Хорошие девочки не умирают - Кристина Генри
– Там кто-то есть, там кто-то есть, там кто-то есть! – взвизгнула Мэдисон, бросилась на Стива и снова повисла на нем, как детеныш на обезьяне.
Стив выронил чипсы и закряхтел, пытаясь удержать Мэдисон.
– Брэд, если это ты, я тебя сейчас убью к чертовой матери!
– Это не Брэд, – тихо сказала Элли. – Может, он в этом замешан, а может, и нет, но человек, которого мы сейчас видели, – не Брэд.
– Почему? – спросила Мэдисон.
– Брэд ниже ростом, – объяснила Элли. Ей казалось, что она хорошо разглядела загадочную тень; человек, бросивший в окно кирпич, был по меньшей мере на четыре дюйма выше Брэда и, соответственно, шире в плечах.
Либо там снаружи здоровый мужик, либо Брэд надел ботинки на толстых подошвах. Но тогда он должен был сильно топать, а мы ничего не слышали.
Она попыталась разглядеть что-нибудь сквозь полупрозрачную занавеску, попыталась угадать, что затевает неизвестный. Человек отошел от окна совершенно бесшумно, и Элли даже не слышала шороха подошв по деревянному полу веранды. Сейчас он мог быть где угодно; может быть, крадется вокруг дома, ищет способ пробраться внутрь?
– Мы должны сохранять спокойствие, – произнесла Элли, хотя никакого спокойствия она не ощущала. За эти несколько часов обстановка в доме накалилась, и несмотря на то, что она пыталась держать себя в руках, с каждым новым инцидентом это становилось все труднее.
Сначала это был безобидный сам по себе, хотя и жутковатый, стук в стену. Потом повредили машину Брэда.
Это происшествие все-таки не слишком испугало ее – да, неизвестный разбил стекла, разрезал шины, но все равно это можно было назвать розыгрышем, который зашел слишком далеко. Однако после того, как «шутник» залез в дом и каким-то образом вырубил Кэм, Элли взглянула на вещи иначе. Это было нападение.
«Хотя такое нападение мог организовать и Брэд», – подумала Элли. Ей не давал покоя тот факт, что все, кроме него, отключились в машине. И еще одно: только Брэд из всей компании не пил из «термоса» Стива.
Неужели Брэд подсыпал что-то в коктейль?
А теперь в окно прилетел кирпич, и Элли поняла: что бы они ни делали, какие бы предосторожности ни принимали, незнакомец без труда мог добраться до них. В этом доме им угрожает опасность.
«Брэд привез нас в уединенный дом среди леса, где никто не придет к нам на помощь, – размышляла Элли. – В дом без замков и задвижек, без соседей. Зачем?»
– Нет, я сейчас прибью этого ублюдка! – в ярости рычал Стив, сражаясь с Мэдисон. Его лицо покрылось красными пятнами. Он пытался оторвать пальцы Мэдисон от своего плеча, но она не отпускала бойфренда.
– Не ходи туда! Тебя убьют, – рыдала Мэдисон. – Может, Брэда уже убили.
– Может, Брэд все это и организовал, – заметила Элли. – Нет, Стив, ты никуда не пойдешь. Мы уже это обсуждали.
– Можем все вместе пойти на улицу, если тебе так хочется соблюдать дурацкие правила из фильмов, – рявкнул он. – Но я набью морду тому, кто все это творит, даже если это Брэд. Особенно если это Брэд. А если Брэд ни при чем и тот, кто там шатается, напал на него, я набью морду этому козлу.
– Вот так люди и гибнут, – сказала Элли. – В реальной жизни. Вот посмотрите: один из нас пропал. Может, он ушел по своей воле, с какими-то нехорошими намерениями, а может, и нет; так или иначе, он исчез. Одна из нас лежит без сознания. Мы не можем допустить, чтобы с нами и дальше расправлялись по одному. Мы останемся в доме и будем держаться вместе. Тот, кто поджидает снаружи, пытается нас спровоцировать, чтобы мы разделились, вышли в лес. Он знает, что люди эмоционально реагируют, оказавшись в опасной ситуации, совершают иррациональные поступки. Поэтому мы не должны поддаваться на провокации.
– Я помню, что ты – единственная из нас, кто сдал этот поганый экзамен по основам психологии на первом курсе, но это не значит, что ты теперь специалист-психолог, – отрезал Стив. – Может, если я выйду наружу, этот гад испугается и свалит, или я его поймаю и навешаю ему, и на этом все кончится.
– Не ходи, – хныкала Мэдисон, которая по-прежнему висела на Стиве, обхватив его руками и ногами. – Не надо, не надо.
– Она от тебя все равно не отцепится, так что хватит уже об этом.
Слова Стива немного уязвили Элли, и не только потому, что он упрекнул ее в зазнайстве. Она-то считала, что Стив на ее стороне. Однако оказалось, что в критической ситуации он все же подчиняется импульсам, а не голосу разума. Не следовало ждать от него многого. Да, Стив время от времени демонстрировал здравый смысл, но ведь, в конце концов, он был другом Брэда и всегда шел у него на поводу. А Брэд был неисправим.
Пока они разговаривали, Элли не сводила взгляда с разбитого окна, выходившего на веранду. Она сама не знала, что ожидала увидеть – руку с ножом, возникшую из тьмы? Человека в маске? Она невольно перебирала в памяти известные хорроры, любимые фильмы, которые пересматривала в безопасности, на своем диване, которые позволяли ей щекотать себе нервы безо всякого риска.
Снова послышался какой-то грохот, зазвенело стекло. Элли, Стив и висевшая на нем Мэдисон одновременно обернулись и увидели, что второе окно комнаты тоже разбито кирпичом. На этот раз Элли не заметила тени. Человек, бросивший кирпич, быстро отступил – а может быть, он прятался сбоку от окна, прижавшись к стене. Элли не собиралась проверять, так ли это.
– Да чтоб ты провалился! – заорал Стив, снова пытаясь отодрать от себя Мэдисон. – Нет, богом клянусь, я убью этого урода.
– Перестань, перестань, успокойся, – повторяла Элли. Наверное, никогда в жизни сердце у нее не билось так сильно – оно готово было разорваться. Элли буквально чувствовала, как оно трепыхается в груди. Ей хотелось сдаться, визжать, как Мэдисон, только ей не за кого было уцепиться. Элли была одна, и она была единственной, кто мог хотя бы предложить какое-то рациональное решение. Она испытывала сложные чувства по отношению к Кэм и Мэдисон, но ей вовсе не хотелось, чтобы с ними случилось что-то плохое. Элли сейчас отвечала за их благополучие.
«Это должен был быть веселый уик-энд с подружками», – подумала она и внезапно разозлилась. Разозлилась на Брэда, который испортил ей выходные, разозлилась на человека, который их терроризировал.
– Мы не будем выходить из дома до утра, – произнесла она холодным, отрывистым тоном. Мэдисон и Стив в изумлении уставились на нее. – Мы не будем делать то, к чему вынуждает нас этот человек, или люди, если