Анна Михалева - Мечты серой мыши
Ну хорошо. Допустим, со стилем, спутниками и даже с деньгами все уладится. Что дальше? Вернуться в Москву? Но ultima ratio уже появился в моем городе, а это значит, что мой дом перестал быть моей крепостью. Если «коричневым» понадобится меня отыскать, они это сделают, будь я в Москве или еще где. К гадалке не ходи. Господи! Почему я не отдала им дискету?! Или, может быть, лучше отнести ее обратно в банк, пусть полежит там залогом моего спасения. Хотя… скорее всего, у банка меня тоже караулят. Что же делать? Тут память подбросила мне подсказку. Я вспомнила покойного господина Кокселя. Вернее, не его самого, а его пламенную речь, перед тем как он впихнул меня в уборную: «Если что-то случится… Спросите Исаака в кафе на площади Святого Марка. Первая скрипка. Он знает о вас. Он вам поможет. А больше не доверяйте никому».
В том, что со мной уже случилось все, что только возможно, сомневаться не приходилось. Это означает только одно — пора вступать первой скрипке, то есть нужно ехать к Исааку в Венецию. Пускай он мне хотя бы разъяснит, в чем дело. Вот же странно. И Коксель, и адвокат Мизини, и еще куча тех «в коричневом», включая человека со шрамом, — все знают, что со мной происходит. Только я догадаться не могу. Может быть, я тупая?
* * *Вечером из салона модной одежды «Sofi» вышла симпатичная блондинка в неброской сиреневой курточке. Из полурасстегнутого ворота выглядывал бежевый пушистый свитерок. На ногах у нее были сиреневые брючки и удобные закрытые туфли на низком каблуке. На плече болтался дамский рюкзачок. Она летела по густо освещенной Via Nazionale, то и дело с интересом разглядывая свое отражение в витринах.
Меня было не узнать. Впервые за всю свою жизнь я казалась себе хорошенькой. И я с удовольствием отмечала, что прохожие задерживают на мне взгляды, а некоторые особенно впечатлительные итальянцы даже прицокивают языком. Да! Красота — страшная сила. В салоне все сделали по высшему разряду. Не перегнули палку. Я никому не бросалась в глаза, а выглядела просто привлекательной девушкой. Не сногсшибательной, не умопомрачительно сексуальной, а обычной. Таких полно на улицах Рима и на улицах других городов.
В магазине одежды я закончила свое превращение, сменив джинсы на стильный молодежный костюм из новой коллекции.
Настроение у меня было превосходное. Я только что сунула карточку в банкомат и обнаружила, что, во-первых, знаю код доступа. Это оказались первые цифры из тех, которые были на бумажке в сейфе, а во-вторых, на карточке лежало десять тысяч евро. У меня такой суммы на руках отродясь не бывало. Я могла себе позволить что угодно. Я могла улететь в любой уголок земного шара. Или уехать, или уплыть. Я чувствовала, что спасена. С такими деньгами я непременно найду выход. Я была полна оптимизма. «Только бы выбраться из Рима, — твердила я себе, — а дальше — хоть трава не расти!» Кто бы мог подумать, что вечный город, столь любимый мною, превратится в моего врага.
Почти рядом с Колизеем я озадачилась — где взять автомобиль. Стрелки часов подбирались к восьми вечера, и, зная итальянцев, я подозревала, что мне нужно сильно постараться, чтобы найти гараж, готовый ссудить меня приличной машиной. В первом попавшемся агентстве по связям с туристами я выяснила, что в Риме всего одна контора, готовая круглосуточно выдавать нуждающимся транспортные средства. Но девушка-дежурная, дав мне адрес, горестно покачала головой, из чего я поняла, что качество тех колымаг оставляет желать лучшего, да и цена выше дневной раза в два. Я поблагодарила ее, вышла на улицу и поймала такси.
— Куда?
— Как можно дальше, — вздохнула я.
А что вы хотели, чтобы я потащилась на единственный ночной прокат автомобилей? Ведь наверняка там меня уже ждут. Я не идиотка, чтобы так рисковать.
— Не нужно шутить со мной, — буркнул водитель, по заведенной в этих местах дурацкой традиции не трогаясь с места.
— Я не шучу. Мне нужно в Неаполь.
— Это будет стоить триста евро, — угрожающе заявил таксист.
— Двести семьдесят, — я знала, что нужно торговаться, иначе он не поверит в серьезность моих намерений и вообще никуда не повезет.
— Двести девяносто, — он усмехнулся.
— Двести восемьдесят.
— Двести восемьдесят пять.
— Двести восемьдесят три.
— Выходите!
— О’кей, двести восемьдесять четыре, и поехали.
— Мадонна! — таксист закатил глаза, словно спасительница распласталась по потолку его автомобиля. — Защити нас от алчных иностранцев!
— Почему вы решили, что я не итальянка? — я расслабленно откинулась на спинку сиденья.
— Ха! Итальянка бы вышла.
* * *Утром я добавила к своему наряду темные очки и, смело шагнув на территорию парка проката машин, потребовала для себя не слишком новый «Фиат». Молодой служащий осмотрел меня с ног до головы и понимающе кивнул, мол, что тут объяснять, после бурной ночи разругалась с приятелем, решила вернуться домой самостоятельно. И почему мужчины всегда думают об одном и том же? Или я всегда об этом думаю? Может быть, парень решил, что я туристка-одиночка, которой надоел Неаполь и она решила совершить тур по Италии. Кто его знает…
Так или иначе, но машина мне досталась неплохая. Зеленый «Фиат». И хорошо. Белый мы уже засветили. Видимо, заболев манией преследования, я заехала в магазин и приобрела три парика, платье, туфли на каблуках, джинсовую куртку, спортивный костюм и мобильный телефон — так, на всякий случай, мало ли что. Я бы купила и оружие, если бы его продавали. Но, потоптавшись у огромной витрины с различными кухонными ножами, я все-таки отказалась от мысли разжиться средствами защиты. Ну их. И так сойдет. Не той я квалификации, чтобы изображать из себя крутую подружку Джеймса Бонда. Буду менять машины и одежду и доберусь до Венеции без приключений.
Я ехала и восхищалась собственной сообразительностью. Надо же, как заработали мои мозги: ни за что эти «коричневые пиджаки» не догадаются, что их беглянка отправилась в Неаполь. Крюк-то полезный, учитывая обстоятельства. Во всяком случае, пока все складывалось удачно: из Рима я выбралась. Однако усталость брала свое. Не успела я еще как следует выехать из Неаполя, как перед глазами зарябило. Молодое, энергичное солнце слепило справа так, что я с трудом разбирала дорогу. Даром, что в темных очках. А тело налилось свинцом. Мысли потекли до того вяло, что уже спустя полчаса езды я с трудом понимала, куда я следую и зачем.
С тоской сознавая, что теряю драгоценное время, я остановилась у маленького мотеля в пригороде Неаполя. А что мне было делать? Обрекать себя на аварию? Я рухнула на кровать в номере и проспала до трех часов дня. Потом, решив перекусить перед дорогой, зашла в соседнее кафе. Праздные в эти часы итальянцы лениво попивали кофе. Большинство топталось у стойки, так дешевле.
— Нет, где это видано! — вскричал один, с газетой в руке. — Как они могли!
— Совсем обнаглели! — горячо поддержал его другой.
— Ноги бы им повыдергивать!
— Да что там ноги, — согласно закивала полная дама у кассы, — я бы им за такую игру кое-что еще повыдергала.
— Тебе, Фаби, только бы за это подержаться, распутная ты баба! — осек ее плотный лысеющий мужик, производящий какие-то расчеты с калькулятором. Наверное, муж.
— Так у тебя же маленький, за него и ухватиться невозможно! — она зычно расхохоталась. Остальные мужчины ее поддержали, забыв о солидарности, которой так кичится сильная половина человечества.
— Нет, ну до чего докатились: продуть туринцам! Позор! — только тот, что с газетой, продолжал негодовать. — Больше не пойду на их матчи. Все равно одно расстройство!
— И на завтрашний не пойдешь? Эй, Никола, ты спятил?! — удивился его приятель.
Болельщик задумался, почесал затылок, потом грозно изрек:
— Нет, завтра пойду. Посмотрим, на что они способны.
— То-то, — друг похлопал его по плечу.
На секунду мне показалось, что все вернулось в свою колею. Мир снова стал большим и теплым, таким, где хорошо и уютно всем. Люди обсуждали результаты футбольных матчей, в кафе варили хороший кофе… Я усмехнулась, и тут на меня напала нервная икота. Я застыла, неотрывно глядя на газету в руке футбольного болельщика. Мужчины все как один развернулись и уставились на меня.
— Эй, Фаби! Чем ты накормила эту девушку? — бледнеющими губами пролепетал приятель болельщика.
— Пастой «Таскони».
— Никогда не делай мне пасту «Таскони».
— Что ты там промямлил, дурень? На-ка, дай ей лучше воды!
Но я сама подскочила с места как ошпаренная, подлетела к стойке и, пользуясь общим сочувствием к себе, бесцеремонно выхватила газету. Пока я читала, приятель болельщика прошептал так, чтобы все слышали:
— Она кладет в пасту чеснок, потому что мясо у нее несвежее. Я и сам однажды…
— Ах ты тля! — взревела хозяйка. — Чтоб отсох твой поганый язык. У жены твоей мясо несвежее, недоносок!