Kniga-Online.club

Гумберт Гумберт - Priest P大

Читать бесплатно Гумберт Гумберт - Priest P大. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пнул задремавшего подчинённого:

– Просыпайся! Идём со мной, попробуем ещё раз допросить Сюй Вэньчао.

Когда полицейские вышли из кабинета, Фэй Ду встал и осторожно потянулся. Ему хотелось поскорее убраться из комнаты, пропахшей сигаретным дымом и кунжутным маслом. Внезапно в дверях показался Ло Вэньчжоу:

– Мне нужно с тобой поговорить, – сказал он, – но сначала я должен разобраться с другими делами. Не уходи пока. Можешь подождать в моём кабинете. – И капитан снова скрылся из виду.

Фэй Ду постоял немного, сделал шажок в сторону выхода, замер, а затем вернулся в кресло.

Сюй Вэньчао оказался не таким толстокожим, как Су Лочжань: судя по кругам под глазами, ночь он провёл без сна.

Он уже приготовился к долгим выматывающим допросам, но всерьёз мог не опасаться, ведь на момент обоих похищений у него было надёжное алиби. Потому-то Су Лочжань и выдала его так легко. Оба понимали, что муниципальное управление Яньчэна – это не какой-нибудь захудалый участок в провинции, здесь каждое слово и дело полицейских попадает в протокол, и они не осмелятся выбивать показания из девочки, которой не исполнилось и четырнадцати. А что касается самого Сюй Вэньчао, против него не было никаких доказательств. Его не имели права задерживать надолго. Чего он не ожидал – так это что о нём попросту забудут. Прошёл день, ночь, а никто так и не вызвал его на допрос. Сюй Вэньчао занервничал: как продвигается расследование? Подтвердилось ли его алиби? А если с него сняли подозрения, почему до сих пор не отпустили?

Сюй Вэньчао места себе не находил, но изо всех сил старался этого не показывать. Наконец дверь открылась, и появился Ло Вэньчжоу.

– За запах табака извините, – капитан выдвинул стул и сел напротив задержанного. – Всю ночь не спал, чтобы ухватить одного оборотня за хвост!

Сюй Вэньчао напряжённо выпрямился на стуле.

– Я вам уже всё рассказал, мне нечего добавить, – невозмутимо проговорил он.

Ло Вэньчжоу улыбнулся ему и скучающим тоном спросил:

– Так какие отношения связывают вас с Су Лочжань?

– Я был женихом её матери, – терпеливо ответил Сюй Вэньчао. – Вы уже задавали мне этот вопрос.

– Да, да, – Ло Вэньчжоу вскинул брови и многозначительно посмотрел на своего собеседника. – Я хочу знать, вы собирались жениться на ней в память о былой любви к этой стареющей красотке или вас привлекала её малолетняя дочь?

Сюй Вэньчао опешил, выпучил на капитана глаза и воскликнул:

– Да как вы смеете?!

Ло Вэньчжоу продолжил с тем же выражением на лице:

– Су Сяолань была матерью-одиночкой, у неё не было ни образования, ни постоянной работы, ни каких-то других источников дохода – на что она жила, остаётся загадкой. Репутация у неё была хуже некуда. А вот вы, господин Сюй, видный мужчина: у вас дом, машина, профессия, внешне тоже ничего. Вы же были для неё подарком судьбы, я никак не пойму, почему она поскорее не вышла за вас замуж?

– Любовь нельзя купить за деньги, – усмехнулся Сюй Вэньчао. Он уже подавил свою вспышку гнева и снова заговорил спокойно. – И вообще, это наше личное дело. Я думаю…

Ло Вэньчжоу перебил его:

– Она отказалась от ваших денег или вы сами не захотели брать её в жёны?

– Да при чём здесь это? Задавайте мне вопросы, относящиеся к делу! Вы не имеете права оскорблять мою…

Ло Вэньчжоу снова перебил:

– Оскорблять фотографию, приклеенную к выходящему на южную сторону окну спальни квартиры двести один в третьем корпусе дома номер восемь микрорайона Сянъян? Такая у вас… любовь?

Сюй Вэньчао резко напрягся, кровь отхлынула от его лица, словно морской прибой. В комнате для допросов воцарилась тишина.

Полицейский, которого капитан позвал с собой, всю ночь заполнял протоколы, а затем задремал в кабинете, так и не узнав последних новостей. Он зевал, пытаясь прикрыться бумагами, но, когда услышал про фото, так и застыл с разинутым ртом. Он перевёл недоумённый взгляд с Ло Вэньчжоу на арестованного.

В ушах Сюй Вэньчао зазвенело. Слова капитана стали искрой, от которой в душе его разгорелось пламя, сметающее всё на своём пути. Он снова попытался возразить:

– Я не понимаю… не понимаю, о чём вы…

– Микрорайон Сянъян, дом номер восемь. Фотография, которую вы сделали в юности, до сих пор висит на оконном стекле, – отчеканил Ло Вэньчжоу. – На месте происшествия найдены следы крови, мы можем сравнить ДНК. Во внедорожнике, припаркованном во дворе, обнаружены ваши волосы. А ещё у нас есть снимки, сделанные камерой в картине, – Су Сяолань подсказала нам, где искать.

Улыбаясь, капитан постучал пальцами по столу:

– Ну что, господин Сюй, теперь мы можем поговорить?

Глава XXIV

Сюй Вэньчао начал задыхаться. У него не было времени как следует обдумать сказанное: как именно полиция вышла на квартиру, какие улики оставались в машине. Когда прозвучал адрес, он понял, что всё кончено. Он сидел неподвижно, слушая нарастающий гул в ушах, погрузившись в собственные мысли и словно не замечая обращённых на него взглядов полицейских и нацеленного объектива видеокамеры в углу тесной комнаты для допросов.

Сюй Вэньчао был далеко не глуп, к тому же получил хорошее образование. Он отдавал себе отчёт в том, что его поступки аморальны, что он играет с огнём, и осознавал возможные последствия. Но остановиться не мог. Он тщательно соблюдал меры безопасности, продумывал каждую деталь и заметал следы своих преступлений. Долгие годы Сюй Вэньчао словно был разделён надвое: грелся под лучами солнца, жил ничем не примечательной жизнью среди обычных людей, во всём согласный с мнением большинства. И никогда не смотрел вниз, потому что другая часть его тела скрывалась в мутной воде. Долгое время он балансировал на грани, пока однажды неистовая сила не утянула его в грязь целиком. В тот миг зловонная ледяная жижа заполнила его рот и нос, и он захлебнулся.

Ло Вэньчжоу терпеливо ждал, пока можно будет продолжить разговор.

– Сделанные вами фотографии настолько чёткие, что на лицах этих мужчин можно даже поры пересчитать. Мы уже установили личности и скоро начнём вызывать их по одному на допрос. Но вы здорово сэкономили бы нам время, если бы поделились контактными данными. Кстати, разве у вас нет списка?

Сюй Вэньчао бросил на Ло Вэньчжоу рассеянный взгляд, постепенно его глаза сфокусировались, и он ответил:

– Это бесполезно.

– О чём вы?

– Бесполезно, – тихо повторил Сюй Вэньчао. – Вы не найдёте никаких доказательств, а сами они никогда не признаются.

Следователь, ведущий протокол, окончательно проснулся. Коллеги уже успели ввести его в курс дела через наушник. Он не

Перейти на страницу:

Priest P大 читать все книги автора по порядку

Priest P大 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гумберт Гумберт отзывы

Отзывы читателей о книге Гумберт Гумберт, автор: Priest P大. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*