парень второй раз использовал тот же самый телефон, и это была его ошибка.

- Да, я знаю. Это ошибка.

- И я хотел знать, как он выглядит.

- Ты не спрашивал его, можно ли сфотографировать?

- Нет.

- Тогда это грязная работа.

- Хорошо. Это грязная работа. Но я ее сделал, и вот она перед нами, и это может быть нашим связующим звеном с Маттисом.

- Нашим связующим звеном?

- Да, нашим связующим звеном. Я думаю, ты хочешь припереть Маттиса к стенке.

- Разве я это сказала? Я хочу, чтобы он заплатил за то, что сделал, но сейчас я лучше бы оставила его в покое. Он лишил меня веры. Грей. Я видела слишком много крови, чтобы меня хватило еще на что-нибудь. Возьми это дело и доведи его сам.

Он этого не слышал. Он ходил позади нее от окна к бару.

- Ты упомянула две фирмы. Какая вторая?

- "Брим, Стернс и еще кто-то". У меня не было возможности их проверить. Это что-то странное, потому что ни одна из фирм не указана в качестве юридического советника кого-либо из ответчиков, но обе фирмы, особенно "Уайт и Блазевич", были поручителями множества фирм в списке.

- Насколько большая фирма "Брим, Стернс и кто-то еще"?

- Я могу выяснить это завтра.

- Такая же большая, как "Уайт и Блазевич"?

- Сомневаюсь.

- Ну, примерно?

- Две сотни адвокатов.

- Хорошо. Теперь у нас шесть сотен адвокатов в двух фирмах. Ты адвокат, Дарби. Как мы можем найти Гарсиа?

- Я не адвокат и не частный детектив. Ты репортер-следователь. - Ей не понравилось это деловое "мы".

- Да, но я никогда не был в юридической конторе, за исключением развода.

- Тогда тебе очень повезло.

- Как нам его найти?

Она снова зевнула. Они говорили уже три часа, и она была вымотана. Выводы можно сделать утром.

- Я не знаю, как его найти, и я над этим сейчас не думаю. Я засну с этим и объясню тебе завтра утром.

Грентэм внезапно успокоился. Она встала и подошла к бару за стаканом воды.

- Я соберу свои вещи, - сказал он, поднимая кассеты.

- Я могу попросить тебя об одолжении?

- Наверное.

Она сделала паузу и посмотрела на диван.

- Не мог бы ты переночевать сегодня на диване? Я хочу сказать, я долгое время толком не спала, и мне нужно отдохнуть. Было бы, ну, было бы хорошо, если бы я знала, что ты со мной в номере.

Он проглотил комок в горле и посмотрел на диван. Они оба посмотрели на диван. В нем было, самое большее, полтора метра в длину, и он отнюдь не казался удобным.

- Конечно, - сказал он, улыбаясь ей. - Я понимаю.

- Меня как будто нет, о'кей?

- Я понимаю.

- Хорошо, когда с тобой рядом кто-нибудь вроде тебя. - Она застенчиво улыбнулась, и Грентэм растаял.

- Я не против, - сказал он. - Никаких проблем.

- Спасибо.

- Запри дверь, ложись в постель и хорошо выспись. Я буду здесь, и все будет в порядке.

- Спасибо, - она кивнула и снова улыбнулась, затем закрыла дверь в свою спальню. Он прислушался, она ее не заперла.

Он сидел на диване в темноте и смотрел на ее дверь. Где-то после полуночи он задремал и заснул, подтянув колени почти к подбородку.

Глава 31

Ее хозяином был ответственный редактор Джексон Фельдман, и это была ее территория. Здесь она выполняла распоряжения только своего босса, мистера Фельдмана, но ни в коем случае не такого наглого типа, коим в ее понимании являлся Грей Грентэм, стоящий сейчас перед дверью кабинета мистера Фельдмана, охраняя ее подобно доберману. Она окидывала его презрительными взглядами, а он лишь ухмылялся в ответ. Так продолжалось минут десять после того, как они вошли в кабинет и закрыли за собой дверь. Почему Грентэм ожидал снаружи, она не знала. Но это была ее территория.

Зазвонил ее телефон, и Грентэм громко крикнул, обращаясь к ней:

- Не звать к телефону!

Ее лицо мгновенно вспыхнуло, а рот приоткрылся. Она схватила трубку, слушала секунду, затем сказала:

- Извините, но мистер Фельдман на совещании. Она посмотрела на Грентэма, а тот кивнул головой, как будто давая ей разрешение.

- Да, я передам, чтобы он перезвонил как только сможет.

И она повесила трубку.

- Спасибо! - поблагодарил Грентэм, и это обезоружило ее. Она хотела сказать что-нибудь неприятное, но это "спасибо" обезоружило ее. Он улыбнулся ей. И это снова вывело ее из себя.

Было пять тридцать, время уходить, но мистер Фельдман попросил ее остаться. Грентэм по-прежнему глупо улыбался ей, стоя у двери не далее десяти футов от нее. Ей никогда не нравился Грей Грентэм. Но тогда в "Пост" было не так уж много людей, которым она симпатизировала. Подошел курьер из отдела новостей и по-видимому, хотел направиться в кабинет Фельдмана но "доберман" встал перед ним.

- Извините, вы не можете войти прямо сейчас, - сказал Грентэм.

- И почему?

- Они совещаются. Оставьте это ей.

Он неуважительно кивнул в сторону секретарши, презрительно обратившись просто как к "ней". А она работала здесь двадцать один год!

Перейти на страницу:

Джон Гришем читать все книги автора по порядку

Джон Гришем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дело о пеликанах отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о пеликанах, автор: Джон Гришем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*