Паутина жизни (ЛП) - Калмз Мэри
Парни Коннора складывали оружие в мешки на асфальте и связывали всех по рукам и ногам. Перед спецназом никто не выпендривался. Те могли просто на месте, без всяких вопросов, убить любого. Это знали все, даже самые продажные куски дерьма, работающие на УБН. Невиновные были в курсе, что их выпустят на свободу, но у тех, кто в чем-нибудь замешан, не было ни малейшего шанса уйти.
— Эй, — Морган схватил Коннора за бицепс. — Давай не будем говорить об этом Мики, ладно?
Коннор расхохотался.
— Тогда предлагаю вам с маршалом убраться отсюда к чертовой матери, потому что диспетчер только что сообщил нам, что папа уже в пути.
— Твою мать, это приведет сюда стервятников с их камерами, — проворчал Морган, оглядываясь по сторонам. — Встретимся в участке.
Коннор кивнул. Морган потянулся к его руке, и Коннор на секунду крепко сжал ее.
— Спасибо, Кон.
— Всегда, — пробормотал его брат, и я расслышал всю глубину этого чувства в единственном слове.
Когда я последовал за Морганом, спешащим по улице, уклоняясь от людей, бегущих к месту событий, которое мы пытались покинуть, у меня возник вопрос.
— Твой отец?
Он хмыкнул.
— Рассказывай.
— Он капитан, и мы практически на границе его территории, — тяжело вздохнул Морган.
Ладно, два вопроса.
— В вашей семье много полицейских?
— Даже не представляешь. По последним подсчетам, нас уже пятеро. Среди нас есть один пожарный, потому что он дерьмово обращается с оружием, и еще один профессор. Преподаватель истории и всякого такого в колледже. Младшая сестра еще не решила. Хотя она бы определилась быстрей, если бы могла носить каблуки вместе с формой новобранца.
— А кто это — Микки? Как Микки Маус? Жена? Подружка?
— Просто Мики, с одной «К», не жена и не подружка, он мой парень.
— Понятно.
Должно быть, после встречи практически лицом к лицу со смертью мой голос прозвучал странно, потому что, хотя Морган и усмехнулся, в его голосе прозвучала резкость.
— Проблемы?
— О, черт возьми, нет, — заверил я его. — Просто полюбопытствовал.
Его смех стал теплее.
— Спасибо, что спас мне жизнь.
— Это сделал мой брат.
— Нет, это был ты.
Он пожал плечами.
— Спасибо, что поверил мне. С такой же легкостью ты мог бы поверить и Санделлу.
— У меня хороший послужной список с ирландцами, — поддразнил я его.
— И теперь тоже?
Я одарил его улыбкой.
ОКАЗАВШИСЬ В УЧАСТКЕ, Морган начал перекидывать файлы с моего телефона, пока мы наблюдали через стеклянные окна, как Коигл, начальник Санделла, кричит на босса Моргана, лейтенанта Кейси.
Коигл побагровел. Кейси же выглядел скучающим.
— Твой босс хладнокровен под давлением, да?
Морган лишь усмехнулся. Похоже, подобные вещи случались с Кейси довольно часто. Когда мы появились в районе офиса, глава УБН, по-видимому, сидел в засаде, потому что сразу же с ревом направился прямо к нам.
— У тебя не было ордера, Морган! Как ты вообще посмел…
— Сэр, — негромко сказал я.
— Думаешь, что можешь просто…
— Сэр… — произнес я громче, даже кашлянул.
— …вломиться в…
— Сэр, — рявкнул я, и когда он резко обернулся, явно раздраженный, я поднял свой значок, чтобы он мог его рассмотреть. — Заместитель маршала США Миро Джонс, Чикагский офис, — объяснил я. — Я здесь на задании Северного округа, и…
— Мне плевать, кто ты…
— Отойдите, — раздался чей-то голос.
Было забавно наблюдать, как все оборачиваются, чтобы увидеть очень высокого, весьма элегантно одетого мужчину в пальто и темно-синем костюме в тонкую полоску с коричневыми пуговицами и красным платком в кармашке на груди, вышагивающего по участку в сопровождении четырех других мужчин. Он был красив — как я уже успел отметить, когда впервые встретил его, только приехав в город, — внушителен, как и мой босс, с кожей глубокого насыщенного оттенка умбры и глазами цвета тикового дерева, которые охватывали помещение всего одним взглядом, в точности как это было свойственно Кейджу. Не существовало протокола об обязательной встрече с высшими чинами, когда приезжаешь в другой город, но Вэнс и Кейдж были друзьями, так что меня попросили засвидетельствовать свое почтение.
— Кто вы такой, черт возьми…
— Старший помощник Ксавье Вэнс, — объявил он, обходя босса Санделла и подходя ко мне.
Я пожал протянутую руку, и он похлопал меня по плечу.
— В порядке, Джонс?
— Да, сэр.
— Отлично, — сказал он низким баритоном. — Кейдж хочет, чтобы ты прилетел сегодня вечером.
— Да, сэр, — улыбнулся я. — Должно быть, он уже вернулся.
— Поэтому мне и позвонили.
— Да, сэр.
Он повернулся к Моргану и протянул ему руку.
— Мне нужно увидеть твоего босса.
— Он вон там, — пожимая руку, Морган указал на застекленный кабинет своего лейтенанта тем же кивком головы, что и раньше. — Зовут Кейси.
Они все вошли в офис — Вэнс и другие маршалы — и я видел, как парень из УБН лишился гребаного рассудка, как только дверь закрылась. Кейси и Вэнс выглядели невозмутимыми, пока Коигл продолжал надрываться.
Однако теперь, в данный момент, единственный голос, который звучал громче остальных — голос Вэнса. Я также отметил, что весь его гнев был направлен на начальника УБН.
— Знаешь, это не так уж и плохо, — заметил я, отворачиваясь от представления в офисе обратно к Моргану.
— О чем ты? — спросил он.
— Иметь в приятелях заместителя маршала, — объяснил я ему. — Вэнс — хороший парень, и теперь он твой должник.
— Мой должник?
— За то, что ты спас мне жизнь.
— Ну, ты же помог мне и Брандту.
— Кстати, как у него дела?
— Он крепкий парень. Если я когда-нибудь выберусь отсюда, то обязательно навещу его по дороге домой.
— К своему Мики.
— Да, к моему Мики.
— Который тебя убьет, если узнает, что ты сегодня чуть не умер?
— Ты даже себе не представляешь. Он точно оторвет мне яйца, если узнает, ей-богу.
Акцент оказался неожиданным, но я предположил, что он проявлялся в результате волнения и эмоциональной нагрузки, совсем как сейчас.
— Может, он и не узнает.
— Сегодня у него был сеанс, так что, надеюсь, нет.
— Сеанс?
— Звукозаписи.
— О, он что, музыкант?
Морган кивнул.
— Он здесь знаменит?
— И не только здесь.
— О, правда? Думаешь, я мог слышать о нем?
— Возможно, — лукаво ухмыльнулся Морган. — Мики Сент-Джон.
Я знал это имя.
— Он фронтмен рок-группы, верно?
Улыбка Моргана засияла во всю мощь, он казался явно доволен.
Я поморщился.
— Я больше блюзовый парень, это Ян — рокер.
— Ян?
За то короткое время, что провели вместе, мы почти ничего не обсуждали, кроме дела, и именно поэтому я только сейчас узнал о его рок-звезде, а он только сейчас услышал имя Яна.
— Мой, — ярлык все еще казался странной штукой, — напарник, — пояснил я. Это было не совсем верное определение, но и не такое уж неверное. — Он бы тебе понравился, Ян очень похож на тебя. Уверен, на пару вы, ребята, попадали бы в самые невероятные неприятности.
— То, что вы называете неприятностями, я называю хорошей полицейской работой.
— Не сомневаюсь, — снисходительно заметил я.
В коридоре раздался шум, и я увидел Коннора в сопровождении нескольких его людей. Он вальяжно подошел к нам — на его месте я бы тоже так двигался — и объяснил, что все агенты УБН находятся внизу и ждут, пока их оформят.
— Их всех отпустят, — напомнил я им.
Коннор кивнул.
— Вопрос только когда.
— Вижу, вы та еще семейка.
Морган широко улыбнулся.
— Если бы ты задержался, я бы взял тебя навестить маму, чтобы ты сам удостоверился.
— Ты стал новостью, — сообщил Коннор Моргану с блеском в глазах.
— Блядь, — простонал Морган, прежде чем повернуться ко мне. — Думаю, тебе стоит взять меня под свою защиту.
— Почему? Твой парень — рок-звезда. Насколько страшным он может быть?