Kniga-Online.club
» » » » Ингрид Нолль - Головы моих возлюбленных

Ингрид Нолль - Головы моих возлюбленных

Читать бесплатно Ингрид Нолль - Головы моих возлюбленных. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И Кора поведала нам, что в свое время с площади сняли покрытие, поскольку на этом месте велись археологические изыскания, сняли с тем, чтобы спустя два года снова аккуратно уложить булыжник на прежнее место, но за этот короткий срок натуральные камни успели бесследно исчезнуть. Скандал! Можно предположить, что и Марио, состоявший тогда на службе при муниципалитете, сделал на своей поливальной машине ездку-другую, предположительно вынашивая наивное намерение выложить этими камнями сарай у своего брата. Но ему достался лишь кусочек от большого пирога, хотя на покрытие нашей террасы этого, наверное, хватило бы.

– Ну, ведь правда у нас сегодня счастливый день? – спросила Кора. – Мостовая восемнадцатого столетия, которую выкладывали по приказу великих герцогов, будет теперь покрывать мою террасу.

Своей радостью Кора заразила и меня. Вдобавок все это давало отличный повод поселить Марио на Рождество у нас: ему предстояло заботливо восстановить красивый узор из подходящих друг к другу камней.

– Знаешь, Кора, здесь все-таки есть одна закавыка. Даже увидев один-единственный камень, ты сразу поняла, откуда он взялся. Так вот, не кажется ли тебе, что будущие посетители тотчас охарактеризуют нашу террасу как малую Piazza delia Signoria?

– Подумаешь! Дом-то старинный, стало быть, здесь вполне могут быть и старинные камни. А наши посетители далеко не такие хитрые, как я.

– На твоем месте я не была бы так уверена. Возьми хотя бы твоего дружка с джипом, ну, который скульптор, – уж он-то, я думаю, смыслит кое-что в истории искусства.

– Значит, я дальше кухни его пускать не буду. – Кора продолжала упорствовать, проявляя неосмотрительность. Впрочем, для спасения ее чести я должна признать, что в дальнейшем наши гости и впрямь были уверены, будто терраса выглядела так всегда.

Еще нам позвонил брат Коры Фридрих. Он не согласился с тем, что его оскорбленный тон проистекает из собственной обиды, а ссылался исключительно на бедных родителей, которые отказывались понимать, чем продиктовано столь неприветливое отношение к ним со стороны родной дочери.

Я даже сказала Коре:

– Честно говоря, я всю жизнь мечтала, чтобы у меня были такие родители, как у тебя. Тебе на долю выпало незаслуженное счастье, а ты им пренебрегаешь.

– Ты идеализируешь моих родителей. Будучи ребенком, я мечтала иметь мать, которая в белом фартуке хозяйничает на кухне и печет пироги, а не такую, которая в элегантных костюмах мотается по вернисажам.

– Эмилия как раз стоит на кухне и готовит тесто для равиолей.

Кора пропустила мою реплику мимо ушей.

– А еще я хотела бы иметь отца, который починит мой сломанный велосипед или вместе со мной смастерит клетку для хомяка. Что мне проку в его благозвучных речах?

– А вот Марио немой и как раз мастерит для Пиппо конуру.

– Ты права, – засмеялась Кора, – мы завели себе новых родителей.

Эмилия попросила еще до Рождества предоставить на несколько дней в ее распоряжение нашу машину. Она хотела вместе с Марио и Пиппо нанести визит своей кузине.

– Если немой заодно освоит и вождение машины, лично я возражать не стану, – сказала Кора, – только смотрите, не наделайте глупостей по дороге, – и погрозила Эмилии пальцем.

Нагрузившись пирогами собственной выпечки, рождественской мишурой фабричного происхождения и дарами, имеющими практическое применение, оба тронулись в путь, а мы махали им вслед.

И часу не прошло, как мы осознали, что имели в лице Эмилии. В конце концов, она весь день работала не покладая рук, а в те редкие мгновения, когда не работала, возилась с Белой и с превеликим терпением и любовью помогала ему выбраться из ситуаций, порожденных его слишком рано расцветшей строптивостью.

Кора рисовала, я суетилась по хозяйству и пасла ребенка. От случая к случаю я задавалась вопросом, не следует ли дать окончательную отставку Йонасу и вторично закадрить Фридриха. Вообще-то я надеялась, что будут еще и другие возможности, а потому не стоит принимать никаких окончательных решений.

Уже через день наши экскурсанты вернулись домой. Кора услышала, как подъезжает «кадиллак».

– Выходит, они даже целого дня не провели у этой милой кузины, – удивленно заметила она, – и за это время уже успели не поладить.

Вот так чудо. Мы вышли во двор. Всего половина пятого, но уже стемнело. Пиппо приветствовал нас от всей души. Эмилия и Марио с серьезными лицами вылезли из машины.

– Что произошло? – спросила я.

Эмилия ничего не ответила, а от Марио мы и не ждали ответа.

Все проследовали на кухню, Кора поставила на плиту чайник. Марио и Эмилия с сумрачным выражением подошли к очагу и подержали руки над горячей плитой.

И вдруг Эмилия сказала:

– А мы привезли Дона обратно.

Кора так и разинула рот, я выронила из рук чашку.

– Что?

– Дон лежит у нас в машине, мы завернули его в одеяло.

– А разве он не сгорел вместе с сеном? – спросила Кора.

– Я не могла поступить по-другому, – произнесла Эмилия. – Я и поехала туда вместе с Марио, чтобы своими глазами посмотреть, что да как. На сей раз мы одолжили вездеход у моего зятя, сказали ему, что Марио очень любит горы. Дом вообще не загорелся, кузина по телефону говорила про совсем другой дом. Скорее всего свеча тогда сразу и погасла, и все выглядело точно так, как мы оставили. Рюкзак валялся на полу, а Дон лежал рядом.

– Марио уже в курсе?

– Мне пришлось все ему объяснить. Ведь наличие яда в теле можно обнаружить и несколько месяцев спустя, даже в обугленных костях. Вот что он мне сказал.

Я перевела взгляд на Марио, а тот с робким и в то же время счастливым выражением устремил на Эмилию свои каштановые глаза.

– Но вы ведь могли снова развести огонь, не сходя с места.

– А если бы он снова погас? Не могли же мы сидеть и следить, чтобы этого не случилось, рано или поздно приехала бы пожарная команда и застукала нас.

– Почему вы тогда не оставили все как есть?

– Кора, я подумала про его дорогие ботинки! Всякий сразу догадался бы, что они итальянские, после этого можно бы установить, где их покупали, а продавец сразу бы вспомнил вас.

– Тогда почему ты просто не сняла с него ботинки и не привезла их вместо того, чтобы везти Дона? Вы что, сперва затолкали его в джип, а потом переложили в «кадиллак»?

– Да, примерно так. Внизу, в безлюдной долине, мы оставили его в канаве, а по дороге домой снова прихватили.

– Ну а теперь что с ним делать?

– Сперва его надо внести в дом.

С неописуемым омерзением я поглядела Коре в глаза. Представляю, как он сейчас выглядит! Эмилия угадала мои мысли.

– Можешь не волноваться: прохладный горный воздух законсервировал Дона и сделал из него пармезанский окорок.

Между тем Марио выводил какие-то каракули на своей дощечке, после чего продемонстрировал свои записи нам. «Вырыть могилу и заложить ее булыжником», – прочла я.

Эмилия с гордостью кивнула:

– Марио придется работать сегодня ночью, счастье еще, что земля не замерзла. Через часок-другой могила будет готова, я буду светить, возьму торшер. А когда завтра утром вы проснетесь, все уже будет сделано. Mожете лететь на свою Сицилию развлекаться. Вернетесь домой, а прекрасная новая терраса будет уже готова.

Марио встал, пожал нам обеим руку – хотел, возможно, таким образом заверить нас в том, что будет молчать. После этого он вышел в сад и не мешкая принялся за работу.

– Слушай, а за последний месяц ты звонила Йонасу? – спросила Кора.

– Нет, он сам один раз звонил мне. А в чем дело?

– Счет в два раза больше обычного. Вообще-то мне наплевать, но у меня есть мрачное подозрение: уж не звонил ли Дон отсюда в Новую Зеландию?

– Да нет, ему было слишком плохо, вряд ли он мог звонить.

Вошла Эмилия, она искала удлинитель.

– Никому Дон не звонил, – сказала она.

– А тебе-то почем знать? Ты только взгляни на этот счет, – встревоженно сказала Кора.

– Это была я, а не Дон, – призналась Эмилия. Мы очень удивились, но, узнав, что она ежедневно беседовала с Марио, сразу все поняли: междугородные разговоры с заикой вполне могут затянуться сверх обычного.

– Ну, слава Богу, – вздохнула я, – а то мы испугались, как бы он не сообщил туда, в Новую Зеландию, наш адрес.

Эмилия улыбнулась, как фокусник, извлекающий из своего цилиндра живого голубя, после чего протянула нам письмо и открытку. Дон, оказывается, писал домой и дал почту Эмилии, чтобы она все бросила в ящик. Открытка, адресованная родителям, была занудная, ну там lovely Italy и тому подобное, а письмо, которое Эмилия уже успела вскрыть, могло сыграть в нашей судьбе роковую роль. Дон сообщал своей жене, что он напал на очень интересный след, «речь идет об одной немецкой вдове, которая не отличается ни молодостью, ни красотой, и вот эта самая жена явно подстроила убийство своего богатого мужа».

– Откуда ты взяла, что в этих письмах речь идет о такой острой теме? Ты ведь по-английски ни в зуб ногой? – спросила я. Эмилия лишь плечами пожала.

Перейти на страницу:

Ингрид Нолль читать все книги автора по порядку

Ингрид Нолль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Головы моих возлюбленных отзывы

Отзывы читателей о книге Головы моих возлюбленных, автор: Ингрид Нолль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*