Kniga-Online.club
» » » » Лариса Соболева - Мадемуазель Синяя Борода

Лариса Соболева - Мадемуазель Синяя Борода

Читать бесплатно Лариса Соболева - Мадемуазель Синяя Борода. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Окрас у ней особенный, – затараторила Анисья, встав за Ионой во весь рост. – Густой, одначе чистый. К тому ж ухожена карета, сам погляди. И на ей… звездочки золотые по краешкам. Иона Потапыч, та карета, та! Не сумлевайтесь!

Иона велел Анисье сесть и направил лошадь за каретой…

В тот промозглый ноябрьский вечер было очень поздно, когда помещица Гордеева с Ионой возвращались на квартиру, промерзшие, голодные и потрясенные нежданной смертью Мумина. Окончательно Иона добил Агриппину Юрьевну рассказом, как сам едва не стал жертвой тех же лошадей.

– Видать, пьяный правил, – предположила она.

– Ошибаешься, матушка, – возразил Иона. – Карета ехала по дороге, а уж засим возница направил лошадей прямо на меня. Да, было бы уместно думать, будто пьяные куролесят, кабы б не обстоятельство одно. В карете той видал я… Знаешь кого? Да не пугайся, не Владимира Ивановича, а воспитанника его – Поля… или Павла…

– Павла? – задумалась она. – Он велел кучеру на тебя ехать?

– Ну, не знаю, не знаю. То, что на Мумина наехали, в том нет моего сомнения. А хотели ли меня… не знаю. Только, Агриппина Юрьевна, карета, в которой Поль сидел, три дня нас преследовала. Я запомнил ее, вот те крест…

– Ничего не понимаю, – разволновалась помещица.

– Что тебе непонятно? Очень даже все понятно. Не желал воспитанник Владимира Ивановича, чтоб мы свиделись с Муминым, вот и переехал его. А теперь посчитай: смерть Лизы окутана тайной, внук твой едва не погиб… Опять же – как! Лизу лошадь сбросила, Никиту тоже сбросила. Лошади переехали Мумина, а он продал по доверенности твои имения. Ну и меня за малым не задавил. Что непонятно тебе?

– Фомка! – крикнула она кучеру. – К сыну моему поезжай!

– Слушаюсь, барыня, – отозвался тот.

– Чует мое сердце, не надобно ехать к нему, – пытался образумить помещицу Иона. – Неспроста Владимир Иванович прячется от нас, неспроста.

– Кончилось мое терпение, Иона, – говорила Агриппина Юрьевна. – Что же это получается? С Володькой повидаться не могу, а вкруг меня одна пустота образовалась. Своими глазами желаю видеть – болен он аль за нос нас водит.

Сколько ни дергал Иона шнур колокольчика у входа в знакомый дом, никто не вышел. Помещица приказала Фомке барабанить в дверь кулаками, пока ее не откроют. И вскоре, после того как грохот богатырских ударов кучера разнесся далеко окрест, послышался из-за двери брюзжащий женский голос:

– Кто тама? Чаво надобно?

– Отворяй! – зарычал Фомка. – Барыня Агриппина Юрьевна к сыну пожаловали.

За дверью послышались непонятные звуки, дверь со скрипом отворилась. Со свечой в руке в черном проеме застыла лоснящаяся рожа ключницы Улиты в исподнем и в шали, наброшенной на плечи. Фомка, заранее получив от барыни приказ, потеснил ее, Агриппина Юрьевна с Ионой вошли в дом под негромкое верещание Улиты:

– Да как смеете в дом чужой врываться? Слуг кликну…

Тут уж Агриппина Юрьевна не сдержалась, развернулась к ключнице и свирепо прошипела, наступая на бабу:

– Да ты кто такая, подлая твоя душа? Я в твой дом ворвалась али в дом сына? По кому такому праву ты распускаешь свой поганый язык?! Фомка! Научи мерзавку почтению!

А Фомке что – кулаком врезал по роже обнаглевшую ключницу, она захныкала, прося прощения. Помещица без торжества, а сердито проворчала:

– Так-то лучше. И запомни: вздумаешь перечить, лгать, козни строить, я с тебя шкуру спущу.

– Простите, барыня, по приказу я… – начала оправдываться Улита.

– По чьему приказу? – грозно спросила помещица.

– Барина, – живо ответила Улита. – Он не велел…

– Так это он не велел меня пускать в дом свой?

– Нет… не он… то исть он… то исть дохтур… – путалась ключница.

– Пошла вон, подлая! – процедила сквозь зубы помещица. – Хотя нет, стой! Комнаты нам приготовь, что в прошлый раз мы занимали. И ужин вели подать. А теперь – вон!

– Накажут меня… – захныкала Улита.

– Делай, что велят тебе, – вдруг раздался откуда-то сверху чистый и звонкий голос.

Агриппина Юрьевна, Иона и Фомка подняли головы. Наверху лестницы стояла девица лет двадцати в домашнем платье и ночном чепце, держа свечу в руке. Фитилек свечи золотил дивные волосы, выбившиеся из-под чепца и свисающие волнами до локтей, а сама девушка была настолько хороша, настолько светла, будто неземная вовсе, а с небес спустилась. Агриппина Юрьевна не поддалась чарам незнакомки, подошла к лестнице, поставила ногу на первую ступеньку, что означало – я хозяйка здесь. И грозно прозвучал ее вопрос:

– Кто такая?

– Меня зовут Янина, сударыня, а Владимир Иванович зовет Ниной, – ответила девушка, спускаясь вниз. Впрочем, она как бы и не спускалась вовсе, а плыла, точно по воздуху.

– Хм! – презрительно фыркнула помещица. – Слыхала, слыхала…

– Простите Улиту, – говорила тем временем Нина, продолжая плыть вниз. – Она боится гнева вашего сына. Агриппина Юрьевна… Вы позволите называть вас так?

– Ты кто такая? – повторила помещица с угрозой. – На каких правах в этом доме? Почему слугами командуешь?

Нина успела спуститься, остановилась напротив помещицы, в смущении опустив длинные ресницы. Агриппина Юрьевна прошлась вдоль ступенек туда-сюда, не спуская хищных глаз с юной особы, бросая на нее такие свирепые взгляды, что, казалось, вот-вот от Нины останутся одни клочки. Собственно, сейчас перед Гордеевой была женщина, на которую ее сын променял Лизу, значит, она враг и Агриппине Юрьевне. Но в кротости Нины просматривалась та неподдельная чистота, то смирение, которые трогают даже жесткое сердце. Ионе, во всяком случае, стало жаль девушку – вины-то ее нет в том, что она стала игрушкой барина. И он позволил себе отвлечь помещицу:

– Тебе, барыня, не мешает прилечь, а то ведь, почитай, весь день на ногах. Сударыня, – обратился он к Янине, а Гордеева тут же метнула в него испепеляющий взор. Да ведь не мог он по-иному обращаться к девушке, не зная точно, к какому сословию та принадлежит. Раз в барское платье одета, стало быть, не крепостная. – Распорядитесь, чтоб комнату Агриппины Юрьевны согрели да ужин быстрей подали.

Янина упорхнула – поступь у нее была неслышная, легкая, Иона даже чуточку залюбовался девушкой, глядя ей вслед. Но помещица толкнула его в бок:

– Нечего пялиться. Лучше узнай, где сын мой.

Она поднялась по лестнице в комнату, а Иона пошел в столовую, где накрывали на стол Улита и сонная кухарка. Янина следила, чтобы приборы лежали на местах да салфетки подали, в ее движениях заметны были редкое изящество, утонченность, изысканность. Увидев Иону, она смутилась, потупилась. Ему приходилось разговаривать с ней в паузах, когда Улита и кухарка удалялись на кухню:

– Скажите, сударыня, Владимир Иванович… что с ним?

– Не спрашивайте, – вскинула на Иону влажные глаза Янина. – У него помутился рассудок. Доктор велел держать его взаперти по причине крайней буйности. Сначала наблюдались только припадки ярости, а когда маменька Лизаветы Петровны привезла кузнеца, который уверял, будто бы Владимир жену Лизу… он говорил, будто в руке Лизаветы Петровны нашли подкову… а подкова та…

– Да, да, я знаю, – мягко перебил ее Иона.

– А я не верю, что Владимир Иванович на такое безрассудство способен. Он добр. Только немного болен. Это пройдет, я знаю.

– А что с Никитой случилось?

– О! – Далее девушка заговорила с жаром, как будто только и ждала этого вопроса. – Вы только маменьку Лизаветы Петровны не слушайте. Я была там, на верховой прогулке, и Поль был, и еще господа… Лошадь взбесилась. Бежала рысью, а тут вдруг взвилась на дыбы раз, другой. Ники закричал, видно, еще больше испугал лошадь, она и сбросила его. По счастью, мальчик остался цел… ушибся, правда. Без памяти был. Но все обошлось.

– Где же барин сейчас?

– После случая с Ники матушка Лизаветы Петровны привезла того кузнеца, уличить хотела, мол, свидетель есть, что Лиза встречалась с мужем. Она подозревала, что он нарочно устроил и сыну падение с лошади. Грешно же так думать! В общем, Владимир Иванович пришел в ярость и кинулся избивать кузнеца, кричал, что тот бессовестно лжет. И нечаянно прибил его до смерти. Маменька Лизаветы Петровны убежала и гнусные слухи распустила… а сейчас Владимир заперт в мансарде. Доктор прописал ему порошки и настои. Иногда Владимир колотит в дверь кулаками, требует его выпустить… Он так страшно кричит… так всех пугает… А доктор заверяет, что это пройдет. Он лечил душевнобольных, знает. Только вы, сударь, не пугайтесь и скажите Агриппине Юрьевне, что нужно обождать, совсем немного обождать.

Помещица выслушала пересказ Ионы его разговора с Яниной, не перебивая, лишь хмурясь. А ночью своими ушами им довелось услышать, как Владимир громовым голосом начал вдруг требовать его выпустить. Помещица крестилась, Иона, прибежавший к ней в комнату, уговаривал набраться терпения. Так же внезапно, как и началось, буйство больного прекратилось.

Перейти на страницу:

Лариса Соболева читать все книги автора по порядку

Лариса Соболева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мадемуазель Синяя Борода отзывы

Отзывы читателей о книге Мадемуазель Синяя Борода, автор: Лариса Соболева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*