Kniga-Online.club

Сидни Шелдон - Мельницы богов

Читать бесплатно Сидни Шелдон - Мельницы богов. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ангел быстро прошел через кухню и через заднюю дверь вышел на безлюдную аллею. Он постоял здесь пять минут, чтобы убедиться в отсутствии слежки. Поймав на углу такси, он дал водителю адрес в районе Умберто. Там он пересел в другое такси.

– A donde, рог favor?[12]

– Aeropuerto[13].

Через два часа, когда Буэнос-Айрес скрылся за облаками как по мановению волшебной палочки, Ангел стал размышлять о задании и тех инструкциях, которые ему дали.

Дети должны погибнуть вместе с ней. Их смерть должна быть ужасной.

Ангелу не нравилось, когда его учили, как надо работать. Только любители могут давать советы профессионалам. Ангел улыбнулся. Они все погибнут, и их смерть будет ужаснее, чем кто-нибудь может представить.

Затем он спокойно заснул.

В лондонском аэропорту Хитроу было полно туристов, и Ангелу понадобилось больше часа, чтобы добраться до отеля.

В вестибюле было людно. Коридорный отнес вещи Ангела.

– Поставьте их в моем номере. Я пока погуляю.

Дав ему мелочь на чай, но не слишком много – чтобы коридорный не запомнил его, – Ангел подошел к лифтам. Войдя в пустой лифт, Ангел нажал кнопки пятого, седьмого, девятого и десятого этажей. Если кто-нибудь следит за ним, это собьет его с толку.

По служебной лестнице он спустился вниз и через пять минут уже направлялся обратно в Хитроу.

В паспорте было написано – Х.Р. де Мендоса. Билет был до Бухареста. Из аэропорта Ангел послал телеграмму:

«ПРИБЫВАЮ СРЕДУ Х.Р. ДЕ МЕНДОСА».

Телеграмма предназначалась Эдди Мальцу.

Рано утром Дороти Стоун доложила:

– Звонят из приемной Стэнтона Роджерса.

– Я возьму трубку, – возбужденно сказала Мэри. – Стэн?

Услышав голос секретарши, она чуть не расплакалась от досады.

– Мистер Роджерс попросил, чтобы я вам перезвонила, госпожа посол. Он сейчас не может вам позвонить сам. Он сказал, чтобы я оказала вам любую помощь. Если вы мне сообщите…

– Нет. Мне надо поговорить с ним лично. – Она старалась, чтобы в ее голосе не было слышно отчаяния.

– Боюсь, что это будет не раньше завтрашнего дня. Он передал, что позвонит вам, как только освободится.

– Спасибо. Я буду ждать его звонка.

Мэри повесила трубку. Оставалось только ждать.

Мэри позвонила Луи домой. Никто не отвечал. Она позвонила во французское посольство. Там не знали, где находится доктор.

– Пожалуйста, пусть он позвонит мне, как только вернется.

– Вам кто-то звонит, – сказала Дороти Стоун, – но отказывается сообщить свое имя.

– Хорошо. – Мэри взяла трубку. – Алло, говорит посол Эшли.

Мягкий женский голос с румынским акцентом ответил:

– Это Корина Соколи.

Мэри сразу узнала это имя. Двадцатилетняя Корина была ведущей балериной Румынии.

– Мне нужна ваша помощь, – сказала девушка. – Я хочу уехать на Запад.

«Я не могу этим заниматься, – подумала Мэри. – Только не сегодня».

– Не знаю, смогу ли я вам помочь.

Она вспомнила, что ей рассказывали про перебежчиков.

«Многие из них являются советскими шпионами. Мы отправляем их на Запад. Они выдают нам дезинформацию и собирают данные про нас. Нам нужны либо высокопоставленные военные, либо ученые. Мы всегда можем использовать их. А так обычно мы не предоставляем политическое убежище без веских причин».

Корина Соколи рыдала:

– Пожалуйста. Мне нельзя здесь долго оставаться. Пусть меня заберут отсюда.

«Коммунисты ставят нам хитрые ловушки. Они подставляют нам перебежчиков, которые взывают о помощи. Как только они оказываются в нашем посольстве, они начинают кричать, что их похитили. Это дает возможность правительству принимать меры против США».

– Где вы сейчас? – спросила Мэри.

Молчание. Затем Корина сказала:

– Я вынуждена доверять вам. Я в отеле «Росков». Вы приедете за мной?

– Я не могу, – ответила Мэри. – Но кого-нибудь пришлю. Больше не звоните по этому телефону. Ждите, когда за вами приедут. Я…

Дверь открылась, и в кабинет вошел Майк Слейд. Мэри с ужасом посмотрела на него. Он направлялся к ней.

В трубке раздавался голос Корины:

– Алло! Алло…

– С кем вы разговариваете? – спросил он.

– С… с доктором Дефорже. – Это первое, что пришло ей в голову. Трясущейся рукой она повесила трубку.

«Не будь смешной, – успокаивала она себя. – Ты в посольстве. Он ничего не сможет сделать».

– С доктором Дефорже? – медленно повторил Майк.

– Да. Он… он едет сюда.

Как ей хотелось, чтобы это было правдой!

У Майка Слейда было странное выражение лица. Лампа на столе Мэри была включена, и тень Майка на стене казалась большой и угрожающей.

– Вы уверены, что достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы работать?

У этого человека стальные нервы.

– Да. Я чувствую себя прекрасно.

Она отчаянно желала, чтобы он ушел. «Я не должна показывать ему свой страх», – подумала Мэри.

Он подошел к ней ближе.

– Вы выглядите напряженной. Почему бы вам не взять детей и не отправиться на пару дней на озеро?

«Где он легко расправится со мной», – подумала Мэри. Один лишь только его вид внушал ей такой страх, что она едва дышала. Раздался зуммер селектора. Мэри с облегчением вздохнула:

– Извините, мне надо работать…

– Конечно. – Некоторое время Майк Слейд стоял неподвижно, потом повернулся и вышел из кабинета вместе со своей тенью.

Чуть не всхлипывая от радости, Мэри сняла трубку:

– Алло?

Звонил Джерри Дэвис, представитель по связям с общественностью:

– Госпожа посол, извините, что отвлекаю вас, но боюсь, что у меня для вас ужасная новость. Мы только что получили сообщение из полиции, что доктор Луи Дефорже убит.

Комната поплыла у нее перед глазами.

– Вы… вы уверены?

– Да. При нем был паспорт.

Воспоминания нахлынули на нее, и телефонный голос произнес: «Это шериф Манстер. Ваш муж погиб в автокатастрофе». Дремлющие страдания и печаль охватили ее, раздирая сердце на части.

– Как… как это случилось? – прошептала она.

– Его застрелили.

– Известно, кто это сделал?

– Нет. Но секуритате и французское посольство ведут расследование.

Она повесила трубку, чувствуя, как онемело тело. Откинувшись в кресле, она рассматривала потолок. На потолке была трещина. «Надо ее заделать, – подумала Мэри, – в посольстве не должно быть трещин. Еще одна трещина. Повсюду трещины. Вся жизнь в трещинах, и через них проникает зло. Эдвард мертв. Луи мертв. – Она не могла выносить этого. Она поискала глазами другие трещины на потолке. – Я не смогу снова пройти через это. Кому понадобилось убивать Луи?»

Ответ пришел немедленно. Майк Слейд. Луи узнал, что Слейд пытался отравить ее мышьяком. Слейд полагал, что теперь, когда Луи мертв, никто не докажет его вину. Внезапно новая мысль пришла ей в голову, и Мэри охватил ужас. «С кем вы разговариваете?» – «С доктором Дефорже». А Майк должен был знать, что доктор Дефорже уже мертв.

Целый день она провела в кабинете, обдумывая план действий. «Я не позволю, чтобы он заставил меня уехать. Я не дам ему убить себя. Мне надо остановить его», – решила Мэри. Ее охватила такая ярость, какой она не испытывала никогда. Она защитит себя и своих детей. Она уничтожит Майка Слейда.

Мэри снова позвонила Стэнтону Роджерсу.

– Я передала ему вашу просьбу, госпожа посол. Он позвонит вам сразу, как освободится.

Она не могла поверить в смерть Луи. Он был такой нежный, такой внимательный, а теперь лежит в морге. «Если бы я вернулась в Канзас, – подумала Мэри, – этого бы не случилось. Луи был бы жив».

– Госпожа посол.

Мэри подняла глаза. Дороти Стоун протягивала ей конверт:

– Охранник просил передать это вам. Его вручил какой-то молодой человек.

На конверте было написано: «Лично послу».

Она открыла конверт. На листе бумаги аккуратным почерком было написано:

Дорогая госпожа посол!

Наслаждайтесь вашим последним днем на земле.

Ангел.

«Очередная выходка Слейда, – подумала Мэри. – Но ему это не поможет. Я сделаю так, что он будет далеко от меня».

Полковник Маккинни внимательно прочитал записку. Он покачал головой:

– Здесь полно всяких психов. – И посмотрел на Мэри. – Сегодня вы должны были бы присутствовать на церемонии закладки нового здания библиотеки. Я отменю…

– Нет.

– Госпожа посол, это слишком опасно…

– Не беспокойтесь. – Она знала, откуда исходит опасность, и у нее был план, как избежать ее. – Где Слейд? – спросила она.

– Он на встрече в австралийском посольстве.

– Передайте ему, что я срочно хочу поговорить с ним.

– Вы хотели поговорить со мной? – небрежно спросил Слейд.

– Да. У меня есть для вас задание.

– Слушаю ваши приказания.

Его слова были как пощечина.

– Я получила информацию, что один человек собирается бежать на Запад.

Перейти на страницу:

Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мельницы богов отзывы

Отзывы читателей о книге Мельницы богов, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*