Наталья Александрова - Тайна «Ночного дозора»
Во время этой речи Васик ел Легова не правдоподобно честными глазами, а Стасик краснел и опускал длинные, как у девушки ресницы.
Анатолий встал, пошатываясь и потирая затылок, — ему здорово попало гипсовой статуей.
— Ну это же надо… — бормотал он, направляясь к двери.
— Зевать по сторонам не надо, — ворчливо заметил Легов, — а то разинул варежку вон, как эти! он махнул рукой в сторону панно.
Едва за ними закрылась дверь, Стасик переглянулся с Васиком. Оба поняли друг друга отлично, никаких слов им не понадобилось, и Стасик, крутанувшись на босой пятке, исчез из комнаты, чтобы появиться через две минуты полностью одетым, с небольшим рюкзачком за плечами. Васик за это время собрал кое-какие ценные вещицы в большую матерчатую сумку, после чего осторожно, стараясь не скрипеть, приподнял старую оконную раму. Стасик послушал у двери, остался удовлетворен и махнул рукой приятелю, тогда тот полностью открыл окно. Сам же он нагреб в мусорное ведро остатки разбитой гипсовой статуи и подвесил ведро над входной дверью, с тем чтобы оно обязательно ударило всякого входящего по лбу, после чего удовлетворенно ухмыльнулся и скользнул вслед за Васиком в окно.
Как уже говорилось, этаж был последний, так что окна мастерской выходили на крышу соседнего, вплотную стоящего дома. Стараясь не греметь кровельным железом, приятели перебежали по ней и спрыгнули на соседнюю крышу. Та была покатой, так что пришлось двигаться медленнее, зато одна стена дома уже несколько лет стояла в лесах, что, конечно, было очень удобно. Приятели спустились по лесам в соседний двор, выскочили в переулок, который упирался в забор маленькой фабрички. Что на ней когда-то изготовляли, не знал уже никто, но в проходной сидел сторож, и ворота были закрыты.
Васик махнул сторожу рукой, тот покивал в своей стеклянной будке, приятели заскочили на территорию и открыли двери большого гаража. Васик вывел оттуда огромный и блестящий «Харлей Дэвидсон», Стасик вытащил два шлема. Через секунду роскошный мотоцикл уже выезжал в открытые сторожем ворота, взревел мотором и пропал из виду вместе с седоками.
Легов страшно недовольный спускался по лестнице. Приходилось сдерживать шаг, потому что Анатолий, тащившийся сзади, все время отставал, жалуясь на головокружение и боль. Внизу, при выходе из подъезда, Легов едва не столкнулся в полутьме с кем-то. Человек был одет во все черное, и даже профессиональный взгляд Легова не смог рассмотреть, как следует, его лицо. Не то оно молодое, не то старое, не то широкое, не то узкое, глаза вроде темные, а может и светлые…
На один миг лицо это показалось Легову удивительно знакомым, однако они разошлись, и Легов так и не вспомнил, где он видел это лицо. Человек неторопливо поднимался наверх, на шестой этаж, где, надо сказать, никто его уже не ждал.
* * *— Вы слышали, Старыгин? — в голосе Легова слышалась не слишком скрываемая неприязнь, однако он сам решил позвонить, исключительно для пользы общего дела. — Эти два мелких ворюги утверждают, что в деле с похищенной картиной замешана какая-то женщина — скорее всего русская, по имени Маргарита, но имя может быть фальшивое. Полная блондинка с очень белой кожей, молодая… Знает несколько языков, по некоторым их предположениям, живет и работает в Амстердаме. Вам ни о чем не говорит мое описание?
— Да-да… — рассеянно ответил Старыгин.
Перед глазами его встало лицо с молочно-белой кожей и нежным румянцем, светлые волосы, плавный поворот головы и запах ее духов едва слышный аромат весенних цветов…
— Старыгин! — надрывался Легов. — Вы меня слышите? Где вы встречали эту женщину?
— Да-да, — невпопад ответил Дмитрий Алексеевич.
Конечно, это она, его соседка по самолету! А потом он видел ее в баре гостиницы, но не узнал, отвлекся погоней за первым двойником. А наутро, когда узнал, что того убили, встреча выпала у него из головы. И разумеется, это с ней он столкнулся по прибытии во Флоренцию в том крошечном магазинчике возле гостиницы! И постеснялся подойти, а нужно было забыть о приличиях, схватить ее за руку и спросить, отчего она все время попадается на его пути?
— Я буду это иметь в виду! — сказал он Легову и поскорее отсоединился.
От волнения на лбу Старыгина выступили мелкие бисеринки пота. Он полез в карман за платком, и тут в руку ему попал мятый картонный прямоугольник.
Он вытащил его из кармана, поднес к глазам…
Это была карта Таро.
Та карта, которую он подобрал в подвале под часовней на территории монастыря Сан-Марко.
Потертая, залоснившаяся от долгого употребления, но все еще яркая и выразительная.
Из узорных, декоративных облаков в верхней части карты выглядывал кудрявый юноша в красной одежде, с синими крыльями за спиной и золотой трубой возле губ. Судя по всему, это был архангел, трубными звуками возвещающий день Страшного Суда. Впрочем, старинный рисунок был выполнен так условно и наивно, что можно было подумать, будто крылатый юноша пьет из узкого горлышка золотистое вино.
В нижней части рисунка из адского пламени поднимались уродливые костлявые тела — спешащие на Страшный Суд грешники.
Двадцатый Аркан.
Страшный Суд, или Воскресение из мертвых.
Старыгин вспомнил строки из старинного манускрипта:
«Буква этого Аркана — реш, число его — двести, тайное значение в книге Сефирот — Голова человека, в каббале суть его — Вечная Жизнь, в алхимии — Духовное Возрождение, в астрологии знак его — Сатурн… Аркан двадцатый есть учение о воскресении из мертвых, о великом переломе в бытии человека, об обретении им истинной жизни…»
— Откуда у тебя эта карта? — поинтересовалась Катаржина.
— Я нашел ее сегодня в монастыре, — коротко ответил Старыгин, предпочитая не углубляться в подробности.
— И какой смысл ты вкладываешь в нее?
— Меня удивляет одна вещь… — проговорил Старыгин, разглядывая карту. — До сих пор такие послания я получал, когда находил убитым соответствующего данной карте двойника. Но двадцатому Аркану соответствует, насколько я понимаю, Якоб Дирксен де Рой, импозантный гвардеец, заряжающий аркебузу на первом плане картины. А его двойник пока жив.., точнее, мы пока не нашли его труп.
— По-моему, ты все слишком усложняешь.., или, наоборот, упрощаешь! Все-таки мы имеем дело с жизнью, а не с головоломкой, не с ребусом из воскресного журнала!
— Головоломкой? — как эхо повторил Старыгин, не отрывая взгляда от карты. — Может быть, ты и права!
— Ты меня совершенно не слушаешь! — раздраженно воскликнула Катаржина. — О чем ты только думаешь?
— О двадцатом Аркане, — ответил Старыгин. —Ведь он не случайно называется «Воскресение из мертвых». Если мы хотим понять смысл этого послания, нужно отправиться в дом мертвых…
— Куда? — удивленно переспросила Катаржина.
— В городской морг!
— Ну, знаешь ли! Иногда я просто отказываюсь тебя понимать!
— Я и сам-то иногда себя не понимаю! Однако я уверен, что именно там нас ждет что-то важное!
Катаржина не стала спорить. Она позвонила на рецепцию отеля, и там, нисколько не удивившись вопросу, тут же сообщили ей адрес городского морга.
Через полчаса они вышли из машины на невзрачной улочке в окраинном районе Флоренции. Сюда не заглядывали многочисленные туристы, да и вообще, кажется, никто не заглядывал. Только большая грязно-белая собака валялась поперек тротуара, практически перегородив дорогу. Когда спутники подошли к ней, псина сонно приподняла голову, взглянула на них без особого интереса и даже не подумала подвинуться, так что пришлось сойти с тротуара, чтобы обойти ее.
Неказистый одноэтажный дом виднелся за низким забором. Даже здесь, в этом унылом и мрачном месте, за забором пышно цвели рододендроны.
Старыгин толкнул калитку. Она не была заперта.
К двери дома вела узкая, выложенная керамической плиткой дорожка. Рядом с домом стояла машина с красным крестом.
Старыгин надавил на кнопку звонка.
Дверь почти сразу распахнулась, на пороге появился тощий высоченный парень в белом халате, с всклокоченными черными волосами и выражением вселенской скорби на лице.
— Мама миа! — воскликнул он, воздев тощие руки к небу. — Неужели еще кого-то привезли? Еще какой-то чертов турист перепился до смерти? О Мадонна! Куда же мне его пристроить? Все с ума посходили! Мало того, что все отели переполнены, так уже и в морге места нужно заранее бронировать! У меня больше нет мест!
— Не беспокойтесь, сеньор, — ответил ему Старыгин на своем неплохом итальянском. — Мы никого не привезли! Мы только хотели навести справки об одном своем знакомом, который мог поступить к вам вчера или сегодня. Это мужчина лет сорока, с небольшой бородкой и усами.., возможно, голландец или бельгиец…
— Святая Троица! — темпераментный хозяин царства мертвых снова сложил руки выразительным театральным жестом. — Это очень, очень беспокойный постоялец! К нему сегодня уже приходили посетители.., точнее, один посетитель., можно подумать, что у меня — не морг, а дом свиданий!