Плато Дьявола - Линкольн Чайлд
— А других снимков у вас нет?
— Других? Разве мало этих? Послушайте, я не хочу связываться с институтом. Мне нужны вы. Я так и подумал, что вы уволитесь, когда вам предложат участвовать в этих раскопках, и оказался прав.
— Нет, вы ошиблись. Меня выгнали.
Таппан рассмеялся.
— Теперь, когда я с вами знаком, могу представить, как это вышло. Дигби, жалкий гомункул… — Таппан сочувственно покачал головой. — Неужели вы подчинялись ему целых полгода?
Решив сменить тему, Нора ответила вопросом на вопрос:
— Почему я? Археологов много.
— Я с большим интересом следил за историей с кладом пика Викторио. Затем ознакомился с вашей работой в ущелье Доннера, а до этого — в Квивире. Мне не нужен сутулый кабинетный ученый. У вас есть все необходимые качества: смелость, профессионализм, настойчивость, здравый смысл. Я ведь создал бизнес благодаря тому, что умею выбирать подходящих людей.
Нора почти с сожалением наблюдала, как Таппан возвращает на прежнее место свернутые в рулон и стянутые резинками листы.
— Извините, но нет, — произнесла она. — Я просто не смогу.
— Необязательно давать ответ прямо сейчас. Единственное, о чем я прошу: посетите место аварии. Познакомьтесь с командой, изучите доказательства. Эта территория принадлежит Бюро по управлению земельными ресурсами. У меня есть все федеральные разрешения, оборудование, инженеры, двое зеленых постдоков — короче говоря, все необходимое для первоклассных раскопок. Не хватает только дипломированного археолога. Предлагаю хорошую зарплату.
Нора отрицательно покачала головой.
— Мой вертолет ждет в Санпорт-Авиэйшн. До Розуэлла лететь чуть больше часа, к шести будете дома. А захотите переночевать, предоставлю в ваше полное распоряжение изготовленный по спецзаказу трейлер «Эйрстрим».
Нора вздохнула. Предложение хорошей зарплаты звучало весьма соблазнительно. Они со Скипом живут вместе и еле-еле наскребают нужную сумму, чтобы заплатить по закладной за дом. Санта-Фе — город дорогой, а институт щедростью не славится.
— Мне очень жаль, — проговорила Нора, открывая дверцу и выходя из машины.
Обернувшись, она увидела, что Таппан смотрит на нее в растерянности. Этот человек явно не привык, чтобы ему отказывали.
— Благодарю за предложение, но, увы, я вынуждена его отклонить.
Захлопнув дверцу, Нора вернулась к своей машине, гадая, не совершила ли она худшую ошибку в жизни.
3
Нора вернулась в свой домишко, стоявший в южной части города. Коробку с вещами она бросила на кухне, рюкзак зашвырнула в угол гостиной, поставила чайник на плиту и плюхнулась в кресло. Митти, золотистый ретривер, подбежал, виляя хвостом так энергично, что вся спина ходила ходуном. Пес ткнулся носом хозяйке в руку. Нора рассеянно погладила его, ломая голову, что теперь делать. Времени еще только час, и день кажется бесконечным. Может, заняться рассылкой резюме?
— Нора! Ты дома?
Скип ворвался в комнату так внезапно, что она едва не подпрыгнула.
— Ты тоже дома, — заметила она. — Почему не в институте?
Нору охватила тревога: что, если Вайнграу выгнала и Скипа?
— Я уволился!
О боже, только не это! Нора постаралась скрыть ужас.
— Уволился? Почему?
— Нашел новую работу!
Тут засвистел чайник.
— Сварю кофе, — объявил Скип. — А потом расскажу поподробнее.
Пока брат возился с кофейными зернами, Нора размышляла над новостью. Где мог Скип найти работу лучше, чем в институте?
— А ты что тут делаешь? — спросил Скип, насыпая во френч-пресс молотый кофе и заливая водой.
— Меня уволили.
Скип застыл:
— Что?!
— Уволили.
— Как это — уволили?! Ты же у них лучший археолог!
Нора вздохнула:
— Меня хотели отправить на поиски НЛО. Я отказалась.
Повисла тишина. Скип снова взялся за чайник.
— НЛО? — слабым голосом переспросил он.
— Слыхал эти конспирологические бредни про Розуэлл? Крушение летающей тарелки, трупы инопланетян? Представь себе, начальство потребовало, чтобы я руководила раскопками. Я ответила, что не желаю стать посмешищем для всего археологического сообщества. Слово за слово, и Вайнграу меня вышвырнула.
Скип все колдовал над френч-прессом. Пауза затягивалась. Норе стало не по себе.
— Скип!
— Да?
— Расскажи про новую работу.
Опять долгая пауза.
— А с чего ты взяла, что версия про пришельцев в Розуэлле такая уж бредовая? Есть много доказательств в ее пользу. Целая куча. Свидетели, документы. Отставные офицеры рассказывали, что они там были и видели разбившуюся тарелку и даже останки пришельцев.
— Э-э-э… Скип, а фамилия твоего нового начальника, случайно, не Таппан?
Брат принес две чашки, с вызывающим видом поставил их на столик и сел.
— Вообще-то, да.
Нора покачала головой. День портится с каждой минутой!
— Нора, выслушай меня. Во-первых, Таппан проделал огромную исследовательскую работу. Это серьезное мероприятие. Ничего легкомысленного в нем нет. Он уже обследовал место будущих раскопок при помощи магнитометра, лидара и георадара. Он и разрешения получил, к работе все готово.
— Сколько он тебе заплатит?
— Тысячу шестьсот в неделю.
— И только-то?
— Я бы попросил без сарказма. Это фантастический проект и уникальная возможность. Раскрыть один из самых крупных государственных заговоров в истории! Между прочим, я уже много лет интересуюсь розуэлльским инцидентом и НЛО. Да ты в курсе. — Скип помолчал. — Поверить не могу, что ты упустила этот шанс. Еще и работу потеряла! Ну как так можно?
Нора глотнула кофе и попыталась привести мысли в порядок.
— Когда он тебя нанял?
— Сегодня в полдень. Зашел в мой кабинет, представился, объяснил, чем занимается, и позвал в свою команду. Он уже и бумагу о приеме на работу напечатал. Я его подписал, а после этого подал заявление об уходе и был таков.
Видимо, все это случилось перед тем, как Нора встретила Таппана на парковке. Что ж, по крайней мере, он обратился к Скипу до ее отказа… Нора вздохнула. Скип в своем репертуаре: бросается в омут с головой, увязает по самые уши в водорослях и в конце концов идет ко дну. Нора сбилась со счета, сколько раз увольняли брата, прежде чем он устроился в институт. Ну и как теперь платить по закладной?
— Нора, этот парень миллиардер! Ему принадлежит космическая компания «Икар». А еще он занимается зеленой энергетикой, строит гигантские ветряные турбины и солнечные электростанции. Это тебе не какой-нибудь шарлатан.
— Я встретила его на парковке, после того как меня уволили. Он сам предложил мне работу, и я отказалась.
Скип в ужасе схватился за голову и принялся раскачиваться взад-вперед.
— Ты отказалась дважды?!
Залаял Митти.
— Не могу же я писать про летающие тарелки в резюме. Представь, как дико это будет выглядеть.
— Нет ничего дикого в серьезных, профессиональных раскопках, — возразил Скип. — А ведь мы могли