Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус
– Что? – Купер жмет на тормоз. – Зачем? Мы даже не знаем, кто там…
– За ней! – повторяет Нокс.
Купер повинуется – сперва с опаской, но стоит красной развалюхе набрать скорость и свернуть с моей улочки на шоссе, как он тоже поддает газу. Мы лавируем среди других авто, пока не оказываемся в двух машинах от нужной.
– Почему этого водилу еще не остановили? Номер невозможно разобрать, он весь заляпан грязью, – бормочет Купер, а красная машина тем временем перестраивается в соседнюю полосу.
– Ну, знаешь, – усмехается Нокс, – у полиции Бэйвью есть дела поважнее. Например, куча нераскрытых убийств.
– Кто бы ни вел эту тачку, он явно превышает скорость, – говорит Крис. – Может, заметил погоню?
– Думаю, увидел, как мы подъезжаем к дому Эдди, и поэтому слинял, – рассуждает Купер. – А сейчас мы достаточно далеко.
Ближайший светофор внезапно меняет зеленый сигнал на желтый, и пикап перед нами замедляет ход. А красная машина, напротив, проскальзывает через перекресток.
– Гони! – ревет Нокс, ударив по спинке водительского сиденья.
– Впереди машина! – протестует Купер и тормозит.
Загорается красный свет, Нокс разочарованно вздыхает.
– Ну все, – ссутулившись, бурчит он. – Упустили.
Задние фары красной машины пару секунд маячат впереди, а затем исчезают за поворотом.
– Еще не вечер, – говорит Купер. – Здесь быстрый светофор. Как постоянно напоминает Луис, моя машина разгоняется с нуля до шестидесяти миль в час всего за пять и три десятых секунды.
– За сколько? – переспрашивает Крис, и тут как раз загорается зеленый. Купер ждет, пока пикап впереди проедет немного дальше, после чего проносится мимо него и выныривает на опустевшую дорогу. – А, теперь понятно, – добавляет Крис восторженным голосом. – Погнали!
Купера, который старательно соблюдал скоростной режим по пути с пляжа, словно подменили. Он как будто наконец понял, для чего нужна педаль газа. Через несколько секунд впереди показываются задние фары красного авто. Купер замедляет ход. До следующего перекрестка он держится на несколько машин позади, а затем сокращает расстояние так, чтобы успеть за кабриолетом на желтый свет.
– Теперь помедленнее, – советует Нокс, как только мы проезжаем светофор. – Иначе нас заметят.
– И каков план? – интересуюсь я. Сердце беспокойно стучит. Купер был прав насчет этой развалюхи: Джейка в такую под страхом смерти не загонишь. Разве что в целях маскировки… Неужели мы правда преследуем Джейка? Уже второй раз за месяц? Если так, меня ни в коем случае не должны застукать. – Мы ведь не станем показываться этому типу? Вряд ли это хорошо кончится.
– Давайте хотя бы посмотрим, куда он так спешит, – предлагает Купер.
Как только мы доезжаем до крупного перекрестка, красная машина вдруг пересекает две полосы и ускользает в переулок. Раздаются гудки.
– Черт! – шипит Купер и резко поворачивает руль, чтобы успеть следом.
– Вот мы себя и выдали, – замечает Крис, выставляя вперед руку, когда Купер завершает крутой вираж. – Слушай, Куп, ты, конечно, крут в роли Шумахера, но водитель той тачки явно не хочет, чтобы его увидели.
– Поэтому нам обязательно нужно его увидеть, – упрямо бубнит Купер.
Мы мчим по переулку, мимо проносятся дома. Купер держится поближе к кабриолету. Водитель еще раз неожиданно сворачивает, однако Купер не зевает. Новая машина повинуется ему идеально.
– Там же знак «Стоп», идиот! – ворчит он, глядя, как красная машина пролетает через пустой крестообразный перекресток, и, немного погодя, едет за ней.
– Купер, сбавь скорость! – просит Крис. – Мы в жилом районе. К тому же не знаем, насколько этот человек опасен. Вдруг у него пистолет или…
Внезапно он замолкает. Впереди показывается здание, и красный кабриолет лихо заруливает на служебную стоянку.
– …или он едет в полицейский участок, – заканчивает Нокс.
– Какого черта? – Купер замедляет ход и сворачивает к свободному месту возле двух патрульных машин. – Только не говорите, что я нарушил скоростной режим, преследуя копа! Тренер с меня шкуру сдерет!
Владелец кабриолета не удосужился припарковаться по правилам: он кое-как приткнул развалюху у края стоянки, не выключая двигатель. И вот я с замиранием сердца гляжу, как открывается водительская дверца. Нет, ну вряд ли это Джейк. Может, Чейз Элтон? Или коп, решивший арестовать Купера за опасное вождение?
– Это еще кто? – растерянно говорит Нокс.
Из кабриолета, не потрудившись закрыть за собой дверцу, выскакивает низенький щуплый мужчина за тридцать и шагает прямиком к нам. Купер уже высовывается из машины, намереваясь выйти, но мужчина яростно машет в его сторону, словно пытаясь затолкать его обратно силой мысли.
– Не смей приближаться, или я тебя засужу! – орет он.
Купер все равно выходит.
– Засудишь за что?
– За травлю! – выпаливает незнакомец. – Ты думаешь, меня в первый раз прижимают к обочине? Не в первый, уж поверь! И тебе это с рук… – Тут он запинается и как будто съеживается, пряча руки в карманы плохо сидящих штанов. – Постой. Ты же тот самый бейсболист, да?
– Ну да, я играю в бейсбол, – отвечает Купер. – И как же я тебя «травлю», если это ты преследуешь моих друзей?
Не знаю, кто этот похожий на кролика человечек, но опасным он не выглядит. Я расстегиваю ремень безопасности, выхожу из машины и встаю рядом с Купером. Увидев меня, мужчина округляет глаза.
– Ой-ой. – Он испуганно оглядывается на полицейский участок, а затем – на свою все еще фырчащую машину, словно размышляя, в какую сторону удирать. – Э-э-э… Произошла ошибка. – Его взгляд вновь останавливается на Купере, и человечек едва ли не обвиняюще произносит: – Ты поменял машину!
– А ты как об этом узнал? – В голосе Купера появляются стальные нотки. Мужчина не отвечает, так истово сверля меня взглядом, что моя кожа покрывается мурашками. – И почему ты так смотришь на мою подругу? Кто ты такой?
– Я… – Незнакомец вновь оглядывается.
Пара людей в штатском выходят из здания и, оживленно беседуя, направляются к дальнему краю парковки. Крис и Нокс выходят из машины и становятся рядом с нами, сложив руки на груди, как близнецы-телохранители. У Нокса впервые на моей памяти хотя бы чуточку устрашающий вид.
– Кто ты? – повторяю я.
Мужчина нервно сглатывает – я вижу, как дергается его кадык.
– Меня зовут Маршалл Витфилд, – представляется он.
Я почти мгновенно вспоминаю, где слышала его имя: «Боже, да это ведь Присяжный N!» – а Купер уже выступает вперед.
– Сукин ты сын! – рявкает он. Крис и Нокс хватают его за руки и, приложив все силы, удерживают на месте. Никогда еще не видела Купера таким разгневанным; несмотря на мускулы, он всегда был самым тактичным из моих знакомых. А сейчас он так и рвется пустить в ход кулаки. – Из-за тебя Джейк Риордан гуляет на свободе! А