Дэвид Моррелл - Чужое лицо
- Но Бейли все-таки может сорвать операцию, если решится выполнить свою угрозу и поговорить с журналистами и полицейскими.
Бьюкенен развел руками.
- Это так. У здешней полиции, правда, достаточно своих проблем, чтобы волноваться еще из-за каких-то убийств в Мексике. Но вот "размножение личности" может оказаться достаточно смачным куском, чтобы пробудить ее аппетит, и если полицейские сочтут меня торговцем наркотиками, если привлекут УБН и ФБР...
- Ваши документы безупречны, - отмахнулся полковник. - Черт возьми, ваш паспорт получен прямиком из госдепартамента. И все остальное тоже. И каждое ваше личное дело ликвидируется, как только вы перевоплощаетесь в кого-то другого. УБН и ФБР ничего не смогут узнать. Что касается документальных свидетельств, то ни Джима Кроуфорда, ни Эда Поттера никак нельзя связать а Виктором Грантом.
- И все же, - настаивала женщина, - к капитану Бьюкенену будет привлечено значительное внимание должностных лиц, что фактически будет равносильно отстранению его от задания.
Полковник постучал кончиками пальцев друг о друга.
- Я тоже так думаю. Значит, вопрос заключается в том, что нам делать с этим неудобным мистером Бейли? Заплатить ему будет означать признание вины. Но если проигнорировать его, то Бейли обратится к властям, и ФБР может установить слежку за капитаном.
- Ставки в этой игре достаточно высоки, - сказала женщина, - приходится рассматривать и возможность... Полковник озадаченно посмотрел на нее.
- Что вы имеете в виду?
- Не лучше ли будет ликвидировать Бейли?
В каюте воцарилось молчание.
Наконец заговорил мускулистый мужчина:
- Я бы не спешил санкционировать подобную акцию. В конечном счете ликвидация может создать больше проблем, чем решить. Например, мы не знаем, есть ли у Бейли помощник. Если есть, то устранение Бейли не устраняет угрозы. Больше того, оно ее усугубляет, так как соучастник может использовать его смерть в качестве дополнительного аргумента, чтобы попытаться заинтересовать полицию.
- Если. Это проклятое "если", - нетерпеливо перебил его полковник, - У нас мало информации. Майор, я хочу, чтобы наши люди провели тщательное расследование прошлого Бейли. Я хочу знать, с кем мы имеем дело. Еще я хочу, чтобы проверили местные отели и пансионаты. Узнайте, где он живет. Установите наблюдение за ним. Возможно, у него нет соучастника. В этом случае, если он по-прежнему будет создавать проблемы, то...
Все молча ждали.
- ... может встать вопрос и о ликвидации, - закончил полковник.
В каюте снова воцарилась тишина.
- Простите, сэр, но проверка прошлого Бейли займет очень много времени, возразил Бьюкенен. - Как и наблюдение за ним. Но у нас нет времени. Бейли сказал, что хочет получить деньги сегодня. Он это подчеркнул весьма настойчиво. Я полагаю, он так спешит, чтобы лишить меня возможности принять контрмеры. Как бы мы ни решили с ним поступить, сделать это придется сегодня, до наступления вечера.
Присутствующие, казалось, ощущали какую-то неловкость.
- Есть и еще одна проблема, - заявил Бьюкенен. По виду полковника можно было понять, что он испытывает еще большую неловкость.
- Вот как?
- Джек Дойл.
- У вас относительно него какие-то сомнения?
- Я уверен, что он был чертовски хорошим солдатом, - сказал Бьюкенен.
- Это так, - подтвердил полковник. - И работа по контракту, которую он для нас делал, производит точно такое же впечатление.
- Дело в том, что он уже не тот человек, каким был раньше, - продолжал Бьюкенен. - У его жены рак. Лечение не приносит желаемых результатов. Она, вероятно, умрет.
- Умрет? - Лицо полковника напряглось. - Я читал о ее болезни в досье, но там ничего не упоминалось о неминуемом фатальном исходе.
- Возможно, все не так уж плохо. Но Дойл чрезвычайно оберегает ее. И его можно понять, Он в тяжелом стрессовом состоянии. Ему кажется, что Бейли представляет для нее угрозу. Он... Давайте скажем так: я думаю, Дойл может настолько потерять контроль над собой, что нападет на Бейли, если тот "будет продолжать звонить ему домой, давить на него и тревожить его жену, особенно если Бейли окажется поблизости от дома. Мне надо уехать из Форт-Лодердейла, подальше от Джека Дойла и его жены. Потому что, если Дойл действительно нападет на Бейли, это не будет спланировано заранее и может быть неаккуратным. Нападение будет рассчитано на абсолютный результат, скрыть который не представится возможным. Одному Богу известно, до чего могут докопаться власти, когда начнут рыться в прошлом Дойла и в его контрактной работе на вас, готовя дело для передачи в суд.
- Дерьмово, - констатировал мускулистый мужчина.
- И я того же мнения, - согласился Бьюкенен. - Я заварил настоящую кашу. Считаю, что Виктору Гранту пора убираться отсюда.
- Но разве это не будет тем же самым признанием вины? - спросила женщина. - Разве это не заставит Бейли с еще большим рвением преследовать вас?
- Сначала ему надо будет найти меня. А после того как я исчезну, перевоплотившись в кого-то другого, он никогда не сможет этого сделать.
- Но это не решает проблему Джека Дойла, - заметил майор. - Бейли может вернуться и опять начать давить на него.
- А тогда Дойл говорит, что ничего обо мне не знает, кроме того, что я его старый товарищ по военной службе, что явился к нему три месяца назад и попросил устроить на работу. Он заявляет в полицию о том, что Бейли причиняет беспокойство ему и его жене. Наконец, Дойл с женой уезжают - им это устраивают какие-то старые друзья - на курорт, где имеются отличные условия для лечения рака.
- Может быть, - сказал полковник, задумчиво постукивая пальцами по ручкам своего кресла. - Это бесспорно один из вариантов, которые мы рассмотрим. - Он посмотрел на часы. - Мы это тщательно обсудим. А теперь вам пора уходить. Если кто-то наблюдает за яхтой, то ему покажется подозрительным, что мы все так долго сидим внутри. - Он посмотрел на женщину в купальном костюме и на мужчину, который мог быть телохранителем. - Важно соблюдать конспирацию.
- Так как быть с Бейли? - спросил Бьюкенен.
- Мы сообщим вам свое решение позже.
- Сэр, времени очень мало.
- Нам это известно, капитан. - Полковник был явно раздражен. - Я же сказал, что мы свяжемся с вами.
- А до тех пор что мне делать?
- Разве это не очевидно - то, что, по-вашему, должен делать Виктор Грант...
Ответ был чересчур уклончивым. Бьюкенен вдруг ощутил смутную тревогу.
12
Стараясь оберегать раненую правую руку, Бьюкенен спустился по веревочной лестнице в моторку. Как только он вышел из затененной каюты на яростное солнце, голова у него опять начала раскалываться от боли. Он надел кепку и темные очки, а пассажиры яхты смотрели на него сверху вниз. Женщина опять распахнула свой синий махровый халат, демонстрируя едва прикрытые натянутым красным бикини умопомрачительные формы богатой соблазнительницы, которую она изображала.
- Просто пришлите нам счет, - крикнул полковник.
- Да, сэр. Спасибо. - Бьюкенен поймал носовой и кормовой швартовы, брошенные ему майором. Потом запустил мотор и отвел лодку от яхты.
От напряжения мышцы его свело судорогой.
Господи, подумал он. Они не знают, что делать. Мне нужно их решение, а они ничего не говорят. Я не могу действовать без приказа. Но, если к вечеру сегодняшнего дня я ничего от них не получу, как мне держать Бойли на расстоянии?
Занятый этими мыслями, Бьюкенен миновал с одной стороны причал, а с другой укрывшийся в тени пальм особняк, приближаясь к концу канала и собираясь скова выйти на широкий водный простор. И тут вдруг проблема Бсйли стала еще острее: слева по курсу, возле буйка, отмечавшего выход из канала, он увидел самого Бейли, сидящего в лодке, похожей на моторку Бьюкенена, с выключенным двигателем. Его лодка была совершенно неподвижной, если не считать того, что она иногда подпрыгивала на волнах от проходящих судов. На Бейли была оранжевая спортивная рубашка с надписью "ФОРТ-ЛОДЕРДЕЙЛ - ЛУЧШИЙ В МИРЕ ПЛЯЖ", он сидел за рулем, откинувшись на спинку сиденья, положив ноги в парусиновых туфлях на приборную доску и вытянув в сторону одну мясистую руку, словно она покоилась на спинке дивана, а в другой руке держа сигарету. Бьюкенен немного сбросил газ.
Бейли провел пятерней по своему ежику, усмехнулся и бросил сигарету в воду.
Бьюкенен еще сбросил газ, увидев, что на толстой шее Бейли болтается фотокамера с телеобъективом. Бьюкенен получил указание вести себя так, как повел бы себя Виктор Грант, а в этот момент, решил он, Виктор Грант не намерен спускать этому сукину сыну.
Он направил моторку на лодку Бейли, заглушил мотор, почувствовал, как опустился нос моторки, приблизился вплотную к Бейли и ухватился за борт его лодки.
- Как делишки, Кроуфорд?
- Сколько раз я должен повторять вам одно и то же? Меня зовут не Кроуфорд.
Бейли откупорил жестянку с пивом "Блю риббон".