Kniga-Online.club

Морис Дантек - Красная сирена

Читать бесплатно Морис Дантек - Красная сирена. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Выкурив сигарету, почувствовала, что задре­мывает. Она старалась ни о чем не думать, ей хоте­лось раствориться в тишине, окутавшей бывший solar.

Анита медленно погружалась в сон.

Мир постепенно наполнялся звуком работаю­щих моторов. Машина, еще одна, прямо у входа в гостиницу. Все смолкло. Тихо хлопнули дверцы, шум шагов, приглушенные голоса.

Она не поняла, почему эти звуки разбудили ее и заставили подняться. Она выглянула в окно и уви­дела две машины, припаркованные перед подъез­дом. Несколько человек быстро и тихо шли к двери. Она выпрямилась, инстинктивно отпрянула на­зад. Встала сбоку от окна и увидела, что двое оста­лись у двери, на стреме. Что это значит? Полиция?

Возможно, в полиции стало известно, что они с Оливейрой остановились здесь, и с ними захотели связаться по поводу одного из дел (хотя она по-прежнему была убеждена, что дело – одно!). Анита решила одеться и начала натягивать джинсы, ког­да услышала шум, доносившийся с первого этажа. Приглушенные звуки, напоминающие… Эй, да там что-то ломают, потом чей-то жалобный воз­глас, и тишина.

Тут явно что-то не так… Она быстро оделась, рванулась к висевшему на спинке стула «хольстеру», схватила кобуру и тут услышала топот на ле­стнице.

В голове словно зазвучал сигнал тревоги. Опасность! Готовность номер один.

Вондт ехал в сторону Мончике, когда возбужден­ный Кеслер связался с ним по рации.

– Зараза! – Помехи превратили напряженное, сдавленное звучание его голоса в металлический скрип. – Вы не поверите, что случилось двадцать минут назад…

– Что такое, Кесс… Густав? Что за паника?

– Слушайте, ч-черт… Я тут, в Эворе, баба из по­лиции уехала из дома Грека с португальцем, и они отправились на север, как я вам и говорил…

– Ладно, ладно! – Вондт раздраженно оборвал его. – Что дальше?

– Они ночуют в Эворе, в маленькой гостинице. На улице прикончить их было сложно, я остано­вился подальше, хотел спокойно дождаться утра, а потом…

– Короче!

– Ну и через двадцать минут, угадайте, кого я увидел?

– Черт вас дери, Кеслер, вы что, нарочно! – выдохнул взбешенный Вондт. – Мне не до загадок, давайте информацию…

– Девчонку…

Голос зазвучал тише, как будто выключили микрофон.

– Что? – заорал Вондт в передатчик.

– Девчонку, Вондт, девчонку Кристенсен. Не прошло и получаса, как она подкатила в черной тачке – «БМВ», а за рулем был тип, совершенно непохожий на… ну, ведь у Тревиса-то тоже могут быть свои люди, понимаете?

«Господи боже мой! – подумал Вондт. – Кеслер выследил девчонку».

– Где это? В Эворе?

Название ничего ему не говорило, и он открыл бардачок, чтобы достать атлас.

– Ну да, – подтвердил металлический голос Кеслера. – Это не в Алгарве, а в Алентежу, ближе к центру страны.

– Сколько километров?

– Сложно сказать с этими португальскими до­рогами… Вы-то сами где?

– А как вы думаете? Конечно в Мончике! Наступила тишина, потом Кеслер снова свя­зался с ним:

– Оттуда добираться неудобно. Самый прямой маршрут – по поганым дорогам. Вам надо в Бежа, так что рулите прямиком на 2-ю – по 124-й, к югу от Мончике, а оттуда к северу, как будто едете на…

Кеслер снова замолчал.

– На север от Бежа? – заорал Вондт.

– Ну да, А мне что делать?

– Ничего. Главное – ничего не предпринимай­те. Следите и сообщайте мне важную информацию, если появится. Вы уверены, что это дочка Кристен­сен?

– Слушайте, я подобрался ко входу и рассмотрел их у стойки. Молышку я хорошо знаю… Довольны?

– Хорошо, – вздохнул Вондт, – делайте, что я сказал, и все будет в порядке.

Он отключил связь, задумался. Надо срочно найти Еву Кристенсен.

Так он и поступил, приехав в дом одного из Евиных друзей. У нее повсюду были свои люди.

Сорван и его бандиты спали – храпели в гости­ной и спальнях, двое караулили в кухне. В полной темноте.

Ему удалось дозвониться Мессауду в Марокко, но тот сообщил, что Ева уехала в испанское Марок­ко, где ночью должна была сесть на корабль, кото­рый на следующий день доставит ее к берегам Алгарве, о чем он предупредил Сорвана еще вечером. Вондт оборвал его и спросил, как можно срочно с ней связаться.

Мессауд задумался:

– Сегодня ночью, к сожалению, не выйдет, ваш телефон не коммутируется со спутниковой систе­мой, которой пользуется мадам Ева. Я уже сказал Сорвану, что завтра она сама свяжется с вами, сра­зу как только приедет.

Дерьмо, подумал Вондт. Ему так нужно погово­рить с Евой! Вопрос жизни и смерти…

– Слушайте внимательно, – процедил он сквозь зубы. – Я знаю, что у вас есть возможность подключиться к спутниковой связи корабля, по­этому сделайте все в точности так, как я вам ска­жу, ладно?

Вондт знал, что госпожа Кристенсен должна была недвусмысленно объяснить все значение ис­ходящих от него приказов. До него донеслось не­внятное, но утвердительное бормотанье.

– Позвоните ей через минуту. Скажите, что ру­салочка показалась, но возникли проблемы. Что с русалочкой, судя по всему, агентша из Амстерда­ма. И там же человек Тревиса. Скажите ей это. Что русалочка в гостинице с этим типом, голландкой и местным, из полиции. Скажите, что, независимо от ее решения, мы сейчас же выезжаем, на случай, если она надумает действовать. Здесь останется человек, который ответит на ваш звонок. Вы ему просто скажете ДА или НЕТ. Если ДА, мы действу­ем, НЕТ – возвращаемся. Поняли?

Он выслушал, как собеседник повторяет все его указания.

– Хорошо, господин Вондт, я свяжусь с мадам Кристенсен и перезвоню вам как можно скорее.

– Помните, если мы успеем уехать, просто ска­жите нашему парню – «да» или «нет», вы поняли?

– Да, господин Вондт.

Он выключил телефон и поднял людей. Не про­шло и часа, как три машины помчались в ночь по направлению к Эворе.

Они проехали уже километров десять, когда с ними связался человек из Мончика.

– Ответ – да, – лаконично сообщил он.

«Беретта-32» в руках. Палец на спусковом крючке, дуло направлено на дверь. Она прижалась к стене в том месте, которое окажется прикрытым, если дверь вдруг распахнется.

Топот на площадке внезапно стих, кто-то ко­мандовал приглушенным голосом:

– Заткнитесь. Тихо. Нужно найти четырнадца­тый номер.

Несколько слов шепотом, которые она не разо­брала.

Черт, что же там такое, в этом четырнадцатом номере, если туда направили такой отряд?

Анита спрашивала себя, спит ли Оливейра, разбудил его этот шум или нет.

Она попыталась припомнить расположение комнат на этаже. Ее номер восемнадцатый, Оли­вейра – в девятнадцатом, в глубине коридора. Если она не путает, четырнадцатый должен быть по другую сторону площадки, потому что это крыло начиналось с шестнадцатого номера.

Из-под двери не пробивался свет. Эти типы действовали в темноте.

Может, полицейские пришли кого-то аресто­вывать…

Она тихо встала по другую сторону двери, мыс­ленно поблагодарив случай за то, что не заперлась на ключ.

Осторожно повернула ручку и приоткрыла дверь – на сантиметр, не больше.

Несколько человек (она видела только силуэ­ты) стояли перед дверью в глубине коридора, на другой стороне лестничной клетки. Здоровенный мужик на верхней ступеньке смотрел в ее направлении, вглядываясь в темноту. Он, судя по всему, был у них главным.

Не меньше пяти человек. Трое перед дверью. Один на верхней ступеньке, другой ниже на лест­нице. Ах да, еще двое снаружи. А может, еще один или двое остались внизу, на стреме. Господи, целая армия. Что же…

Именно в этот момент она уловила резкое дви­жение, и тишину разорвал взрыв. Вспышка, гро­хот, дверь вышибают ногой. Кто-то выстрелил в за­мок и…

В коридоре воцарился ад.

18

Его разбудила Алиса.

Сначала резкий толчок прервал снившийся ему мучительный, повторявшийся время от време­ни старый сон. Потом он услышал голос, заставив­ший его открыть глаза. Он с трудом вернулся к ре­альности. Совсем близко увидел лицо Алисы. Серьезное выражение, губы что-то шепчут, рука трясет его за плечо. Темная комната.

– Хьюго, – повторяла она, – проснитесь… Хью­го, вы должны проснуться…

Он проснулся:

– Что случилось?

– Они здесь, Хьюго… Ох, их столько, люди моей матери… они в гостинице.

Он окончательно пришел в себя, откинул одея­ло, сел на кровати.

– Да! – Девочка с каждой минутой все больше поддавалась панике. – Я видела, как они вошли, я слышала шум внизу, я… я плохо спала и услышала машины… о-о-о!

Она вздрогнула, услышав тяжелые шаги на ле­стнице и приглушенные голоса.

– О господи, это они! – Она почти кричала, но Хьюго жестом приказал ей замолчать, спокойно махнул рукой на дверь туалета, одновременно вы­таскивая пистолет-пулемет.

Хьюго тихо встал и замер за кроватью, прислу­шиваясь к происходящему. Алиса закрылась в ту­алете. Снова воцарилась тишина. Он снял пулемет с предохранителя, включил фотооптику, устроил­ся поудобнее, прислонясь к стене, вытянул ноги и направил ствол на дверь. Подушка удобно держала спину.

Перейти на страницу:

Морис Дантек читать все книги автора по порядку

Морис Дантек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Красная сирена отзывы

Отзывы читателей о книге Красная сирена, автор: Морис Дантек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*