Дональд Харстед - Одиннадцать дней
"Ни фига себе!" Это Майк.
Все засмеялись.
"Ага", сказала Эстер, "ни фига. Здесь важно то, Майк, что теперь мы имеем дело с научно установленным психопатом, а не просто с нашим не информированным мнением. В этом вся разница."
"Окей", нимало не смутившись, сказал Майк. Ламар бросил в его сторону тяжелый взгляд. "Я хочу сказать, что понял разницу", сказал Майк.
"Это хорошо", сказала Эстер.
Она немного покопалась в своих бумагах. "Итак, он приблизительно шести футов ростом плюс-минус пару дюймов. Левша. Сильный. Размер обуви -- 11. Размер шага -- в среднем примерно тридцать три дюйма. Умеренно каштановые волосы, как нам кажется. Весом, похоже, за 180 фунтов, может быть даже под 210. Кстати, на джинсах Пегги Келлер мы нашли немного не принадлежавшей ей крови, которая не соответствует ни одной из жертв. Кровь типа АО, 1-2-, В. Соскребы из-под ее ногтей дали недостаточно материала для определения АВО и ЕАР, но там тоже 1-2-. Соскребы из-под ногтей Филлис Эркман сходны, правда они без АВО, но с 1-2-, и ЕАР равно В. На ее кляпе тоже есть пятно АО. Базируясь на этом, мы думаем, что у него на руке, вероятно, на левой, находится рана, и нам кажется, что он АО, 1-2-, В и ..."
Она снова порылась в бумагах. "Мы проверили данные в нашем компьютере и вернулись ни с чем." Она подняла руку. "Это вовсе неудивительно, джентльмены, потому что у нас новая программа и на сегодняшний день в базу данных введено всего одиннадцать человек. Но надо же с чего-то начинать, верно?", улыбнулась она.
"Во всяком случае", продолжила Эстер, "я вошла в НЦАНП и получила частичное совпадение с MO и с физическими данными."
Вот, вот, вот!
"Совпадение произошло с многочисленным убийством, имевшим место в Кливленде, штат Огайо, несколько лет назад. Что особенно удивительно, дело частично раскрыто."
Эстер достала другой лист. "Инцидент являлся убийством трех человек: двух мужчин и женщины. Похоже, они являлись членами культа с явственными обертонами сатанизма. Один мужчина был кастрирован, все три жертвы -изуродованы. Вначале думали, что это убийство с последующим самоубийством, потому что двумя днями позже был обнаружен самоубийца с записями и поляроидными фотографиями сцены преступления. Он оставил записку, говорившую, что достиг своей цели и теперь уходит, чтобы быть с дьяволом. Что его жизнь завершена. Дело открыли и сразу закрыли, если не считать, что у патологоанатомов имелись доказательства участия двух преступников. Наш парень был вторым участником. Его так и не установили." Она заглянула в свои записи. "Да, пока я не забыла... Если у вас в связи с этим материалом возникают эмоциональные трудности, это не удивительно. Один из копов, расследовавших дело в Огайо, в конечном счете был уволен из-за психического расстройства."
Она подняла глаза. "Так, здесь у нас физические свидетельства хороши. Хороши и общие сатанистские обертоны. Но тут возникает проблема. Первые убийства, очевидно, совершены сатанистами. Однако, чувствуется, что наш преступник не обязательно сам является сатанистом. Его деяния не слишком-то утанцовываются с деятельностью группы. То есть, ощущается, словно он просто начитался этой чепухи. Группа жертв даже близко не так формализована в собственной практике, как преступник. Мы чувствуем, что сатанистское оформление сцены преступления какое-то нарочитое. Оно сделано, чтобы выглядеть сатанистским по возможности больше. Кто-нибудь не согласен?"
Все были согласны. Ни у кого не было достаточно информации, чтобы составить собственное мнение.
"Хорошо. Что ж, наш приятель прилично соответствует понятию серийного убийцы. Небольшая проблема с определением этого понятия в учебнике из-за большого временного интервала между инцидентами. Слишком уж долго. Что говорит мне о сильной возможности того, что наш человек находился где-то в стороне. Вероятно, под психиатрическим лечением или даже в заключении. Во всем промежуточном периоде." Она помолчала. "У вас еще не звонят звоночки? С кем-нибудь не совпадает?"
Нет.
"А я слегка надеялась."
"Эстер", сказал я, "если я услышу, что где-то звонят звоночки, то чертовски определенно ни за что не скажу тебе."
Она улыбнулась. Подождала. Снова ничего.
"Наше дело указывает на кого-то либо в состоянии поддерживаемой ярости, либо в состоянии поддерживаемой целеустремленности. Я сторонник целеустремленности из-за общего недостатка второстепенных повреждений. Возьмем, например, дом МакГвайра. Большая часть бардака в доме, если не вообще все, создано для только эффекта. Так называемые следы борьбы. Однако, МакГвайр был убит где-то в другом месте и в дом принесен. Не похоже, чтобы там происходила борьба. Если, конечно, его не похитили, и тогда борьба происходила, однако я сомневаюсь, зная его известную ассоциацию с Эркман.
Здравым предположением является то, что все четверо убиты в доме Эркман. А там нет следов большой борьбы. По крайней мере нет ничего, что называют яростью убийства. Поэтому мы имеем кого-то методического, кого-то исключительно целенаправленного. Кого-то, кто может поддерживать такой настрой ума в течении нескольких часов. Кого-то очень терпеливого, способного длительный период времени пытать свою жертву. Кого-то, кто в период времени более пяти часов проявляет эмоции рептилии."
Она снова сделала паузу.
"Звоночки еще не звонят?"
Нет.
"Мы имеем дело с фанатиком и, как мне кажется, фанатиком с сильными религиозными мотивациями. Возможно, не из организованной религии, но, тем не менее человека, выполняющего, если можно так выразиться, миссию бога."
"Аум Синрике?", спросил я.
Она улыбнулась: "Возможна и такая связь."
"Ну, это пока единственный звоночек."
"Во всяком случае, и это вам не понравится, Ламар, я чувствую, что наш парень хочет добраться и до других членов нашего маленького культа. Особенно, до Траера, особенно. А система безопасности здесь напоминает швейцарский сыр. С шести вечера до шести утра девяносто процентов времени в здании находится всего один человек, не считая заключенных, и это -женщина-диспетчер. У которой ключи от камер. Любой может зайти сюда и это я знаю по опыту, потому что сама так делаю. Я зашла в заднюю дверь и никто не знал, что я нахожусь здесь."
Молчание.
"А теперь три лучшие потенциальные жертвы нашего преступника находятся здесь в небольшой зоне изолированного здания." Она взглянула на Ламара. "Я знаю, что у вас проблемы с бюджетом, но боюсь, что вам нужно иметь как минимум двух офицеров в здании в любое время дня и ночи. Как минимум."
"Ты права", нехотя проворчал Ламар. "Я просто не знаю, где мне взять людей."
"Я тоже этого не знаю", сказала Эстер. "Но они должны быть именно офицерами, должны быть хорошо вооружены и должны быть бдительными до чертиков. И здесь следует укрепить все двери. И хорошо укрепить."
"Ага."
"И лучше начать сегодня же", сказала Эстер. "Я убеждена, что этот парень все еще рядом. Вероятно, у него было столько же хлопот в поисках других членов культа, как и у нас. К настоящему времени мы проделали за него большую часть этой тяжелой работы. А пресса всему миру поведала, где заключенные находятся."
Зажужжал интерком, на звонок ответил Ламар. Это была Мери Квентин, дежурный диспетчер. "Элен Бокман пришла, будете слушать ленту?"
"О, да, я сейчас выйду."
"Я сам ее проведу", сказал Арт и вышел из комнаты.
"Прекрасный пример", сказала Эстер. "Нас здесь дюжина офицеров в комнате меньше чем в полусотне футов от диспетчерского центра. Кто-нибудь вообще знал, что Элен находится в здании?"
Конечно, нет.
Наверное, диспетчер пропустила ее через электрически запираемую переднюю дверь, которая оборудована двусторонней разговорной системой. Охраны там нет. Я, правда, сомневаюсь, что убийца объявит себя таковым. Мы пробовали получить добро на встроенную телевизионную систему, но нам не повезло. И диспетчерам вменено пропускать всех во все часы суток, если пришедшие сообщают о несчастных случаях, драках и т.п. Кроме того, в здание ведут еще четыре двери, ни одна из которых не остановит решительного человека. Или талантливого. Плохо.
"Ну", сказал Ламар, "никому из наших офицеров резерва завтра еще не выходить на регулярную службу. Я прикажу парочке посидеть в здании сегодня ночью." Он покачал головой. "Но не знаю, что же мне делать завтра. И вообще остаток недели."
Хал поднялся. "Окей, ребята, вот бумага на основе работы Эстер. Общее описание, один подозреваемый." Он начал раздавать листы. "Нам надо исходить их этого."
Снова зажужжал интерком -- Мэри. "У нас две машины 10-50, есть раненые, три мили к западу на 55-й. Скорая оповещена. Сообщили о телах на дороге."
Майк, Эдди и я поднялись. Началась воскресная ночь.
27
Воскресенье, 28 апреля
20:42
Промчавшись по Мейтленду с мигалками и сиренами, мы потом потратили всего несколько минут, чтобы добраться до места происшествия. Дело было плохо -- как минимум один мертвый на месте, четверо раненых, один из них зажат в машине. Мы перезвонили комм за спецоборудованием и пожарными. Попытались сохранить одну в живых, но, кажется, потеряли ее еще на месте. Скорая, все-таки ее забрала. Мы позвонили также за дополнительной скорой, и все это заняло некоторое время. Все они добровольцы, поэтому тяжело заполучить сразу две команды, особенно в воскресный вечер.